1 Coríntios 16
Tawúratɩ na Injiila dɛ́ɛ fɔɔlɩ́nɩ (KDH) vs NAA
1 Bɩɩga liideé sɩ baɖʊ boboná Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ nbá Yerusalɛ́ɛm tɛ́ɛ́dɩ-daá nɛ́-dɛ́ɛ tɔ́m nɛ́, mɩ́nyɔ́ɔ́ ɖʊɖɔ ɩlá ńŋɩnáa wenbí máázɩ́ɩ́zɩ Galasíi Koduuzísi nɛ́.
1 Quanto à coleta para os santos, façam também vocês como ordenei às igrejas da Galácia.
2 Aláháɖɩ wɩ́rɛ báa wenɖé, báa weení ɩ́sɩɩ wenbí wánbɩɩzɩ́ sɩ ɩfa nɛ́ kpɔ́mɔ́ɔ́ ɩdɛ́ɛ, na bákaɖám sɩsɩ mɔgɔ́nɩ naanɩ́ bɔmɔ́ɔ baɖʊ liideé.
2 No primeiro dia da semana, cada um de vocês separe uma quantia, conforme a sua prosperidade, e vá juntando, para que não seja necessário fazer coletas quando eu for.
3 Mándalɩ́ɩ nɛ́, na mejéle wenbá mɩ́ɩ́vá wɛ toovonúm gɛ mɩ́ɩ́lɩ́zɩ́ wɛ nɛ́ wasɩ́ɩ́kawá, na bɔkpɔ́ɔ kʊjɔ́ɔ́nɩ mɩ́ɩ́lá nɛ́, bɛɖɛɛná Yerusalɛ́ɛm.
3 E, quando eu tiver chegado, enviarei, com cartas, aqueles que vocês aprovarem, para que levem a oferta de vocês a Jerusalém.
4 A ngʊ́ bɩlɛ́ gɛ bɩ́nbɔɔzɩ́ sɩsɩ mádɩtɩŋa móbo ɖʊɖɔ, mána wɛ ɖɛ́nɖɛɛ́.
4 Se for conveniente que eu também vá, eles irão comigo.
5 Mɔ́ngbɔɔnáa Masedʊwáanɩ laadɔ́ɔ-daá, na mɛɖɛ́ɛ mɩ́dɛ́ɛ mana mɩ́ɩ, káma, mɔngbɔɔná ńna.
5 Irei visitar vocês por ocasião da minha passagem pela Macedônia, porque devo passar pela Macedônia.
6 A bɩdafa, mɔ́njɔwʊ́ʊ mɩ́dɛ́ɛ. Nabʊ́rʊ mɩ́dɛ́ɛ ɖʊɖɔ gɛ sɩ mɔjɔ́ɔ kaanɩzʊrʊɖʊ́ʊ sáátɩ rɩ́ŋa, na mɩ́dɩtɩŋa ɩfa ma wenbí bɩ́nbɔɔzɩ́ ma na mɛɖɛ́ɛ mánɩ́bááwʊ nɛ́.
6 E bem pode ser que eu me demore ou mesmo passe o inverno com vocês, para que vocês me encaminhem nas viagens que eu tenha de fazer.
7 Káma, lɛlɛɛɖɔ́-dɛ́ɛ nɛ́, mádánjaa bɩlá sɩsɩ ɖɛɛ́-daá gɛ máagáláa mɩ́ɩ. Mɔ́zɔɔlɛ́ɛ sɩsɩ a Ɖádʊ́ʊ weedísi, mɔjɔ́ɔ mɩ́jɔ́ malá wɛ́ náálɛ.
7 Porque não quero, agora, ver vocês apenas de passagem, pois espero permanecer algum tempo com vocês, se o Senhor o permitir.
8 Amá, na bɩrɩ́ŋa, mɔ́njɔwʊ́ʊ Efɛ́ɛzɩ tɛ́ɛ́dɩ-daá hálɩ beɖi wɛ́ nɛɛ́saaláa-dɛ́ɛ jíńgáárɩ́ bánÿaá kɩ Pɛntɩkóotɩ nɛ́.
8 Mas ficarei em Éfeso até o Pentecostes,
9 Káma, na bɩrɩ́ŋa báɖaanáa wɔɔɖɔ́ɔ nɛ́, Ɩsɔ́ɔ waabá ɩtʊlʊ́ ma tará naárɛ ńna sɩ mabá malá mádɩmɛ́rɛ.
9 porque uma porta grande e oportuna para o trabalho se abriu para mim; e há muitos adversários.
10 A Timotée wɔɔgɔ́nɩ mɩ́dɛ́ɛ, ɩmʊ yɩ kazɔ́ɔ, na bɩlá yɩ nyazɩ ɩwɛ ɩdɛ́ɛ bɩlɛ́. Káma, Ɖádʊ́ʊ-dɛ́ɛ tɩmɛ́rɛ gɛ wánlám ɖʊɖɔ nyazɩ mɔ́ɔ́.
10 E, se Timóteo for, façam tudo para que não tenha nada a temer enquanto estiver entre vocês, porque trabalha na obra do Senhor, como também eu.
11 Bɩlɛ́ nɛ́, naárʊ ɩ́kɛkpɛɛná yɩ. Iyuú yɩ wenbí bɩrɩ́ŋa bɩ́nbɔɔzɩ́ yɩ na ɩkábɩsɩná alaafɩ́ya ɩmɔɔná ma nɛ́; mána koobíya ɖáɖamáa yɩ.
11 Portanto, que ninguém o despreze. Ajudem-no a continuar a viagem em paz, para que venha até aqui, visto que o espero com os irmãos.
12 Bɩɩga ɖógóóbú Apolɔ́ɔsɩ nɛ́, máábá malaaná yɩ bɔɔzɩ́ sɩsɩ ɩ́na koobíya baaganáa bóbo mɩ́jɔ́. Amá, ɩ́dánjaa sɩ íbo lɛlɛɛɖɔ́. A wooyuú ɖáámá, wónboɖé.
12 Quanto ao irmão Apolo, muito lhe tenho recomendado que fosse visitar vocês em companhia dos irmãos, mas ele não quis de jeito nenhum ir agora; irá, porém, quando tiver oportunidade.
13 Ivére, ɩɖɔ́kɩ mɩ́dɛ́ɛ toovonúm fáa bɩcáárɩ, ɩɖɔ́kɩ zinbirí bɩka ɩlá abaalɩ́tɩ.
13 Fiquem alertas, permaneçam firmes na fé, mostrem coragem, sejam fortes.
14 Báa we gɛ sɩ ɩlá, ɩlá bɩrɩ́ŋa na sɔɔlɩ́m.
14 Façam todas as coisas com amor.
15 Koobíya, mɔ́ndɔɔzɩ́ mɩ́ɩ natɩ́rɩ ɖʊɖɔ. Mɩ́nyɩ bɩlɛ́ sɩsɩ Sɩtefanáasɩ na ɩɖaána baaɖaaná toovonúm fáa Akayíi laadɔ́ɔ-daá, ngɛ baalá Ɩsɔ́ɔ-dɛ́ɛ nbá bɔwʊtá gɛ.
15 E agora, irmãos, eu peço a vocês o seguinte: os membros da casa de Estéfanas são as primícias da Acaia e eles se consagraram ao serviço dos santos.
16 Mɩ́nyɔ́ɔ́ ɖʊɖɔ ɩvʊ́ʊ́zɩ mɩ́dɩ bɩdɛ́ɛ ɩráa-dɛɛzɩ́ na wenbá bánlám tɩmɛ́rɛ na híḿa bána wɛ nɛ́.
16 Portanto, sujeitem-se a pessoas como eles, bem como a todo aquele que é cooperador e obreiro.
17 Sɩtefanáasɩ na Fɔrɩtunatúusɩ na Akayikɔ́ɔsɩ bɔɔgɔ́nɩ mɔ́jɔ́ nɛ́, bɩɩbá bɩlá ma niíni; móóyúú wenbí bʊvʊnjɔɔ́ɔ ma takáásɩ́ mɩ́vɛ́yɩ́ mɔ́jɔ́ nɛ́.
17 Alegro-me com a vinda de Estéfanas, de Fortunato e de Acaico, porque eles supriram o que faltava da parte de vocês.
18 Baabá bɛfɛ́ɛ́zɩ méwenbiré na míwenbiré ɖʊɖɔ. Bɩlɛ́ nɛ́, ɩdɩlɩ́ mɩ́nzám ńŋɩnáa bɩlɛ́ bɩdɛ́ɛ ɩráa.
18 Porque trouxeram refrigério ao meu espírito e ao de vocês também. Deem o devido reconhecimento a homens como esses.
19 Krísto-dɛ́ɛ Koduuzísi sɩwɛ Azíi laadásɩ-daá nɛ́ wɛɛzɛ́ɛ mɩ́ɩ. Akiláasɩ na Pírísika bɩkpɛdɩ́na Koduuziya kɔwɛ bɛdɛ́ɛ ɖaána-daá nɛ́, waabá bɛ́nzɛɛ́ mɩ́ɩ na Ɖádʊ́ʊ-dɛ́ɛ yɩ́ɖɛ-daá.
19 As igrejas da província da Ásia mandam saudações. Também Áquila e Priscila mandam cordiais saudações no Senhor, juntamente com a igreja que se reúne na casa deles.
20 Koobíya rɩ́ŋa wɛɛzɛ́ɛ mɩ́ɩ. Ɩbá ɩsɛ́ɛ ɖamá kazɔ́ɔ nyazɩ koobíya wɛ́nzɛɛ́ ɖamá nɛ́.
20 Todos os irmãos mandam saudações. Saúdem uns aos outros com um beijo santo.
21 Mɔ́ɔ́ Pɔ́ɔlɩ mádɩtɩŋa mánŋmaa kʊ tɔ́m bíya bana ɖɔ́ mɛ́nzɛɛ́ mɩ́ɩ.
21 Eu, Paulo, escrevo a saudação de próprio punho.
22 Ɩsɔ́ɔ ɩ́la weení ɩ́dánjaa Ɖádʊ́ʊ nɛ́ láálɩ́.
22 Se alguém não ama o Senhor, seja anátema. Maranata!
23 Ɖádʊ́ʊ Yeésu ɩ́ɖʊ́ mɩ́ɩ alɩbáráka.
23 A graça do Senhor Jesus esteja com vocês.
24 Ɖána Yeésu Krísto ɖɛ́dɛ́ɛ kʊ́ɖʊńbɩ lám-daá, máábá mɔ́zɔɔlɛ́ɛ mɩ́rɩ́ŋa.
24 O meu amor esteja com todos vocês, em Cristo Jesus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.