1 Tessalonicenses 1
Kazuwamgbani ka savu n Tsikimba n aɓon a ɗa a ɗanga̱sai a kazuwamgbani ka cau (KDLNT) vs ARIB
1 A̱tsu an Bulus n Sila n Timoti a̱tsa tsa korongu ukanikorongi u na ubana a asu u Atoni a Tasaloniya. Ele dem aza a Kashila̱ Tata u tsunu a ɗa kpam aza a Asheku Yesu Kawauwi aza ɗa aꞌa̱ri a asu u nala vi. Ma yan ta̱ kavasu na̱ n foli Kashila̱ ka wenike ukuna u shinga u ne ara ɗe kpam u zuwuka ɗa̱ una̱ u shinga na̱ ndishi n shinga.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo: Graça e paz vos sejam dadas.
2 Tsu tsu rongo ta̱ ucikpa Kashila̱ adama a ɗe gba̱. Kpam gba̱ aꞌayin a ɗa baci tsa yan kavasu, tsu tsu ciɓa ɗa̱ ta̱ dem.
2 Sempre damos graças a Deus por vós todos, fazendo menção de vós em nossas orações,
3 Aꞌayin a ɗa baci tsa dansa ukuna u ɗe n Kashila̱ Tata u tsunu, tsu tsu dansa ta̱ ukuna u ili iꞌya i tsu yan adama a upityanangu u ɗe, kpam tsu tsu dansa ta̱ manyan ma i tsu yan an ya ciga atoku, tsu tsu dansa ta̱ kpam tyoku ɗa i tsu rongo uzuwa uma a asu u Asheku Yesu Kawauwi aꞌayin a ɗa baci iꞌa̱ri a asuvu a upana u ikyamba.Kavasu|src="1 Thessalonians_1_3.tif" size="span" loc="1Thessalonians 1:3" ref="1 Tas. 1:3"
3 lembrando-nos sem cessar da vossa obra de fé, do vosso trabalho de amor e da vossa firmeza de esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, diante de nosso Deus e Pai,
4 Aje a va̱, Kashila̱ ka ciga ɗa̱ ta̱, kpam tsu reve ta̱ u ɗanga̱sa ɗa̱ ta̱ tsa̱ra̱ i woko ama a ne.
4 conhecendo, irmãos, amados de Deus, a vossa eleição;
5 An tsu tonuko ɗa̱ Kadyanshi ka Shinga, n udyanshi u ɗa koshi wa, shegai n ucira u ɗa. Kulu Keri ka ku zuwa ɗa̱ i reve ili iꞌya tsu danai vi mayun ɗa. Kpam an tsu rongoi n a̱ɗa̱, i wene ta̱ tyoku ɗa tsu rongoi a uwenike ukuna u maci u akani vi.
5 porque o nosso evangelho não foi a vós somente em palavras, mas também em poder, e no Espírito Santo e em plena convicção, como bem sabeis quais fomos entre vós por amor de vós.
6 Nala dem, i rongo ta̱ tyoku ɗa tsu rongoi n tyoku ɗa Asheku a rongoi. A asuvu a upana u ikyamba dem, i wusha ta̱ akani yi kpam Kulu Keri ku zuwa ɗa̱ ta̱ i yain maza̱nga̱.
6 E vós vos tornastes imitadores nossos e do Senhor, tendo recebido a palavra em muita tribulação, com gozo do Espírito Santo.
7 Nala i wokoi iryoci i ama gba̱ aza ɗa a ka tono Asheku a uɓongu u Masidaniya n Akataya.
7 De sorte que vos tornastes modelo para todos os crentes na Macedônia e na Acaia.
8 Adama a ɗe, kadyanshi ka Asheku ka kyawan ɗe gba̱ ko nte wa a uɓongu u na vi, hal gba̱m kapala n asu u na vi. Upityanangu u ɗe n Kashila̱ a reve ta̱ n u ɗa ko nte wa. Adama a nala tsa ciga gba̱m tsu yain kadyanshi a kaci ka nala wa.
8 Porque, partindo de vós fez-se ouvir a palavra do Senhor, não somente na Macedônia e na Acaia, mas também em todos os lugares a vossa fé para com Deus se divulgou, de tal maneira que não temos necessidade de falar coisa alguma;
9 Ama yi n kaci ka le a tsu rongo ta̱ uyan kadyanshi tyoku ɗa i ryabusa tsu. A tsu dansa ta̱ dem tyoku ɗa i kpatala̱kai ameli kucina̱, aku ya gbashika Kashila̱ ka mayun n ka uma.
9 porque eles mesmos anunciam de nós qual a entrada que tivemos entre vós, e como vos convertestes dos ídolos a Deus, para servirdes ao Deus vivo e verdadeiro,
10 A tsu dansa ta̱ dem tyoku ɗa ya vana Maku ma ne Yesu u tuwa̱ a zuba. Kashila̱ ka ꞌya̱nga̱sa̱ ta̱ Yesu a ukpa̱, gogo‑na kpam Yesu nala vi aya wa wauwa tsu a upana u ikyamba u upan u ne u ɗa wa tuwa̱.
10 e esperardes dos céus a seu Filho, a quem ele ressuscitou dentre os mortos, a saber, Jesus, que nos livra da ira vindoura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.