2 Timóteo 3
Tawúratɩ na Injiila dɛ́ɛ fɔɔlɩ́nɩ (KDH) vs NVI
1 Yuú ndɩlɩ́ sɩsɩ bɩ́nlám káálɛ wɛ́ kɛdɛɛzɩya ńna-daá.
1 Saiba disto: nos últimos dias sobrevirão tempos terríveis.
2 Káma, ɩráa wɔ́ngɔnɩ́ bánmaazɩ́ badɩ beriké bɔrɔ, babá bɔsɔ́ɔ́lɩ liideé, bángbaazɩ́ badɩ, bánlám kalanbaanɩ́tɩ, bándʊ́ʊ́dɩ ɩráa, bángʊrʊ́ʊ na bɔgɔɔnáa na bajaanáa, bánbɩsɩ́ ɩráa baasɩ bána keɖee nɛ́, bédénzée wenbí bɩgɛ́ɛ Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ ńbɩ nɛ́.
2 Os homens serão egoístas, avarentos, presunçosos, arrogantes, blasfemos, desobedientes aos pais, ingratos, ímpios,
3 Bádánnɩɩ ɩrʊ́ kʊnyɔḿ, bádánjaa bɛcɛ́ baranáa, bánwarɩ́ɩ ɩráa, bɔ́dɔ́nɖɔkɩ badɩ, bánnaazɩ́ baranáa, bɛgɛ́ɛ kífeńbi-dɛ́ɛ ɩ́bɛrɛwá.
3 sem amor pela família, irreconciliáveis, caluniadores, sem domínio próprio, cruéis, inimigos do bem,
4 Bánÿám baranáa, bádánmaazɩ naanɩ́ balá nabʊ́rʊ, bédénzée bɩɩgɩ́lɩ wɛ nɛ́, bɔzɔɔlɛ́ɛ wenbí bɩ́ngɔnáa wɛ niíni nɛ́ bɩkɩ́lɩ Ɩsɔ́ɔ.
4 traidores, precipitados, soberbos, mais amantes dos prazeres do que amigos de Deus,
5 Bɔ́ngɔnɩ́ balá nyazɩ baabá bɛgɛ́ɛ aɖííni-dɩnáa bɩlɛ́, amá, béngizíi wenbí bɩdɩɩná aɖííni-dɛ́ɛ ɖóni nɛ́. Laná bɩdɛ́ɛ ɩráa ɖʊɖɔ bolíni.
5 tendo aparência de piedade, mas negando o seu poder. Afaste-se também destes.
6 Badaá nɛbɛ́rɛ wánzʊʊ kʊ ɖɛ́ɛ́zɩ-daá bónduulím aláayáawá nɛbɛ́rɛ bɩlɛ́. Bɩdɛ́ɛ aláayáawá sʊwáána alaháácɩ́wá bɩka ɖʊɖɔ kɔɖɛyɩ́wá ndɩ‑ndɩ wéngeti kʊ wɛ.
6 São estes os que se introduzem pelas casas e conquistam mulherzinhas sobrecarregadas de pecados, as quais se deixam levar por toda espécie de desejos.
7 Báa sáátɩ wenkí, kpɛlɛḿ-daá gɛ bɔwɛ; amá, bádánbɩɩzɩ batɩlɩ́ toovonúm kɛtɛngɛrɛ.
7 Elas estão sempre aprendendo, mas não conseguem nunca de chegar ao conhecimento da verdade.
8 Ńŋɩnáa wenbí Yanɛ́ɛsɩ na Yanbɩrɛ́ɛsɩ baagʊrʊ́ basɩŋná Múúsá nɛ́, bɩlɛ́ nɔ́ɔ́ ɖʊɖɔ gɛ ɩráa bɛḿ bángʊrʊ́ʊ bánzɩŋnáa toovonúm; lomaazɛ́ tɩtɛ ńná riké gɛ bɔwɛná, bɩka bɛdɛ́ɛ toovonúm raadanzɩɩzɛ́ɛ.
8 Como Janes e Jambres se opuseram a Moisés, esses também resistem à verdade. A mente deles é depravada; são reprovados na fé.
9 Amá, bɩdɛkɛ́ɛ sɩ balɩ́ɩ bolíni, káma, báa weení wánnáa bɛdɛ́ɛ túúláádɩ, ńŋɩnáa wenbí baadánáa Yanɛ́ɛsɩ na Yanbɩrɛ́ɛsɩ bɛdɛ́ɛ ńdɩ nɛ́.
9 Não irão longe, porém; como no caso daqueles, a sua insensatez se tornará evidente a todos.
10 Amá, nyɔ́ɔ́ Timotée, nyáábá nÿuú ndɩlɩ́ wentí mánwɩlɩ́ɩ nɛ́, nyááná mɛ́dɛ́ɛ cɔwʊrɛ, ndɩlɩ́ wenbí mánjáádɩ Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ tɩmɛ́rɛ mánlám ɖɛ nɛ́ ɖɩdaá nɛ́; nyááná wenbí máává Ɩsɔ́ɔ toovonúm nɛ́, nna mɛ́dɛ́ɛ suúru, na mɛ́dɛ́ɛ sɔɔlɩ́m, na mɛ́dɛ́ɛ zinbirí.
10 Mas você tem seguido de perto o meu ensino, a minha conduta, o meu propósito, a minha fé, a minha paciência, o meu amor, a minha perseverança,
11 Nyááná fúkúḿsiwá na wahálawá wentí mááná Antiyɔ́ɔkɩ, na Ikoniyɔ́ɔmɩ na Lísitiri tɛ́ɛ́dɩwá-daá nɛ́. Fúkúḿsi wensí gɛ mádáná; amá, Ɖádʊ́ʊ waalɩzɩ́ ma sɩrɩ́ŋa sɩdaá.
11 as perseguições e os sofrimentos que enfrentei, coisas que me aconteceram em Antioquia, Icônio e Listra. Quanta perseguição suportei! Mas, de todas essas coisas o Senhor me livrou!
12 Wenbí nɛ́ gɛ sɩsɩ wenbá barɩ́ŋa bánjáádɩ sɩ bɔcɔ́ɔ cɔwʊrɛ Ɩsɔ́ɔ sɔɔlɛ́ɛ ɖɛ bana Yeésu Krísto baalá kʊ́ɖʊḿ nɛ́, bánnáa fúkúḿsi.
12 De fato, todos os que desejam viver piedosamente em Cristo Jesus serão perseguidos.
13 Amá, ɩráa kɩdaavéénínáa, na wenbá bónduulím ɩráa nɛ́ sɩ babá gɛ balɩ́ɩ bolíni kidaavééníti lám-daá, bɛ́ndɛlɛ́sɩ baaganáa bɩka bɛḿ badɩtɩŋa bɛ́ndɛlɛ́sɩ badɩ.
13 Contudo, os perversos e impostores irão de mal a pior, enganando e sendo enganados.
14 Bɩɩga nyɔ́ɔ́ nɛ́, ɖɔkɩ wentí nyɛ́ɛ́gbɛ́lɛ́ŋ tɩ bɩka nbá nɖéézi tɩ nɛ́ bɩcáárɩ. Káma, nyányɩ wenbí wenbá nyɛ́ɛ́gbɛ́lɛ́ŋ bɔjɔ́ nɛ́ kɛ́ɛ bɩ nɛ́.
14 Quanto a você, porém, permaneça nas coisas que aprendeu e das quais tem convicção, pois você sabe de quem o aprendeu.
15 Ɖoo nyébijáádɩ-daá gɛ nyányɩ Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ Tɔ́m Tákaraɖá, kɩlɛ́ kɩ́nbɩɩzɩ́ kɩfa nya áséńsí kínÿelíi ɩrʊ́ iyuú lɛ́ɛ́dɩ ɩdɛ́ɛ waava Yeésu Krísto toovonúm-rɔɔzɩ́ nɛ́.
15 Porque desde criança você conhece as sagradas letras, que são capazes de torná-lo sábio para a salvação mediante a fé em Cristo Jesus.
16 Wentí tɩrɩ́ŋa baaŋmáa Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ Tɔ́m Tákaraɖá-daá nɛ́, waalɩɩná Ɩsɔ́ɔ-jɔ́ gɛ, bɩka tɩwɛná fɔ́ɔ́zɩrɛ bánwɩlɩ́ɩ tɩ, bánzɩɩzɩnáa ɩrʊ́, bɔ́nnyɔɔzɩnáa yɩ, bɛ́ngbɛlɛŋnáa yɩ ɩtɩlɩ́ ɩcɔ́ɔ cɔwʊrɛ ɖɩzɩɩzɛ́ɛ nɛ́
16 Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para o ensino, para a repreensão, para a correção e para a instrução na justiça,
17 na bɩkpɩ́ɩ́rɩ Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ ɩrʊ́ kazɔ́ɔ iyuú wenbí bɩ́nbɔɔzɩ́ yɩ nɛ́, bɩka ɩlá wenbí bɩrɩ́ŋa bɩgɛ́ɛ kazɔ́ɔ ńbɩ nɛ́.
17 para que o homem de Deus seja apto e plenamente preparado para toda boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.