Hebreus 8

Tawúratɩ na Injiila dɛ́ɛ fɔɔlɩ́nɩ (KDH) vs BKJ

Sair da comparação
1 Tɔ́m ɖánŋmatɩ́ tɩ nɛ́-dɛ́ɛ fɔ́ɔ́rɛ gɛ sɩsɩ bɩlɛ́ bɩdɛ́ɛ sarásɩ lanɖáa rɩ́ŋa-dɛ́ɛ kʊ́bɔnɩ́ gɛ ɖɔ́wɛná, ɩwɛ ɩsɔ́ɔ́dáá ɩjɔɔ́ɔ Ɩsɔ́ɔ yíko-dʊ́ʊ-dɛ́ɛ kowuro-gbelé-dɛ́ɛ kíɖiiwú-rɔ.
1 Ora, de todas as coisas que falamos, eis o resumo: Temos um sumo sacerdote tal, que está assentado à destra do trono da Majestade nos céus.
2 Wánlám ɩdɩmɛ́rɛ ɖɩdáarɛ ɖacɩrɩ‑cɩrɩ ńɖɛ-daá, ɖɩnáábɩ́lɛ́ bɩsaagɛ́rɛ́ŋɛ tɩtɩŋa, Ɖádʊ́ʊ tɩtɩŋa woozuu ná kɛ, bɩdɛkɛ́ɛ ɩrʊ́.
2 Um ministro do santuário, e do verdadeiro tabernáculo, que o Senhor levantou, e não o homem.
3 Káma, bánzɩɩ́ sarásɩ lanɖáa rɩ́ŋa-dɛ́ɛ kʊ́bɔnɩ́ báa weení nɛ́, ɩdɩmɛ́rɛ gɛ sɩsɩ ɩlá Ɩsɔ́ɔ kʊjɔ́ɔ́nɩ na sarásɩ, bʊrɔ gɛ bɩmɔɔ́na ɖɛ́dɛ́ɛ sarásɩ lanɖáa rɩ́ŋa-dɛ́ɛ kʊ́bɔnɩ́ ɖʊɖɔ wɛná nabʊ́rʊ sɩ ɩfa Ɩsɔ́ɔ.
3 Porque todo sumo sacerdote é ordenado para oferecer dons e sacrifícios; pelo que era necessário que esse homem também tivesse alguma coisa que oferecer.
4 Ngʊ́ a ɖoo ɩ́fʊnwɛ adɛ laadɔ́ɔ-rɔ, ɩ́tatánbɩ́sɩ sarásɩ lanɖʊ́, káma, nɛbɛ́rɛ wɛ adɛ laadɔ́ɔ-rɔ bánlám Ɩsɔ́ɔ kʊjɔ́ɔ́nɩ ńŋɩnáa Mará waazɩ́ɩ́zɩ wenbí nɛ́.
4 Porque, se ele estivesse na terra, não devia ser sacerdote, visto que há sacerdotes que oferecem dons segundo a lei,
5 Bɛlɛ́ bɛdɛ́ɛ tɩmɛ́rɛ bánlám nɛ́ waalɩ́ɩ tɩmɛ́rɛ bángalám ɖɛ ɩsɔ́ɔ́dáá nɛ́ gɛ, ɖɩlɛ́ ɖɩdɛ́ɛ ɩlɛɛzʊ́ʊ gɛ bɩgɛ́ɛ. Bɩjɔɔ́ɔ gɛ nyazɩ wenbí Múúsá waalá nɛ́: sɩ ɩlá Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ bɩsaagɛ́rɛ́ŋɛ nɛ́, Ɩsɔ́ɔ waazɩ́ɩ́zɩ yɩ gɛ sɩsɩ ɩ́la bɩrɩ́ŋa bɩlɩ́ɩ wenbí nɔ́ɔ́ ɩmʊ́ waalɩzɩ́ ɩwɩ́lɩ yɩ bʊ́ʊ-daá ɩna nɛ́.
5 que servem ao exemplo e sombra das coisas celestiais, como Moisés foi admoestado por Deus quando estava prestes a construir o tabernáculo. Ele diz: Olha, cuida em fazer todas as coisas de acordo com o modelo que no monte se te mostrou.
6 Amá, lɛlɛɛɖɔ́ nɛ́, tɩmɛ́rɛ wenɖé beejéle Yeésu nɛ́ waabá ɖɩcɛzɩ́ sarásɩ lanɖáa baaganáa-dɛ́ɛ ńɖɛ, káma, keɖiyá kɩ́falɔɔ́ kɛɛjɛzɩ́ kɩ́bɩńga nɛ́ kadaá, ɩmʊ́ wɔ́nnyɔɔzɩ kʊ Ɩsɔ́ɔ na ɩráa bɔlɔwʊtáá. Bɩka ɖʊɖɔ wenbíwá Ɩsɔ́ɔ wooɖúu sɩsɩ wánlám ɩráa keɖiyá kɛḿ kadaá nɛ́ waagɩ́lɩ kɩ́bɩńga-daá ńdɩ.
6 Mas agora ele alcançou um ministério mais excelente, quanto também é o mediador de um melhor pacto, que foi estabelecido sobre melhores promessas.
7 Bɩlɛ́ nɛ́, a ɖoo keɖiyá kɩ́bɩńga ɩraalá ɖéyí‑ɖéyí, bɩ́tabɩ́sɩ bɩbɔ́ɔ́zɩ ɖʊɖɔ sɩsɩ bɛkɛ́ɛ kɩ́falɔɔ́.
7 Porquanto, se o primeiro pacto fora sem defeito, nenhum lugar se teria buscado para o segundo.
8 Káma, Ɩsɔ́ɔ wónÿoonáa ɩdɛ́ɛ zamɔ́ɔ nɛ́ gɛ wɔɔdɔ́ kɩ sɩsɩ:
8 E achando falta neles, ele diz: Eis que virão dias, diz o ­Senhor, em que farei um novo pacto com a casa de Israel e com a casa de Judá.
9 Keɖiyá kɛḿ, kádánlaḿ nyazɩ wenká mééɖí kɛ mána bajaájaanáa
9 Não conforme o pacto que fiz com seus pais no dia em que os tomei pela mão, para guiá-los para fora da terra do Egito; pois não permaneceram em meu pacto, e eu não mais os considerei, diz o ­Senhor.
10 Nŋɩ́nɩ́ sɩ meɖi keɖiyá kɩ́falɔɔ́ mána Israyɛ́ɛlɩ zamɔ́ɔ rɩ́ŋa nɛ́ nɖɔ́:
10 Porque este é o pacto que farei com a casa de Israel depois daqueles dias, diz o ­Senhor: Eu porei as minhas leis em suas mentes, e as escreverei em seus corações; eu serei para eles um Deus, e eles serão para mim um povo;
11 Naárʊ tóndokúti ɩwɩ́lɩ ɩrɔwʊ́, cáńfáná ɩtɔ́ igoobú sɩsɩ bɩmɔɔ́na ɩtɩlɩ́ Ɩsɔ́ɔ,
11 e eles não ensinarão, cada homem ao seu próximo, nem cada um ao seu irmão, dizendo: Conhece o ­Senhor; porque todos me conhecerão, do menor até o maior.
12 Káma, mɛ́njɛ́m bɛdɛ́ɛ yɩsɩ́tɩ,
12 Porque serei misericordioso para com suas injustiças, e de seus pecados e de suas iniquidades não me lembrarei mais.
13 Ɩsɔ́ɔ waaŋmátɩ ɩtɔ́ sɩsɩ keɖiyá kɩ́falɔɔ́ nɛ́, bugutoluú sɩsɩ kaɖaa ńga waabɩ́sɩ kɩ́bɩńga nbɩlɛ́. Ngʊ́ wenbí bɩgɛ́ɛ kɩ́bɩńbɩ bɩka bʊwɛ bɩ́njaadɩ́ nɛ́ wɛ́nɖɛɛ́ tɛlɛ́ŋ gɛ.
13 Assim ele diz: Um novo pacto, ele tornou o primeiro velho. Ora, o que se deteriora e envelhece está pronto para desaparecer.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.