Hebreus 13
Tawúratɩ na Injiila dɛ́ɛ fɔɔlɩ́nɩ (KDH) vs VC
1 Ɩlaaná ɖamá sɔɔlɩ́m nyazɩ koobíya bɩlɛ́.
1 Conserve-se entre vós a caridade fraterna.
2 Íkeyéle ɩráa mʊ́ʊ kazɔ́ɔ mɩ́ɖɛ́ɛ́zɩ-daá. Káma, nɛbɛ́rɛ-dɛ́ɛ bánmʊ́ʊ ɩráa kazɔ́ɔ bɩlɛ́ weeyéle bamʊ malááyɩ́kawá bɛɖɛ́ɛ́zɩ-daá, bɩka badatɩlɩ́.
2 Não vos esqueçais da hospitalidade, pela qual alguns, sem o saberem, hospedaram anjos.
3 Ɩdɔ́ɔ́zɩ sáráka-dɩnáa-rɔ, nyazɩ mɩ́na wɛ gɛ sáráka-daá bɩlɛ́, ɩdɔ́ɔ́zɩ wenbá bánváa wɛ fúkúḿsi nɛ́ bɔrɔ; káma, mɩ́nyɔ́ɔ́ ɖʊɖɔ mɩ́wɛná tɔnʊʊ́.
3 Lembrai-vos dos encarcerados, como se vós mesmos estivésseis presos com eles. E dos maltratados, como se habitásseis no mesmo corpo com eles.
4 Báa weení mɔɔ́na ɩɖɔ́ɔ́zɩ hiije bɩka alʊ́ yáá abaalʊ́ tɔmɔɔná ɩlɩ́ɩ ɩrɔwʊ́ wɔ́rɔ́. Ɩsɔ́ɔ wánvʊʊnáa wenbá bánlám tɩtɛ lakásɩ na wenbá bánlɩɩ́ ɖamá wɔ́rɔ́ nɛ́.
4 Vós todos considerai o matrimônio com respeito e conservai o leito conjugal imaculado, porque Deus julgará os impuros e os adúlteros.
5 Ɩ́kabɩsɩná mɩ́dɩ liideé-dɛ́ɛ yomáa, amá, ɩzɩŋná wenbí mɩ́wɛná nɛ́, káma, ɩdɩtɩŋa wɔɔdɔ́ sɩsɩ: «Médénÿelí nya kɛtɛngɛrɛ, mɛ́dɛ́njɛḿ nya madálɩ kɛtɛngɛrɛ.»
5 Vivei sem avareza. Contentai-vos com o que tendes, pois Deus mesmo disse: Não te deixarei nem desampararei {Dt 31,6}.
6 Bʊrɔɔzɩ́ gɛ ɖánbɩɩzɩ́ ɖɩŋmátɩ na ɖéwenbiré rɩ́ŋa sɩsɩ:
6 Por isso é que podemos dizer com confiança: O Senhor é meu socorro, e nada tenho que temer. Que me poderá fazer o homem {Sl 117,6}?
7 Ɩdɔ́ɔ́zɩ mɩ́dɛ́ɛ nɩ́baadɛɛráa beevééri mɩ́ɩ Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ tɔ́m nɛ́ bɔrɔ. Ɩbɛ́ɛ́ŋ nŋɩ́nɩ́ baagʊʊrɩná nɛ́, bɩka ɩmáázɩ bɛdɛ́ɛ toovonúm fáa.
7 Lembrai-vos de vossos guias que vos pregaram a palavra de Deus. Considerai como souberam encerrar a carreira. E imitai-lhes a fé.
8 Yeésu Krísto náábɩ́lɛ́ keɖee, ɩdanáábɩ́lɛ́ sinje, hálɩ bɩkpɔ́ɔ bɩɖɛ́ɛ bɩ́dɛ́ndɛŋ́.
8 Jesus Cristo é sempre o mesmo: ontem, hoje e por toda a eternidade.
9 Íkeyéle bʊbɔ́tɩ tɔ́mwá nɛbɛ́rɛ wánwɩlɩ́ɩ nɛ́ ɩtɛlɛ́sɩ mɩ́ɩ. Káma, bɩjɔɔ́ɔ kazɔ́ɔ sɩsɩ ɖéwenbé-daá Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ kʊnyɔnnɩɩrɛ́ ɩkpáázɩ ɖáa ɖóni, bɩdɛkɛ́ɛ kíɖíídi-dɛ́ɛ mará. Wenbá boovu bɩlɛ́ bɩdɛ́ɛ mará taká nɛ́ toyuú alɩbɔ́ɔ nɛkɛ́rɛ bɩdaá.
9 Não vos deixeis desviar pela diversidade de doutrinas estranhas. É muito melhor fortificar a alma pela graça do que por alimentos que nenhum proveito trazem aos que a eles se entregam.
10 Sarásɩ lanɖáa bánlám badɩmɛ́rɛ Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ bɩsaagɛ́rɛ́ŋɛ-daá nɛ́ fɛ́yɩ́na yíko beɖi ɖɛ́dɛ́ɛ sarásɩ ɖaalanɖɛ́-rɔ kíɖíídi.
10 Temos um altar do qual não têm direito de comer os que se empregam no serviço do tabernáculo {mosaico}.
11 Israyɛ́ɛlɩ bíya ɖaazuuɖé wɔ́rɔ́ gɛ bánlɩɩnáa fʊ́ńdɩ kpɩná Ɩsɔ́ɔ sarásɩ lanɖáa rɩ́ŋa-dɛ́ɛ kʊ́bɔnɩ́ wɔɔgɔná adɛ́ɛ azimá ɖacɩrɩ‑cɩrɩ páá ɖɩdáarɛ-daá ɩlá alaháácɩ́-cɛ́m-dɛ́ɛ sarɔ́ɔ nɛ́ bɔkɔ́zɔ.
11 Porque, quando o sumo sacerdote levava ao santuário o sangue dos animais imolados para a expiação do pecado, os corpos desses animais eram inteiramente consumidos fora da entrada.
12 Bʊrɔ gɛ Yeésu ɖʊɖɔ sɩ ɩlá ɩdɛ́ɛ zamɔ́ɔ ɖacɩrɩ‑cɩrɩ na ɩdɛ́ɛ azimá nɛ́, waagázɩ tɛ́ɛ́dɩ wɔ́rɔ́.
12 Por esta razão, Jesus, querendo purificar o povo pelo seu próprio sangue, padeceu fora das portas.
13 Bɩlɛ́ nɛ́, ɖɩ́lɩɩ ɖáɖɩdáarɛ ɖibó ɩjɔ́ ɖitísi batʊ́ʊ ɖáa nyazɩ baadʊ́ʊ yɩ nɛ́.
13 Saiamos, pois, a ele fora da entrada, levando a sua ignomínia.
14 Káma, adɛ cé, ɖɛ́vɛ́yɩ́na tɛ́ɛ́dɩ tɩ́dángʊrʊ́ nɛ́; amá, wentí sɩ tɩkɔ́nɩ nɛ́ gɛ ɖánjáádɩ.
14 Aliás, não temos aqui cidade permanente, mas vamos em busca da futura.
15 Bɩlɛ́ nɛ́, ɖɩ́báná Yeésu ɖɩlaaná Ɩsɔ́ɔ kɩzamʊʊ-dɛ́ɛ sarásɩ lám. Bugutoluú sɩsɩ ɖítee yɩ yéńdiwá ɖɩsá yɩ.
15 Por ele ofereçamos a Deus sem cessar sacrifícios de louvor, isto é, o fruto dos lábios que celebram o seu nome {Os 14,2}.
16 Ɩ́kɔsɔɔná kazɔ́ɔ lám na ɖamá sɩnáa, káma, ńŋɩnáa bɩlɛ́ bɩdɛ́ɛ sarásɩ wɔ́nmɔwʊ́ʊ kʊ Ɩsɔ́ɔ.
16 Não negligencieis a beneficência e a liberalidade. Estes são sacrifícios que agradam a Deus!
17 Ɩnɩɩná wenbá béngetí mɩ́ɩ nɛ́, bɩka ɩfʊ́ʊ́zɩ mɩ́dɩ icéle wɛ. Bénveríi mɩ́rɔ́, káma, bɔwɛ ná sɩ bakádɩ wenbí baalá nɛ́ Ɩsɔ́ɔ-jɔ́. Bɩlɛ́ nɛ́, iyéle balá badɩmɛ́rɛ na niíni, bɩ́kalá na amɛɛda, tɩ́fa bɩ́dɔ́nnyɔɔzɩ mɩ́ɩ.
17 Sede submissos e obedecei aos que vos guiam {pois eles velam por vossas almas e delas devem dar conta}. Assim, eles o farão com alegria, e não a gemer, que isto vos seria funesto.
18 Ɩzʊ́lʊ ɖɔ́rɔ́. Ɖééɖéézi sɩsɩ ɖéwenbé tánvʊʊná ɖáa báa natɩ́rɩ-daá; káma, ɖɛ́dɛ́ɛ sɔɔlɩ́m gɛ sɩsɩ báa we gɛ sɩ ɖɩlá, ɖɩlá bɩ kazɔ́ɔ.
18 Orai por nós. Estamos persuadidos de ter a consciência em paz, pois estamos decididos a procurar o bem em tudo.
19 Máábá mɔ́nbɔɔzɩ́ mɩ́ɩ bɩjaarɛ́ɛ sɩsɩ ɩ́sʊ́lʊ na Ɩsɔ́ɔ iyéle magábɩsɩ mɩ́jɔ́ ɖasam.
19 Com o maior encarecimento, porém, vos rogo que oreis, para que mais depressa eu vos seja restituído.
20 Fɛɛzɩrɛ-dɛ́ɛ Ɩsɔ́ɔ weení waagálɩ́zɩ́ Ketirú kʊ́bɔnɩ́ Ɖádʊ́ʊ Yeésu sɩ́m-daá na keɖiyá kɛ́dɛ́ndɛŋ́ nɛ́-dɛ́ɛ azimá nɛ́,
20 E o Deus da paz que, no sangue da eterna aliança, ressuscitou dos mortos o grande pastor das ovelhas, nosso Senhor Jesus,
21 ɩ́kpɩɩrɩ mɩ́ɩ ɩbɩ́ɩ́zɩ mɩ́nlám wenbí bɩrɩ́ŋa bɩjɔɔ́ɔ kazɔ́ɔ nɛ́, na ɩbɩ́ɩ́zɩ ɩlá ɩzɔɔlɩ́m. Ɩ́la ɖáa wenbí bɩmɔɔ́ɔ yɩ nɛ́ na Yeésu Krísto-dɛ́ɛ yɩ́ɖɛ-daá, ɩmʊ́ weení sám mɔɔ́na yɩ báa ngbeére bɩ́dɛ́ndɛŋ́ nɛ́. Amí.
21 queira dispor-vos ao bem e vos conceder que cumprais,a sua vontade, realizando ele próprio em vós o que é agradável aos seus olhos, por Jesus Cristo, a quem seja dada a glória por toda a eternidade. Amém.
22 Koobíya, mánzʊlʊ́ʊ mɩ́ɩ sɩsɩ ɩ́caarɩ mɩ́dɩ ɩɖɔ́kɩ wentí mɔ́ɔ́bɔ́ɔ́zɩ mɩ́ɩ sɩsɩ ɩ́la nɛ́, káma, mádaŋmáa mɩ́ɩ bɩkɩ́lɩ bɩɩzɩ́nɩ.
22 Rogo-vos, irmãos, que aceiteis de boa mente estas exortações, pois vos escrevi com brevidade.
23 Iyuú ɩtɩlɩ́ sɩsɩ bɛɛjɛ́ ɖógóóbú Timotée. A wɔɔgɔ́nɩ ɖasam, mána yɩ ɖɔ́ngɔnɩ́ ɖɩna mɩ́ɩ.
23 Sabei que nosso irmão Timóteo foi posto em liberdade; se ele voltar a tempo, irei com ele ver-vos.
24 Ɩzɛ́ɛ mɩ́dɛ́ɛ nɩ́baadɛɛráa rɩ́ŋa na Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ zamɔ́ɔ rɩ́ŋa. Italíi ńba wɛɛzɛ́ɛ mɩ́ɩ.
24 Saudai a todos os que vos guiam e a todos os santos. Os irmãos da Itália vos saúdam.
25 Ɩsɔ́ɔ ɩ́ɖʊ́ mɩ́rɩ́ŋa alɩbáráka.
25 A graça esteja com todos vós. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.