Gênesis 49
Tawúratɩ na Injiila dɛ́ɛ fɔɔlɩ́nɩ (KDH) vs NVT
1 Bɩjɔɔ́ɔ nɛ́, ngɛ Yaakúbu waayáa ibiyaalɩnáa ɩtɔ́ wɛ sɩsɩ:
1 Então Jacó mandou chamar todos os seus filhos e lhes disse: “Reúnam-se ao meu redor, e eu direi o que acontecerá a cada um de vocês nos dias que virão.
2 Bɔɔgɔ́nɩ nɛ́, ngɛ sɩsɩ: «Mébíya, idúúzi ɖamá iwélesi ɩnɩ́ɩ
2 “Venham e ouçam, filhos de Jacó, ouçam Israel, seu pai!
3 Nyɔ́ɔ́ Rʊ́bɛ́ɛnɩ, nyánáábɩ́lɛ́ móbú kʊ́bɔnɩ́
3 “Rúben, você é meu filho mais velho, minha força, o filho da minha juventude vigorosa; é o primeiro em importância e o primeiro em poder.
4 Amá, nyáágɩ́lɩ kiri-kiri nyazɩ lɩ́m ɖóni ńbɩ.
4 É, contudo, impetuoso como uma enchente, e não será mais o primeiro. Pois deitou-se em minha cama, desonrou meu leito conjugal.
5 Mɩ́nyɔ́ɔ́ Simeyɔ́ɔnɩ na Léévi; mɩ́gɔɔ kʊ́ɖʊḿ gɛ,
5 “Simeão e Levi são iguais em tudo; suas armas são instrumentos de violência.
6 Módónvúu mɩ́lakásɩ ngʊ́ bɩlɛ́ gɛ
6 Que eu jamais esteja presente em suas reuniões e nunca participe de seus planos. Pois, em sua ira, mataram homens e, por diversão, aleijaram bois.
7 Máálá mɩ́dɛ́ɛ baaná tɩtɛ ńgɩ láálɩ́;
7 Maldita seja sua ira, pois é feroz; maldita sua fúria, pois é cruel. Eu os espalharei entre os descendentes de Jacó, eu os dispersarei por todo o Israel.
8 Nyɔ́ɔ́ Yudáa, ngoobíya sɩ bɔkɔ́nɩ gɛ betée yéńdi baɖára nya.
8 “Judá, seus irmãos o louvarão; você agarrará seus inimigos pelo pescoço, e todos os seus parentes se curvarão à sua frente.
9 Mebiyaalʊ́ Yudáa, nyɔ́jɔɔ́ɔ gɛ nyazɩ guunivalʊ́
9 Judá, meu filho, é um leão novo que acabou de comer sua presa. Como o leão, ele se agacha, e como a leoa, se deita; quem tem coragem de acordá-lo?
10 Kowuro-ɖooriká wɔ́nlɔwʊ́ʊ nyɔ́ɔ́ Yudáa nyóɖúgoré-daá;
10 O cetro não se afastará de Judá, nem o bastão de autoridade de seus descendentes, até que venha aquele a quem pertence, aquele que todas as nações honrarão.
11 Sɩ bɩkɔ́nɩ gɛ bɩlá nyánɖɩnáa nyágbangbɔ́ɔ víinyi fɔɖásɩ
11 Ele amarra seu potro a uma videira, seu jumentinho a uma videira seleta. Lava suas roupas em vinho, suas vestes, no sangue das uvas.
12 Nyáázá-bíya-ɖée kazɔ́ɔ wángɩlɩ́ɩ víinyi sʊlʊ́m-dɛ́ɛ ńbɩ,
12 Seus olhos são mais escuros que o vinho, seus dentes, mais brancos que o leite.
13 Nyɔ́ɔ́ Zabulɔ́ɔnɩ, tenkú kidiríni-jɔ́ gɛ sɩ ngɔ́nɩ njɔ́ɔ,
13 “Zebulom se estabelecerá à beira-mar e será um porto para os navios; suas fronteiras se estenderão até Sidom.
14 Isakáarɩ, nyɔ́ɔ́ nyɛ́gɛ́ɛ na kpangbɔ́ɔ fɩ́ya ńga
14 “Issacar é um jumento forte, que descansa entre dois sacos de carga.
15 Nyááná sɩsɩ ɖɩdáarɛ sɩ njɔ́ɔ ɖɩdaá nɛ́ ɖɩjɔɔ́ɔ kazɔ́ɔ,
15 Quando vir como o campo é bom e como a terra é agradável, curvará seus ombros para a carga e se sujeitará a trabalhos forçados.
16 Nyɔ́ɔ́ Dáanɩ, sɩ ngɔnɩ ná nvʊʊná nyɛ́dɛ́ɛ ɩráa tɔ́m
16 “Dã governará seu povo, como qualquer outra tribo de Israel.
17 Nyɔ́ngɔnɩ́ nbɩ́sɩ gɛ nyazɩ nɩ́bááwʊ-daá ɖoḿ;
17 Dã será uma serpente à beira da estrada, uma víbora junto ao caminho que morde o calcanhar do cavalo e faz o cavaleiro cair.
18 Ówu Mádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ, nyánáábɩ́lɛ́ mɔ́jɔɔ́ɔna tamɔ́ɔ sɩsɩ nyɛ́nlɛɛ́ ɖáa.
18 Ó S enhor , espero pelo teu livramento!
19 Nyɔ́ɔ́ Gaádɩ, yooráa wánlɩɩ́ nyɔ́rɔ́,
19 “Gade será atacado por bandos de saqueadores, mas os atacará quando baterem em retirada.
20 Nyɔ́ɔ́ Asɛ́ɛrɩ, nyálaadɔ́ɔ sɩ kabá gɛ kalá kíɖíím kazɔ́ɔ ńbɩ;
20 “Aser se alimentará de comidas deliciosas e produzirá iguarias dignas de reis.
21 Nyɔ́ɔ́ Nɛfɩtalíi, nyɛ́gɛ́ɛ koluú kʊwɛ kɩdɩ kɩrɔ
21 “Naftali é uma gazela solta que dá à luz lindos filhotes.
22 Nyɔ́ɔ́ Ísifu, nyɔ́jɔɔ́ɔ gɛ nyazɩ tiyɔ́ɔ kánzɩŋ́ buwá kʊjʊʊ́-rɔ nɛ́.
22 “José é árvore frutífera, árvore frutífera junto à fonte; seus ramos se estendem por cima do muro.
23 Tɔ́ɔ́nɩ-dɩnáa woojóódi nya
23 Arqueiros o atacaram brutalmente; atiraram nele e o atormentaram.
24 amá, Yaakúbu-dɛ́ɛ Ɩsɔ́ɔ ɖóni-dʊ́ʊ,
24 Seu arco, porém, permaneceu esticado, e seus braços foram fortalecidos pelas mãos do Poderoso de Jacó, pelo Pastor, a Rocha de Israel.
25 Njaa-dɛ́ɛ Ɩsɔ́ɔ sɩ ɩsɩná na nya;
25 Que o Deus de seu pai o ajude; o Todo-poderoso o abençoe com bênçãos dos altos céus, bênçãos das profundezas das águas, bênçãos dos seios e do ventre.
26 Njaa-dɛ́ɛ alɩbáráka waagɩ́lɩ caanawʊ́ bʊ́ʊ́nɩ
26 Que as bênçãos de seu pai ultrapassem as bênçãos de meus antepassados e alcancem as alturas das antigas colinas. Que essas bênçãos descansem sobre a cabeça de José, que é príncipe entre seus irmãos.
27 Bɛ́ɛnɩ-Yáámíínu, nyɛ́gɛ́ɛ káwʊkáwʊ fɩ́ya ńgɩ gɛ;
27 “Benjamim é um lobo voraz; pela manhã devora seus inimigos, ao entardecer divide o despojo”.
28 Tɔ́ɔ, wenbá booyóózi bama Israyɛ́ɛlɩ agó fuú na náálɛ nɛ́ nbɩlɛ́, bɩka alɩbáráka bajaa waaɖʊ badaá báa weení nɛ́ nbɩlɛ́.
28 Essas são as doze tribos de Israel, e foi isso que seu pai disse ao despedir-se de seus filhos. Deu a cada um deles a bênção que lhe era adequada.
29 Bʊwɔ́rɔ́ nɛ́, ngɛ Yaakúbu waazɩ́ɩ́zɩ ibíya tɔ́mwá tɩna ɖɔ́ sɩsɩ: «Méngbém mɔgɔ́mɔ́ɔ́ná kʊ́bɔnáa, a máázɩ́, iboná ma ikébi majaájaanáa-dɛ́ɛ bʊ́tangbalʊʊ́ bɔɔlááwʊ-daá. Bɔɔlááwʊ kɩḿ kʊgɔwɛ Efɩrɔ́ɔnɩ Hitíi ńnɩ́-dɛ́ɛ fɔɔ́
29 Em seguida, Jacó lhes deu a seguinte instrução: “Em breve morrerei e me reunirei a meus antepassados. Sepultem-me com meu pai e com meu avô na caverna no campo de Efrom, o hitita.
30 bánÿaá kɛ Makpéela nɛ́ kadaá gɛ; kadɩláána Mamɩrée gɛ Kanáanɩ laadɔ́ɔ-daá. Fɔɔ́ kɛḿ nɛ́, Ibrahím waamʊ ná kɛ Efɩrɔ́ɔnɩ ńnɩ́ ɩmʊ́ ɩjɔ́ kabɩ́sɩ ɩdɛ́ɛ ɩráa ɖaabimɖé.
30 É a caverna de Macpela, perto de Manre, em Canaã, que Abraão comprou do hitita como sepultura permanente.
31 Waazɩ́ nɛ́, ńna gɛ beebí yɩ ɩ́na ɩɖɛɛlʊ́ Saráa. Ńna ɖʊɖɔ gɛ beedébiḿ ibiyaalʊ́ Ɩsaáka na ɩɖɛɛlʊ́ Rebééka; ńna ɖʊɖɔ gɛ mádɩtɩŋa méébí mɛɖɛɛlʊ́ Léya.
31 Ali estão sepultados Abraão e sua mulher, Sara. Ali também estão sepultados Isaque e sua mulher, Rebeca. E ali sepultei Lia.
32 Fɔɔ́ kɛḿ na kɛdɛ́ɛ bʊ́tangbalʊʊ́ bɔɔwʊ́ nɛ́, Hitíi bíya-jɔ́ gɛ baamʊ kɛ.»
32 É o campo e a caverna que meu avô, Abraão, comprou dos hititas”.
33 Yaakúbu waajáŋ ɩwɩ́lɩ ibiyaalɩnáa bɩlɛ́ bɩtɛ́ nɛ́, ngɛ waabɩ́sɩ ití ɩfɩ́nɩ, ɩcáŋ itísi weezuú, ibó ɩkɔ́mɔ́ɔ́ná kʊ́bɔnáa.
33 Quando Jacó terminou de dar essa instrução a seus filhos, deitou-se em sua cama, deu o último suspiro e, ao morrer, reuniu-se a seus antepassados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.