Miquéias 6
kdl (KDL) vs NAA
1 Aza a Isara'ila, panai ili i'ya Magono ma Zuba ma danai:
1 Escutem agora o que diz o “Levante-se, defenda a sua causa diante dos montes, e que as colinas ouçam a sua voz.
2 Nsasa, panai usapula u Magono ma Zuba a kaci ka Isara'ila;
2 Ó montes, escutem a controvérsia do e vocês, duráveis fundamentos da terra, prestem atenção, porque o tem uma controvérsia com o seu povo e entrará em juízo com Israel.”
3 <<Ama a va̱, ndya n yanka ɗa̱?
3 “Meu povo, o que foi que eu lhe fiz? E como foi que eu o levei a ficar cansado? Responda!
4 N wutukpa̱ ɗa̱ a uyamba u Masar
4 Pois eu o tirei da terra do Egito e o resgatei da casa da servidão, e enviei adiante de você Moisés, Arão e Miriã.
5 Ama a va̱, ciɓai
5 Meu povo, lembre-se do que Balaque, rei de Moabe, havia planejado e do que Balaão, filho de Beor, lhe respondeu. Lembre-se também do que aconteceu desde Sitim até Gilgal, para que você conheça os atos de justiça do
6 Ndya ma tuwa̱ n i'ya a kapala ka Magono ma Zuba
6 Com que me apresentarei ao e me inclinarei diante do Deus excelso? Virei diante dele com holocaustos, com bezerros de um ano?
7 Magono ma Zuba ma pana kayanyan ka a'ondom azu azu,
7 Será que o Senhor se agrada com milhares de carneiros, com dez mil ribeiros de azeite? Darei o meu primogênito pela minha transgressão, o fruto do meu corpo, pelo pecado da minha alma?
8 Nala wa, vuma, Magono ma Zuba
8 Ele já mostrou a você o que é bom; e o que o Que pratique a justiça, ame a misericórdia e ande humildemente com o seu Deus.
9 Zuwai atsuvu i pana, Magono ma Zuba
9 A voz do Senhor se dirige à cidade, e é verdadeira sabedoria temer o seu nome. “Escutem, ó tribo e todos os moradores!
10 Ama a cingi, hal ma a̱sa̱nsa̱ n udukuyan u ɗa i tsa̱ra̱i a ure u cingi?
10 Ainda se encontram, na casa dos ímpios, os tesouros da impiedade e a medida falsa que eu detesto?
11 Shegai mpa, Magono ma Zuba, ma kpa̱ɗa̱ ɗa̱ uyan mavura wa
11 Poderei eu inocentar balanças desonestas e uma bolsa com pesos adulterados?
12 Aza a utsa̱ri a ɗe a tsu 'yankusu ta̱ ama;
12 Porque os ricos da cidade estão cheios de violência; os seus habitantes falam mentiras e a língua deles é enganosa.
13 Adama a nala ma lapa ɗa̱ ta̱ na̱ mɓa̱la̱,
13 Assim, também eu passarei a feri-los e os destruirei por causa dos seus pecados.
14 Ya lya ta̱ ilikulya shegai ya ciwa̱ wa,
14 Vocês comerão, mas não ficarão satisfeitos; a fome continuará nas suas entranhas. Tentarão pôr os seus bens a salvo, mas não conseguirão preservá-los; e aquilo que preservarem, eu entregarei à espada.
15 Ya ce ta̱, shegai ko ili ya kapa wa.
15 Vocês irão semear, mas não colherão nada; vocês esmagarão as azeitonas, mas não se ungirão com o azeite; pisarão as uvas, mas não beberão o vinho.
16 Kpaci i tono ta̱ mele ma cingi ma Omiri,
16 Vocês observaram os estatutos de Onri e todas as obras da casa de Acabe e andaram nos conselhos deles. Por isso, farei de Jerusalém um lugar desolado, e dos seus moradores um objeto de vaias. E vocês terão de suportar a zombaria dos povos.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.