Tito 1

Kazuwamgbani ka savu n Tsikimba n aɓon a ɗa a ɗanga̱sai a kazuwamgbani ka cau (KDLNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Mpa Bulus, kagbashi ka Kashila̱, kasuki ka Yesu Kirisiti Kawauwi. Kashila̱ ka suku mu ta̱ n tuko upityanangu a asu u aza ɗa u ɗanga̱sai. U suku mu kpam n wenishike le a reve ukuna u mayun u ɗa wa wenike le, tyoku ɗa a ka rongo hal Kashila̱ ka pana kayanyan.
1 Ayu Paul God ana akirwairafin naatu Jesu Keriso ana tur abarayan. Baitumatum, turobe ana so’ob bonawiyit God ana efamaim ma, naatu God ana roubinen sabuw baibaisih hai baitumatum baira’atin isan yasairu.
2 Ukuna u mayun u nala vi u na̱ka̱ le ta̱ uzuwa u uma a asu u uma u ɗa bawu wa̱ri n utyoku u ɗa Kashila̱ ka zuwamgbana̱ka le kahu kagita̱ ka likimba kpam wa yan kaɓan wa.
2 Naatu it ata nuhifot i yawas wanatowan tafanamaim ebitutut. Anayabin turobe ana God tafaram matara’e ana veya ana omatanen yai.
3 Kpam gogo‑na u wutukpa̱i Kadyanshi ka Shinga a asuvu a aꞌayin a ɗa a gain aku tsa tonusuko gba̱ ama. Kashila̱ Kawauwi ka tsunu aya u wushuki na̱ mpa n yanka yi manyan ma na mi.
3 Taiyuwin ana veya yakitifuw inu’in baib ana maramaim ana tur iwa’an irerereb ayu abibinan wanawanan. Iti obaiyunen tur i God ata baiyawasenayan ayu itutumu itu.
4 Taitu, koronku ɗa ma koronku vu kpaci avu maku ma va̱ ma a asuvu a upityanangu u mayun u ɗa tsa̱ri n u ɗa gba̱ tsunu. A̱sa̱ka̱ Kashila̱ Tata n Yesu Kawauwi ka tsunu u na̱ka̱ vu ukuna u shinga na̱ ndishi n shinga.
4 Titus o ayu natu anababatun baitumatum ta’imon wanawananamaim. Isa ayoyoyoban Tamat God naatu Jesu Keriso ata baiyawasenayan manaw kabeber, tufuw nit.
5 N a̱sa̱ka̱ vu ta̱ a uyamba u Kiriti, tsa̱ra̱ vu koruso manyan ma tsunu mi, kpam ilyuci dem vu ɗanga̱sa pini nkoshi tyoku ɗa n tonuko vu vu yain.Taitu ɗanga̱sai nkoshi n kuwa ku Atoni|src="Titus_1_5.tif" size="span" loc="Titus 1:5" ref="Tai. 1:5"
5 Ana’an iti isan o aihamiy Kurit kuma’am saise abistanawat men tabisawaren o inayabuna naatu marisika au’uwi na’atube bar merar ta’ita’imon hai ukwarih inarubiniyih.
6 Makoshi ma̱ la ma ma yan n unyushi a asu u ama wa. U ka̱na̱ ta̱ u yain n uka u te kpam u shamgba ara ne koshi. U ka̱na̱ ta̱ mmuku n ne n woko Atoni, kotsu a woko aza ɗa a ka rongo uma u ɗa bawu u gain wa. A woko kpam aza ɗa a ka pana̱ka ama.
6 Orot yait aurin ubar en na’at, aawan ta’imon, natunatun bosunusunubayah, men yah so’aso’arin, men baifanasairayah.
7 U ka̱na̱ ta̱ makoshi ma woko uza ɗa ka̱na̱i kaci ka ne, kpaci aya wa kirana n manyan ma Kashila̱. Kotsu u woko uza u ara̱ɗi wa, ko kpam uza u maloko ma uyan upan wa. Kotsu u woko kasoi she ma maka yi wa, ko kashila̱ka̱ni wa, ko uza u uciga u ikebe kaberikete wa.
7 Anayabin Orot ukwarin God itumitum bowabow itin ana sabuw kaifih isan, aurin men ubar nama, men taiyuwin na’it ra’ah, men yan so’aso’arin, men harew fokarin tomayan, men fais robayan, naatu men sawar ana kabat.
8 U gan ta̱ makoshi ma woko uza u ukirana n amoci a kuwa ku ne, u cigi ili iꞌya iꞌa̱ri i shinga. U gan ta̱ u rongo n kakiri, u woko vuma u maci a aꞌeshi a ama. U woko uza ɗa Kashila̱ ka pana kayanyan ka uma u ne an wa̱ri uwulukpi. U woko uza ɗa u fuɗai kaci ka ne.
8 Baise orot babin hai merar nay nabuwih, gewasin nasinaf, not wairafin, ana ef mutufurin, naya’asair kakafiyinamaim nama, taiyuwin narumutufur.
9 U ka̱na̱ ta̱ makoshi ma woko uza ɗa u shamkpai uwenishike u mayun u kadyanshi ka Kashila̱ vi mayun. Aku u yanka u ɗa manyan u gbamatangu ama u gonuko aza ɗa a ꞌyuwain kadyanshi ka Kashila̱ ki a ure.
9 Bosunusunub isan ana tur hibi’obaiy na’atube i nabukikin saise nati’imaim tur ana kirikirifotamaim i karam boro fair nab sabuw koufair nitih naatu sabuw iyab tibi’aw’ase’as boro nakwararih.
10 Nala u gain u woko, kpaci ama ɗa pini ushani aza ɗa a ꞌya̱nga̱sa̱ka̱i uwenishike u mayun vi. Icun i ama a na yi a tsu rongo ta̱ a uyansa kadyanshi ka gbani hal n a yinsa̱si ama. A asuvu a ama a na yi, aza roku a ɗa pini ushani a ma̱tsa̱i a da ya dem u ka̱na̱ ta̱ a kiɗa yi kacombi. Alya a lakai tsicingi.
10 Anayabin sabuw maumurih na’in i baifanasairayah, okwanekwaneyah naatu baifufuwenayah, itinin ta sabuw hai ar afu’afuw kwa wanawanamaim tema’am na’atube.
11 U ka̱na̱ ta̱ vu ɓishinka le kadyanshi, kpaci a ka nangasa ta̱ ama n aꞌuwa a le a asu u uwenishike u ɗa bawu u gain. Yan ɗa a tsu yan nala, tsa̱ra̱ a tsa̱ra̱ ikebe a ure u ɗa bawu u gain.
11 Gewasin nati sabuw awah kwanasakirafut, anayabin bar awan awan hirun hitit baifuwenamaim sabuw tibi’obaiyih, saise nati’imaim i sawar wairafih hinamatar hinama gewas isan.
12 Matsumate ma te ma pini a asuvu a aza a Kiriti uza ɗa u yain kadyanshi a kaci ka ama a ne, u da, “Gba̱ aza a Kiriti aza a kaɓan a ɗa, nnama n cingi kpam awonvoli, alyai a ilikulya cika.”
12 Taiyuwih hai dinab orot iti na’atube hio, “Kurit sabuw i mar etei baifuwenayah, sigarafor, nokonokow yah wiruw.”
13 Kadyanshi ka ne mayun ɗa, rongo le uɓarana̱sa cika tsa̱ra̱ vu zuwa le a yain ucira a asuvu a upityanangu.
13 Sawar iti isah sif hirurubon i turobe, isan imih tur fokarin kwanakwararih kwana’uwih, saise hai baitumatum nare baron na’of,
14 Kpam a a̱sa̱ka̱ upana̱sa alabari a kaɓan a ɗa aza a Yahuda a ka dansa, kpam a a̱sa̱ka̱ upana̱ka ama ɗa a kpatala̱kai ukuna u mayun vi kucina̱.
14 men Jew sabuw hai binanakwar hinanowar naatu men sabuw iyab turobe hikwakwahir hai obaiyunen tur hinanowaramih.
15 Ko ndya wa i uwulukpi iꞌya a asu u aza ɗa atakasuvu a le aꞌa̱ri uwulukpi. Shegai ko i te iꞌa̱ la uwulukpi a asu u aza a cingi n aza ɗa a ꞌyuwain uwushuku wa, kpaci atakasuvu a le n uyawunsa u le gba̱ u lobono wa.
15 Sabuw iyab tikukubaituturih hai sawar etei boro gewasih, baise sabuw iyab biyah karitanin naatu men tibitumatum hai sawar etei boro men ta gewasin, hai not naatu hai naniyan etei hibokarit.
16 Icun i ama a nala, a tsu ciga ta̱ a dana a reve Kashila̱, shegai a ꞌyuwan yi adama a uma u cingi u le. A ka pana̱ka yi wa, a gan a asu u uyan ukuna u shinga wa. Ko ya wa u goro le ta̱.
16 Hai turamaim i God hiso’ob, baise hai sinafumaim i God teyayaub, hai yawas tenakuyakuy naatu baifanasairayah, hai fanasair ra’at, hai mumunin sawar men karam boro bowabow gewasin hinasinaf.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.