Apocalipse 5

Tawúratɩ na Injiila dɛ́ɛ fɔɔlɩ́nɩ (KDH) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ngɛ mááná tákaraɖá nakɩ́rɩ weení ɩjɔɔ́ɔ kowuro-gbelé-rɔ nɛ́-dɛ́ɛ nʊ́ʊ́nɩ kíɖiiwú-daá boogóódi kɩ. Baaŋmáa tákaraɖá kɩḿ kɩdaá na kɩwɔ́rɔ́, bɩka bɔfɔkɩná kɩ nibíízi ɖóni ńzɩ sɩrɔ lʊbɛ.
1 Vi, na mão direita daquele que estava sentado no trono, um livro escrito por dentro e por fora, de todo selado com sete selos.
2 Ngɛ mááná malááyɩ́ka naárʊ ɩbá ɩjɔɔ́ɔ ɖóni nɛ́ wɔ́nbɔɔzɩ́ na ɖóni sɩsɩ: «Weení wánbɩɩzɩ kʊ ibóɖi nibíízi ifulú tákaraɖá kɩna.»
2 Vi, também, um anjo forte, que proclamava em grande voz: Quem é digno de abrir o livro e de lhe desatar os selos?
3 Amá, badana naárʊ wánbɩɩzɩ́ ifulú tákaraɖá kɩḿ, cáńfáná ɩbɛ́ɛ́ŋ kɩdaá nɛ́ ɩsɔ́ɔ́dáá na adɛ laadɔ́ɔ-rɔ na adɛ bú-daá nɛ́.
3 Ora, nem no céu, nem sobre a terra, nem debaixo da terra, ninguém podia abrir o livro, nem mesmo olhar para ele;
4 Ngɛ máábá mabáázɩ wíídi, káma, badana weení wánbɩɩzɩ́ ifulú tákaraɖá kɩḿ, cáńfáná ɩbɛ́ɛ́ŋ kɩdaá nɛ́.
4 e eu chorava muito, porque ninguém foi achado digno de abrir o livro, nem mesmo de olhar para ele.
5 Ngɛ kʊ́bɔnáa-daá naárʊ wɔɔdɔ́ ma sɩsɩ: «Nkewíi! Bɛɛ́ɛ, Yudáa-dɛ́ɛ ɖugoré-dɛ́ɛ gúúní, Ɖáwʊɖa-dɛ́ɛ ɖɩgɛsɩrɛ, weeɖi yowú; wánbɩɩzɩ́ ibóɖi nibíízi lʊbɛ sɩḿ bɩka ifulú kɩ.»
5 Todavia, um dos anciãos me disse: Não chores; eis que o Leão da tribo de Judá, a Raiz de Davi, venceu para abrir o livro e os seus sete selos.
6 Ngɛ mááná Fée-bú naárʊ sɩ́ŋɛ́ɛ kowuro-gbelé na weezuú kpɩná naazáánɩ́ na kʊ́bɔnáa ákoowú na nɔɔ́náázá bɔlɔwʊtáá. Fée-bú ɩmʊ́ ɩjɔɔ́ɔ nyazɩ bɔɔdɔ́ɖɩ yɩ bɩlɛ́. Ɩwɛná yɩ́sɩ lʊbɛ, na ɩzá lʊbɛ. Ɩzá amʊ́ agɛ́ɛ na kʊ Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ kezéézi lʊbɛ wéndiríi sɩ ɖúúlínya rɩ́ŋa-daá nɛ́.
6 Então, vi, no meio do trono e dos quatro seres viventes e entre os anciãos, de pé, um Cordeiro como tendo sido morto. Ele tinha sete chifres, bem como sete olhos, que são os sete Espíritos de Deus enviados por toda a terra.
7 Fée-bú ɩmʊ́ waagánʊ́ŋ ɩkɔ́nɩ ɩmʊ tákaraɖá kɩḿ weení ɩjɔɔ́ɔ kowuro-gbelé-rɔ nɛ́-dɛ́ɛ nʊ́ʊ́nɩ kíɖiiwú-daá.
7 Veio, pois, e tomou o livro da mão direita daquele que estava sentado no trono;
8 Waamʊ tákaraɖá nɛ́, ngɛ weezuú kpɩná naazáánɩ́ na kʊ́bɔnáa ákoowú na nɔɔ́náázá bána baagá baɖʊná Fée-bú ɩzá-daá; badaá báa weení ɖɔ́kɩná cɩmʊʊ́ na kɔ́ɔ́pɩwá siká ńdɩ bɩka tulaarɩ́ bánvʊʊdɩ́ kɩ nɛ́ súu na tɩ. Tulaarɩ́ kɩḿ kɩgɛ́ɛ na kʊ Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ ńba-dɛ́ɛ sʊlʊ́ńdɩ.
8 e, quando tomou o livro, os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um deles uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos,
9 Bɔwɛ béndéédi yéńdi kɩ́fatɩ sɩsɩ:
9 e entoavam novo cântico, dizendo: Digno és de tomar o livro e de abrir-lhe os selos, porque foste morto e com o teu sangue compraste para Deus os que procedem de toda tribo, língua, povo e nação
10 Nyáábɩ́sɩ́ná wɛ ɩdɛ́ɛ kowuro-laadɔ́ɔ-daá ńba
10 e para o nosso Deus os constituíste reino e sacerdotes; e reinarão sobre a terra.
11 Máádásɩ mɛbɛ́ɛ́ŋ nɛ́, ngɛ máánɩ́ɩ malááyɩ́kawá tuutúúma lóóni: baadála mííli‑mííliwá, na mííli fuú‑fuúwá-dɛ́ɛ mííli fuú. Baalára bamɩlɩná kowuro-gbelé na weezuú kpɩná na kʊ́bɔnáa,
11 Vi e ouvi uma voz de muitos anjos ao redor do trono, dos seres viventes e dos anciãos, cujo número era de milhões de milhões e milhares de milhares,
12 bɩka béndéédi yéńdi bɩ́njaarɩ́ sɩsɩ:
12 proclamando em grande voz: Digno é o Cordeiro que foi morto de receber o poder, e riqueza, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e louvor.
13 Ngɛ máánɩ́ɩ wenbí bɩrɩ́ŋa baalá bɩ taká bʊwɛ adɛ na ɩsɔ́ɔ́dáá, na adɛ bú-daá, na tenkú-daá nɛ́, wenbí bɩrɩ́ŋa bʊwɛ ɖúúlínya rɩ́ŋa-daá nɛ́, bʊwɛ bíndéédi yéńdi sɩsɩ:
13 Então, ouvi que toda criatura que há no céu e sobre a terra, debaixo da terra e sobre o mar, e tudo o que neles há, estava dizendo: Àquele que está sentado no trono e ao Cordeiro, seja o louvor, e a honra, e a glória, e o domínio pelos séculos dos séculos.
14 Bɩka weezuú kpɩná naazáánɩ́ wéndisí sɩsɩ: «Amí.» Ngɛ kʊ́bɔnáa waagá baɖʊná bokúu wɛ tɛ́ɛ́dɩ.
14 E os quatro seres viventes respondiam: Amém! Também os anciãos prostraram-se e adoraram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.