Gênesis 10

Tawúratɩ na Injiila dɛ́ɛ fɔɔlɩ́nɩ (KDH) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Lɩ́m súu wɔ́rɔ́ nɛ́, Núhum-dɛ́ɛ bíya Sɛ́ɛmɩ, Háamɩ, na Yafɛ́ɛtɩ bogutoluú-dɛ bíya nɖɔ́:
1 São estes os descendentes de Sem, Cam e Jafé, os filhos de Noé. Aos três nasceram filhos depois do dilúvio.
2 Yafɛ́ɛtɩ-dɛ́ɛ lʊrʊ́ʊ-daá nɛ́, waalʊ́rʊ bíya abaaláa: Gɔmɛ́ɛrɩ, Magɔ́ɔgɩ, Madáayɩ, Yaváanɩ, Tubáalɩ, Mɛsɛ́ɛkɩ na Tiráasɩ.
2 Os filhos de Jafé foram Gomer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tirás.
3 Gɔmɛ́ɛrɩ waagʊrʊ́ nɛ́, waalʊ́rʊ bíya abaaláa: Asɩkɛnáazɩ, Rifáatɩ na Togarɩmáa.
3 Os filhos de Gomer foram Asquenaz, Rifate e Togarma.
4 Yaváanɩ ɩlɛ́ waagʊrʊ́ nɛ́, waalʊ́rʊ bíya abaaláa: Elísa, Tarɩsíisɩ, Kitíim na Rodaníim.
4 Os descendentes de Javã foram os povos de Elisá, Espanha, Chipre e Rodes.
5 Bíya bɛḿ bɛdɛ́ɛ lʊrʊ́ʊ-daá gɛ zamɔ́ɔ waaya kisu tenkú kpámásɩ-rɔ, hálɩ kɩtára tɛ́ɛ́dɩ ndɩ‑ndɩ laadɔ́ɔ báa wenká-daá na sɛ́ɛ́dɩwá ndɩ‑ndɩ kʊnʊm báa wenkí-daá.
5 Esses foram os descendentes de Jafé; eles moram no litoral e nas ilhas, cada povo e cada família na sua própria terra, com a sua própria língua.
6 Háamɩ waagʊrʊ́ nɛ́, ngɛ waalʊ́rʊ bíya abaaláa: Kúusi, Mɩsɩrayím, Púuti, na Kanáanɩ.
6 Os filhos de Cam foram Cuche, Egito, Líbia e Canaã.
7 Kúusi ɩlɛ́ waagʊrʊ́ nɛ́, ngɛ waalʊ́rʊ bíya abaaláa: Séba, Havíila, Sábɩta, Rahííma na Sabitéka. Rahííma ɩlɛ́ waagʊrʊ́ nɛ́, ngɛ waalʊ́rʊ bíya abaaláa: Séba na Ɖɩdáánɩ.
7 Os filhos de Cuche foram Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabteca. Os filhos de Raamá foram Sabá e Dedã.
8 Kúusi-dɛ́ɛ bú naárʊ ɖʊɖɔ gɛ Nimiróodi; ɩlɛ́ gɛ ɖúúlínya-daá ɩrʊ́ fɩ́ya ńnɩ́ kaɖaa ńnɩ́.
8 Cuche foi pai de Ninrode, o primeiro grande conquistador do mundo.
9 Ɩbá ɩgɛ́ɛ ɩgbám fɩ́ya ńnɩ́ gɛ Ɖádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ ɩzá-daá. Bʊrɔ gɛ baazɩ́ɩ bɛ́ngɛɛzɩ́ sɩsɩ: «Wáánɩ kɛ́ɛ ɩgbám kʊ́bɔnɩ́ Ɖádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ ɩzá-daá gɛ nyazɩ Nimiróodi.»
9 Com a ajuda de Deus, o Senhor , ele se tornou um caçador famoso, e é por isso que se diz: “Seja igual a Ninrode, que com a ajuda do Senhor foi um grande caçador.”
10 Weeɖi kowúrátɩ Babɛ́ɛlɩ, Erɛ́kɩ na Akáadɩ barɩ́ŋa bɛdɛ́ɛ́dɩwá-rɔ Sineyáarɩ laadɔ́ɔ-daá.
10 No começo faziam parte do seu reino as cidades de Babilônia, Ereque e Acade, todas as três em Sinar.
11 Laadɔ́ɔ kɛḿ kadaá gɛ Nimiróodi waalɩ́ɩ ɩɖɛ́ɛ Asúuri laadɔ́ɔ-daá. Ńna gɛ waama Niníivi, Rehɔbɔ́ɔtɩ-Íirɩ, Kaláa
11 Daquela região Ninrode foi para a Assíria e ali construiu as cidades de Nínive, Reobote-Ir, Calá
12 na Resɛ́ɛnɩ tɛ́ɛ́dɩ tʊwɛ Niníivi na Kaláa tɛ́ɛ́dɩ kʊ́bɔńdɩ bɔlɔwʊtáá nɛ́.
12 e Resém, que fica entre Nínive e a grande cidade de Calá.
13 Mɩsɩrayím kutoluú-dɛ bíya gɛ Lúudi, Anɛ́ɛmɩ, Leháabɩ, Nafɩtúu,
13 Os descendentes de Egito foram os povos da Lídia, Anam, Leabe, Naftu,
14 Patɩrɔ́ɔsɩ, Kasɩlúu ńba; Kasɩlúu tɛ́ɛ́dɩ tɩḿ tɩdaá gɛ Filisitíi na Kafɩtɔ́ɔrɩ ńba waagálɩ́ɩ́ná.
14 Patrus, Caslu e de Creta, de quem os filisteus descendem.
15 Kanáanɩ biyaalʊ́ kaɖaa ńnɩ́ waalʊ́rʊ yɩ nɛ́ gɛ Sidɔ́ɔnɩ. Ɩlɛ́ ɩwɔ́rɔ́ gɛ waalʊ́rʊ Hitíi,
15 Canaã foi pai de dois filhos: Sidom, o mais velho, e Hete.
16 Kanáanɩ ɩmʊ́ ɩgɛ́ɛ na Yebúsi, Amɔ́ɔrɩ, Gigáarɩ,
16 De Canaã também descendem os jebuseus, os amorreus, os girgaseus,
17 Hivíi, Áarɩkɩ, Síini,
17 os heveus, os arquitas, os sineus,
18 Arɩváadɩ, Sɩmáárɩ, na Hamáatɩ ńba rɩ́ŋa bajaájaa. Bɩlɛ́ bʊwɔ́rɔ́, Kanáanɩ ńba bɛḿ baaya ɖamá bosuná tɛ́ɛ́dɩ.
18 os arvaditas, os zemareus e os hamateus.
19 Bɛdɛ́ɛ laadɔ́ɔ tɩ́ŋa-tɩ́ŋa gɛ kpɔɔ Sidɔ́ɔnɩ nɖɛɛ ná Gɩráarɩ fáráńdɩ́ hálɩ Gazáa, ngbɔ́ɔ nbó Sodɔ́ɔmɩ, Gomɔ́ɔrɩ, Adɩ́ma, na Sɩbɔ́ɔ ńba-dɛ́ɛ, hálɩ ngóyoozi Lésa.
19 O território dos cananeus se estendeu para o sul desde Sidom até Gerar, perto de Gaza; e para o leste foi até Sodoma, Gomorra, Admá e Zeboim, perto de Lasa.
20 Bɩlɛ́ gɛ Háamɩ waalʊ́rʊ bíya bosu tɛ́ɛ́dɩwá ndɩ‑ndɩ, báa wenbá na bɛdɛ́ɛ sɛ́ɛ́dɩwá ndɩ‑ndɩ na kʊnʊmɩ́nɩ ndɩ‑ndɩ.
20 Esses foram os descendentes de Cam, cada povo e cada família na sua própria terra, com a sua própria língua.
21 Sɛ́ɛmɩ, Yafɛ́ɛtɩ ɖawaalʊ kʊ́bɔnɩ́ ɖʊɖɔ waalʊ́rʊ bíya abaaláa. Sɛ́ɛmɩ ɩmʊ́ ɩgɛ́ɛ na Éburu na igutoluú-dɛ bíya bajaájaa.
21 Sem, o irmão mais velho de Jafé, foi o pai de todos os hebreus.
22 Sɛ́ɛmɩ ɩmʊ́ ibíya bɛḿ nɖɔ́: Eláamɩ, Asúuri, Arɩpakɩsáadɩ, Lúudi na Aráamɩ.
22 Os filhos de Sem foram Elão, Assur, Arpaxade, Lude e Arã.
23 Aráamɩ ɩlɛ́ waagʊrʊ́ nɛ́, ngɛ waalʊ́rʊ Úusi, Úuli, Gɛtɛ́ɛrɩ na Máasɩ.
23 Os filhos de Arã foram Uz, Hul, Géter e Más.
24 Arɩpakɩsáadɩ waagʊrʊ́ nɛ́, ngɛ waalʊ́rʊ Séla; Séla ɩlɛ́ waalʊ́rʊ Éburu.
24 Arpaxade foi o pai de Selá, e Selá foi o pai de Éber.
25 Éburu waagʊrʊ́ nɛ́, ngɛ ɩlɛ́ waalʊ́rʊ bíya nɔɔ́lɛ. Kʊ́ɖʊḿ gɛ bánÿaá sɩsɩ Pelɛ́ɛgɩ, bugutoluú sɩsɩ tarɩ́ɩ; káma, ɩlɛ́ ɩdɛ́ɛ sáátɩ gɛ ɩráa waadára ɖamá adɛ laadɔ́ɔ-rɔ. Sɩɩlɛ ńnɩ́ gɛ bánÿaá sɩsɩ Yɔkɩtáanɩ.
25 Éber foi pai de dois filhos: um se chamava Pelegue porque no seu tempo os povos do mundo foram divididos; o seu irmão se chamava Joctã.
26 Ɩlɛ́ waagʊrʊ́ nɛ́, ngɛ waalʊ́rʊ Alɩmɔdáadɩ, Sɩlɛ́ɛfʊ, Hasarɩmavɛ́ɛtɩ, Yeráa,
26 Joctã foi pai de Almodá, Selefe, Hazar-Mavé, Jera,
27 Hadoráam, Uzáalɩ, Ɖikiláa,
27 Adonirão, Uzal, Dicla,
28 Obáalɩ, Abɩmayɛ́ɛlɩ, Séba,
28 Obal, Abimael, Sabá,
29 Ofíiri, Havíila na Yobáabɩ. Tɔ́ɔ, Yɔkɩtáanɩ-dɛ́ɛ bíya riké nbɩlɛ́.
29 Ofir, Havilá e Jobabe. Todos estes foram filhos de Joctã.
30 Ngɛ tɛ́ɛ́dɩ bánÿaá tɩ sɩsɩ Mésáa nɛ́, tɩ́na Sefáarɩ-dɛ́ɛ wɩ́sɩ ɖaagalɩɩɖɛ́ fáráńdɩ́-dɛ́ɛ bʊ́ʊ́nɩ nɛ́ bɔlɔwʊtáá gɛ bɔɔjɔ́ɔ.
30 Eles viveram nas terras que vão desde a região de Mesa até Sefar, na região montanhosa do Leste.
31 Bɩlɛ́ gɛ Sɛ́ɛmɩ waalʊ́rʊ bíya bosu tɛ́ɛ́dɩwá ndɩ‑ndɩ, báa wenbá na bɛdɛ́ɛ sɛ́ɛ́dɩwá ndɩ‑ndɩ na kʊnʊmɩ́nɩ ndɩ‑ndɩ.
31 Estes foram os descendentes de Sem, cada povo e cada família na sua própria terra, com a sua própria língua.
32 Wenbí Núhum-dɛ́ɛ bíya waalʊ́rʊ bɩlʊ́rʊ bisu laadásɩ ndɩ‑ndɩ nɛ́ nbɩlɛ́. Lɩ́m woozu bɩwáálɩ ɖúúlínya rɩ́ŋa na bʊsɔ́ɔ wɔ́rɔ́ nɛ́, Núhum kutoluú-dɛ bíya bɛḿ baalʊrʊ ná bíya baya ɖamá bosu laadásɩ ndɩ‑ndɩ-daá.
32 São essas as famílias dos filhos de Noé, nação por nação, de acordo com as várias linhas de descendentes. Depois do dilúvio todas as nações da terra descenderam de Noé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.