Gênesis 15

Ụ́ꞌdụ́kọ́ Múké Múngú vé rị (KBO) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Tã ꞌdĩri ã vụ́drị̃ gé, Úpí Múngú ní átázú Ábrãmũ ní urobí agá, ĩri ní ꞌyozú kĩnĩ,
1 Depois destas coisas veio a palavra do Senhor a Abrão numa visão, dizendo: Não temas, Abrão; eu sou o teu escudo, o teu galardão será grandíssimo.
2 ꞌBo Ábrãmũ ní újázú ĩri ní kĩnĩ, “Úpí Múngú Ũkpõ ꞌDị́pa, sụ̃ má ní adrií mvá ãkó nõri tị́nị, ngá mí ní lẽé sẽé má ní rĩ ãꞌdi? ꞌBá úmvúlésĩ mávé ãꞌbú rụụ́pi rĩ, ĩri adri Ẽlĩzérẽ Dãmãsékẽgú rĩ ꞌi.
2 Então disse Abrão: Ó Senhor Deus, que me darás, visto que morro sem filhos, e o herdeiro de minha casa é o damasceno Eliézer?
3 ꞌÍ sẽ má ní anjiŋá kuyé, mávé ãtíꞌbá nõri úmvúlésĩ mávé ãꞌbú rụ nĩ.”
3 Disse mais Abrão: A mim não me tens dado filhos; eis que um nascido na minha casa será o meu herdeiro.
4 Kúru Úpí Múngú ní ꞌyozú Ábrãmũ ní kĩnĩ, “Mívé ãtíꞌbá ꞌdĩri rụ úmvúlésĩ mívé ãꞌbú nĩ ku. Mi úmvúlésĩ ímụ́ mvá ágó tị rá, ĩri úmvúlésĩ mívé ãꞌbú rụ nĩ.”
4 Ao que lhe veio a palavra do Senhor, dizendo: Este não será o teu herdeiro; mas aquele que sair das tuas entranhas, esse será o teu herdeiro.
5 Úpí Múngú ní Ábrãmũ ri jịzú fũzú ãmvé, ĩri ní ꞌyozú kĩnĩ, “ꞌÍ ndre ãngũ ụrụ ꞌdãá, ꞌí lã línyã rĩ pi, mi dõ ícó kộpi lã bã rá. Mívé úyú ri ímụ́ ízú kárákará sụ̃ ꞌdĩri tị́nị.”
5 Então o levou para fora, e disse: Olha agora para o céu, e conta as estrelas, se as podes contar; e acrescentou-lhe: Assim será a tua descendência.
6 Ábrãmũ ẹ̃ꞌyị̃ Úpí Múngú ri rá, Múngú ãꞌyĩ ĩri adrií ꞌbá pịrị ꞌí ẹndrẹtị gé.
6 E creu Abrão no Senhor, e o Senhor imputou-lhe isto como justiça.
7 Kúru Úpí Múngú ní ꞌyozú Ábrãmũ ní kĩnĩ, “Ma Úpí Múngú ꞌi, má íjị́ mi ĩfũú Ụ́rụ̃ agá ꞌdãásĩ, íngázú ãngũ Kãlẽdéyã vé rĩ agá, ma ãngũ nõri sẽ mí ní, ĩri adri mívé ni.”
7 Disse-lhe mais: Eu sou o Senhor, que te tirei de Ur dos caldeus, para te dar esta terra em herança.
8 ꞌBo Ábrãmũ ní ꞌyozú kĩnĩ, “Úpí Múngú, ma ícó nị̃ ngóni ꞌyozú kínĩ, ãngũ rĩ adri mávé ni?”
8 Ao que lhe perguntou Abrão: Ó Senhor Deus, como saberei que hei de herdá-la?
9 Úpí Múngú ní ꞌyozú ĩri ní kĩnĩ, “Mí íjị́ má ní tị́ ũkú, ndrị̃ị́ ũkú, ãzini kãbĩlõ ágó céré ílí be na na ni pi, ãmámũ ãzini ũꞌbõlõgú adriípi cõrõ ni.”
9 Respondeu-lhe: Toma-me uma novilha de três anos, uma cabra de três anos, um carneiro de três anos, uma rola e um pombinho.
10 Ábrãmũ ní ãnyãpá rĩ pi íjị́zú Múngú ní, ĩri ní kộpi ã ꞌa ãsĩzú céré ị̃rị̃ ị̃rị̃, ĩri ní kộpi ũꞌbãzú vũgá ꞌdĩgé ílébe ílébe, ãsĩ ãríŋá rĩ pi ã ꞌa kuyé.
10 Ele, pois, lhe trouxe todos estes animais, partiu-os pelo meio, e pôs cada parte deles em frente da outra; mas as aves não partiu.
11 Lógúnũ rĩ pi ní uꞌdezú zãá rĩ pi drị̃gé, ꞌbo Ábrãmũ údró kộpi rá.
11 E as aves de rapina desciam sobre os cadáveres; Abrão, porém, as enxotava.
12 Ụ̃tụ́ rĩ kã rií ꞌdeé, Ábrãmũ ní ụ́ꞌdụ́ kozú kpílíkpílí, ãngũ rĩ bĩ nịị́ kuú cịcị Ábrãmũ ã gãrã gá sĩ, sẽ ĩri ní ụ̃rị̃ ambamba.
12 Ora, ao pôr do sol, caiu um profundo sono sobre Abrão; e eis que lhe sobrevieram grande pavor e densas trevas.
13 Úpí Múngú ní ꞌyozú Ábrãmũ ní kĩnĩ, “Lẽ mî nị̃ múké ꞌyozú kínĩ, úyú mívé rĩ pi úmvúlésĩ mụ adri jãkã rú ãngũ ãzi gé, kộpi adri tụ́gẹ̃rị̃ rú, ĩ kộpi ọ̃cụ̃ ca ílí mụ̃dụ̃rụ̃lụ̃ sụ.
13 Então disse o Senhor a Abrão: Sabe com certeza que a tua descendência será peregrina em terra alheia, e será reduzida à escravidão, e será afligida por quatrocentos anos;
14 ꞌBo ma ímụ́ ꞌbá ãngũ rĩ agá kộpi ꞌbãꞌbée ẹ̃zị́ ngaꞌbá tụ́gẹ̃rị̃ rú rĩ pi ĩrĩŋã rá. Vụ́drị̃ ni gé, kộpi úmvúlésĩ ĩfũ ãngũ rĩ agásĩ ngá be ambamba.
14 sabe também que eu julgarei a nação a qual ela tem de servir; e depois sairá com muitos bens.
15 ꞌBo mi úmvúlésĩ ímụ́ adri ílí be ãco, mi ímụ́ drã tã be kíri, ị́sụ́ ãkũdẽ mi ãrãkã rú, ĩ kúru mi sị̃.
15 Tu, porém, irás em paz para teus pais; em boa velhice serás sepultado.
16 Ĩri adri ca úyú sụ, vụ́drị̃ ni gé, úyú mívé rĩ pi úmvúlésĩ ĩgõ ímụ́ ãngũ nõri rụ nĩ, ãꞌdiãtãsĩyã sâ ꞌdãri gé, ị́sụ́ ꞌbá Ãmórã vé rĩ pi vé ũnjĩkãnyã ga ambamba, ma kộpi ĩrĩŋã úyú mívé rĩ pi ã tã sĩ, ma kộpivé ãngũ sẽ úyú mívé rĩ pi ní.”
16 Na quarta geração, porém, voltarão para cá; porque a medida da iniqüidade dos amorreus não está ainda cheia.
17 Ụ̃tụ́ rĩ kã ꞌdeé gí, ãngũ rĩ kã nịị́, ãcígã ní ngazú vũrã ĩ ní ãcí ũdẽzú rĩ gé sĩ, ãzini ãcí ní dị̃zú ãngũ ĩmgbẽrẽzú, ẹlịzú mụzú zãá ĩ ní ũꞌbãá ílébe ílébe ꞌdĩꞌbée ãsámvú gé sĩ.
17 Quando o sol já estava posto, e era escuro, eis um fogo fumegante e uma tocha de fogo, que passaram por entre aquelas metades.
18 Ụ́ꞌdụ́ ꞌdãri gé, Úpí Múngú ní ũndĩ rụzú Ábrãmũ be, ĩri ní ꞌyozú kĩnĩ, “Á sẽ ãngũ nõri úyú mívé rĩ pi ní, íꞌdózú yị̃ị́ Ẽjẽpétõ vé rĩ gé, cazú yị̃ị́ ãmbúgú dịị́pi dịdị Yũfẽrétã vé rĩ gé,
18 Naquele mesmo dia fez o Senhor um pacto com Abrão, dizendo: À tua descendência tenho dado esta terra, desde o rio do Egito até o grande rio Eufrates;
19 ãngũ Kénĩ rĩ pi vé rĩ, ãngũ Kénĩzĩ rĩ pi vé rĩ, ãngũ Kãdĩmónĩ rĩ pi vé rĩ,
19 e o queneu, o quenizeu, o cadmoneu,
20 ãngũ Hị́tị̃ rĩ pi vé rĩ, ãngũ Pẽrízĩ rĩ pi vé rĩ, ãngũ Rẽfãyímũ rĩ pi vé rĩ,
20 o heteu, o perizeu, os refains,
21 ãngũ Ãmórã rĩ pi vé rĩ, ãngũ Kãnánã rĩ pi vé rĩ, ãngũ Gĩrĩgásĩ rĩ pi vé rĩ, ãngũ Jẽbúsĩ rĩ pi vé rĩ, á sẽ kộpi céré úyú mívé rĩ pi ní.”
21 o amorreu, o cananeu, o girgaseu e o jebuseu.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.