2 Tessalonicenses 1

Kazuwamgbani ka savu n Tsikimba n aɓon a ɗa a ɗanga̱sai a kazuwamgbani ka cau (KDLNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A̱tsu an Bulus n Sila n Timoti a̱tsa tsa korongu ukanikorongi u na vi ubana a asu u Atoni a Tasaloniya aza ɗa aꞌa̱ri ama a Kashila̱ Tata u tsunu, kpam aꞌa̱ri a asuvu a Asheku Yesu Kirisiti Kawauwi.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Kavasu ka va̱ ka Kashila̱ Tata n Asheku Yesu Kawauwi a na̱ka̱ ɗa̱ ukuna u shinga na̱ ndishi n shinga!
2 A vós, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo!
3 Ama a va̱, u gan ta̱ an kain dem tsu tsu cikpa Kashila̱ adama a ɗe. Tsu tsu cikpa ta̱ an upityanangu u ɗe wa̱ri a ugbonguro maco kpam ya dem a asuvu a ɗe wa̱ ta̱ a udoku uciga utoku.
3 Sentimo-nos na obrigação de incessantemente dar graças a Deus a respeito de vós, irmãos. Aliás, com muita razão, visto que a vossa fé vai progredindo sempre mais e desenvolvendo-se a caridade que tendes uns para com os outros.
4 Ɗa i zuwai tsa yan baci kadyanshi ka ɗe a asu u Atoni a roku, tsu tsu yan ta̱ maza̱nga̱ an iꞌa̱ri n akawunki kpam i shamgbai pini n upityanangu ko an ya pana ikyamba n mavura cika.
4 De sorte que nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, pela vossa constância e fidelidade no meio de todas as perseguições e tribulações que sofreis.
5 Upana u ikyamba u nala vi, u wenike ta̱ an Kashila̱ ka yanka ya dem afada dere. Adama a nala Kashila̱ ka kece ɗa̱ ta̱ a asuvu a ama a shinga a ɗa a ka uwa a tsugono tsu Kashila̱, kpam eɗa na a ka yan mavura adama a tsugono tsu nala tsi.
5 Elas constituem um indício do justo juízo de Deus e de que sereis considerados dignos do Reino de Deus, pelo qual padeceis.
6 Kashila̱ ka tsu yan ta̱ ili dere. Wa yan ta̱ aza ɗa a ka tukuso ɗa̱ upana u ikyamba vi mavura.
6 De fato, justo é que Deus dê em paga aflição àqueles que vos afligem;
7 Wa tuko ɗa̱ ta̱ kpam uwunvuga a asuvu a upana u ikyamba vi hal n a̱tsu dem. Ukuna u na wa gita̱ ta̱ aꞌayin a ɗa Yesu Asheku u wuta̱i a zuba u tuwa̱i n atsumate a zuba a ucira a ne, kpam n aletsu a akina.Utuwa̱ u Asheku n atsumate a zuba|src="2 Thessalonians_1_7-8.tif" size="span" loc="2Thessalonians 1:7" ref="2 Tas. 1:7"
7 e a vós, que sois afligidos, o alívio, juntamente conosco, no dia da manifestação do Senhor Jesus. Ele descerá do céu com os mensageiros do seu poder,
8 Asheku a tsunu Yesu wa yan ta̱ aza ɗa bawu a revei Kashila̱ kpam a ꞌyuwain upana̱ka Kadyanshi ka Shinga ka Yesu Asheku mavura.
8 por entre chamas de fogo, para fazer justiça àqueles que não reconhecem a Deus e aos que não obedecem ao Evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 A ka zuwa le ta̱ a upana u ikyamba; wata, ukpa̱ u ɗa bawu wa̱ri n utyoku. A ka pece le ta̱ n Asheku kpam a asuvu a tsupige tsu ucira tsu ne bawu utyoku.
9 Eles sofrerão como castigo a perdição eterna, longe da face do Senhor, e da sua suprema glória.
10 Ukuna u na wa gita̱ ta̱ aꞌayin a ɗa Asheku a ka gono u wushi icikpali n tsupige a asu u aza ɗa aꞌa̱ri n upityanangu ara ne kpam aꞌa̱ri ama a ne. Eɗa̱ iꞌa̱ ta̱ pini a asuvu a le, kpaci i wushuku ta̱ n iꞌya tsu danai.
10 Naquele dia ele virá e será a glória dos seus santos e a admiração de todos os fiéis, e vossa também, porque crestes no testemunho que vos demos.
11 Ukuna u na u ɗa u zuwa tsu tsa lya kelime n uyan kavasu, tsa̱ra̱ u zuwa ɗa̱ i woko ama a ɗa aꞌa̱ri dere tyoku ɗa wa ciga. Tsa yan ta̱ kpam kavasu, ucira u Kashila̱ u ɓa̱nga̱ ɗa̱ i yain gba̱ ikuna i shinga iꞌya ya ciga i yain. Upityanangu u ɗe u ɗa u zuwa ɗa̱ uciga u uyan ukuna u nala vi.
11 Nesta esperança suplicamos incessantemente por vós, para que nosso Deus vos faça dignos da vossa vocação e que leve eficazmente a bom termo todo o vosso zelo pelo bem e a atividade de vossa fé.
12 Nala wa zuwa ya dem u na̱ka̱ kala ka Asheku a tsunu Yesu tsupige adama a ɗe. Kpam a ka na̱ka̱ ɗa̱ ta̱ tsupige tsi hal n eyi dem. Kashila̱ ka tsunu ka ka yan ukuna u nala vi a asu u Asheku Yesu Kawauwi, adama a ukuna u shinga u le.
12 Para que seja glorificado o nome de nosso Senhor Jesus em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.