Salmos 145
Anumzamofo Ruotage Avontafere (KBQ) vs NVI
1 Anumzamoka nagri kini mani'nanku hu'na Kagrira husga hugantegahue. Ana nehu'na maka zupa, Kagri kagia ahentesga huvava hugahue.
1 Eu te exaltarei, meu Deus e meu rei; bendirei o teu nome para todo o sempre!
2 Maka kna Kagrira husga hunegante'na, kagia erisga hu vava hugahue.
2 Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre!
3 Ra Anumzamo'a agrake'za tusi'a Anumza mani'neankino, agrake'za ra agia erigara hu'ne. Ana hu'neankino agrake'za tusi'a Anumzana mani'neankita Agrira rezaganeta kegara osu'none.
3 Grande é o Senhor e digno de ser louvado; sua grandeza não tem limites.
4 Vahe'ma fore hu anante anante'ma hu'za vanafina, Kagrama hankave eri'zama erifore'ma hu'nana zamofo agenkea zamasami anante anante hu'za nevu'za, kagri hankavegura huama hu'za vahera zmasamigahaze.
4 Uma geração contará à outra a grandiosidade dos teus feitos; eles anunciarão os teus atos poderosos.
5 Kagri hihamu hankavegu'ene, knare'nare eri'zama eri'nana zankura, nagesa antahintahi hugahue.
5 Proclamarão o glorioso esplendor da tua majestade, e meditarei nas maravilhas que fazes.
6 Kagrama hankave eri'zama eri'nana eri'zamofo agenkea vahe'mo'za hugantu hugama hu'za nentahinage'na, tusi'a Anumza mani'nane hu'na vahera huama hu'na zamasamigahue.
6 Anunciarão o poder dos teus feitos temíveis, e eu falarei das tuas grandes obras.
7 Rama'a knare'nare kavukvama hu'nana zankura maka vahe'mo'za huge antahige nehu'za, fatgo kavukva zankura zagamera nehu'za musenkase hugahaze.
7 Comemorarão a tua imensa bondade e celebrarão a tua justiça.
8 Ra Anumzamo'a knare avu'ava huneranteno asunku hunerantea Anumzankino, ame huno arimpa oheno, vagaore mevava avesi zanteti avesinerantea Anumza mani'ne.
8 O Senhor é misericordioso e compassivo, paciente e transbordante de amor.
9 Ra Anumzamo'a maka vahera knare avu'avaza hunezamanteno, maka zama tro'ma hunte'nea zantamina asunku hunezamantea Anumza mani'ne.
9 O Senhor é bom para todos; a sua compaixão alcança todas as suas criaturas.
10 Ra Anumzamoka maka zama tro'ma hunte'nana zantamimo'a Kagrira humuse hunegantesage'za, kamage'ma nentaza vahe'mo'za Kagri kagi'a husga hugahaze.
10 Rendam-te graças todas as tuas criaturas, Senhor; e os teus fiéis te bendigam.
11 Ana nehu'za kagrama maka mopama kegava hunana hihamu masa zanka'agura nanekea nehu'za, hanaveka'agura huama hu'za vahera zamasamigahaze.
11 Eles anunciarão a glória do teu reino e falarão do teu poder,
12 Kagrama hankave eri'zama eri'nana zamofone, Kagrama kegavama hunana hihamu hankavea maka vahe'mo'za ke'za antahi'za hugahaze.
12 para que todos saibam dos teus feitos poderosos e do glorioso esplendor do teu reino.
13 Kagrama kini maninka kegavama hunana kuma'mo'a vagaore mevava huno vugahie. Mika knafima forehu anante anante'ma hu'za vanaza vahe'enena kegava huzmantenka vugahane.
13 O teu reino é reino eterno, e o teu domínio permanece de geração em geração. O Senhor é fiel em todas as suas promessas e é bondoso em tudo o que faz.
14 Tanafa'ma hu'za masaza vahera Ra Anumzamo'a zamaza nehuno, knazamo'ma rentrakoma nehia vahera zamazeri sga nehie.
14 O Senhor ampara todos os que caem e levanta todos os que estão prostrados.
15 Maka zagamo'za kagrite zamavua antete'za amuhara nehu'za mani'nazagenka, kna fatgore ne'zana zaminke'za nenaze.
15 Os olhos de todos estão voltados para ti, e tu lhes dás o alimento no devido tempo.
16 Maka zagagafamo'za ne'zama nesaza zanku'ma nehazagenka, Kagra kazana rutarenka ne'zana zaminke'za nezamu nehaze.
16 Abres a tua mão e satisfazes os desejos de todos os seres vivos.
17 Maka zama hifina Ra Anumzamo'a fatgo avu'ava zanke nehuno, asunku huranteno ana maka zana hunerante.
17 O Senhor é justo em todos os seus caminhos e é bondoso em tudo o que faz.
18 Tamage zamagu zamagesa regati'ma Ra Anumzamofonku'ma kezamatiza vahetera, Agra erava'o nehie.
18 O Senhor está perto de todos os que o invocam, de todos os que o invocam com sinceridade.
19 Agri'ma koro'ma hunte'za amage'ma nentaza vahe'mo'zama nazankuro atupa'ma nehaza zana nezamino, zavi krafama nehazana nentahino, zamaza huno zamagu nevazie.
19 Realiza os desejos daqueles que o temem; ouve-os gritar por socorro e os salva.
20 Ra Anumzamofoma avesinentaza vahera, Agra kegava hunezamante. Hianagi havi zamavu zamava'ma nehaza vahera, zamazeri havizantfa hugahie.
20 O Senhor cuida de todos os que o amam, mas a todos os ímpios destruirá.
21 Nagra Ra Anumzamofo agi'a ahentesga hugahuanki, maka zantamima agra azampinti'ma tro'ma higeta ama mopafima mani'naza zantamimota, ruotage'ma hu'nea agi'a ahentesga huvava huta vugahaze.
21 Com meus lábios louvarei ao Senhor. Que todo ser vivo bendiga o seu santo nome para todo o sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 145, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.