1 Coríntios 2
Ụ́ꞌdụ́kọ́ Múké Múngú vé rị (KBO) vs BKJ
1 Má ẹ́drị́pị́ị má ọ́mvụ́pị́ị, má ní ándúrú mụzú ụ́ꞌdụ́kọ́ Múngú vé rĩ ũlũzú ĩmi ní rĩ gé, má átá tã ũkpó ũkpó fiípi ĩmi drị̃gé ku ni mávé tã nị̃ngárá sĩ kuyé.
1 E eu, irmãos, quando eu fui até vós, não fui com excelência de discurso ou de sabedoria, declarando-vos o testemunho de Deus.
2 Ãꞌdiãtãsĩyã á ꞌbã ma kú sụ̃ ꞌbá tã nị̃ị́pi kuyé ni tị́nị, á ri ꞌyéŋá Yẹ́sụ̃ Kúrísítõ vé tã ũlũú, ãzini tã ĩ ní ĩri gbãzú pẹtị alambaku sị́gé rĩ vé tã ũlũú.
2 Porque eu decidi não saber coisa alguma entre vós, senão a Jesus Cristo, e este crucificado.
3 Má kã caá ĩmi vúgá ꞌdĩlé, má ícá kuú ũkpõ ãkó, ụ̃rị̃ fụ ma, mâ rụ́ꞌbá ri yãáyã.
3 E eu estive convosco em fraqueza, e em temor, e em grande tremor.
4 Tã má ní átá, ãzini tị má ní ũlũú ĩmi ní rĩ, adri ꞌyozú kínĩ á nị̃ tã ambamba, ãzini ma ri ĩmi úbé yã ꞌdíni ku, ꞌbo á ri tã rĩ ũlũú ũkpõ Índrí Uletere rĩ vé rĩ sĩ,
4 E meu discurso e a minha pregação não estava em palavras persuasivas de sabedoria humana, mas em demonstração do Espírito e de poder,
5 ĩmi ꞌbãkí rí ẹ́sị́ tã nị̃ngárá ꞌbá áda vé rĩ drị̃gé ku, ĩmi ꞌbãkí rí ẹ́sị́ ũkpõ Múngú vé rĩ drị̃gé.
5 para que a vossa fé não esteja na sabedoria dos homens, mas no poder de Deus.
6 ꞌBâ ri átángá tã nị̃ngárá vé rĩ átá ꞌbá ẹ̃ꞌyị̃ngárá be ũkpó ũkpó rĩ pi ãsámvú gé, ꞌbo tã nị̃ngárá ꞌdĩri adri ꞌbá nyọ̃ọ́kụ́ drị̃gé nõgó rĩ pi vé ni kuyé, dõku adri tã nị̃ngárá ꞌbá ãngũ rụ́ꞌbá nyọ̃ọ́kụ́ drị̃gé nõgó ímụ́ꞌbá ũdrãꞌbée ũdrãdrã rĩ pi vé ni kuyé.
6 Todavia, falamos sabedoria entre os que são perfeitos; porém, não a sabedoria deste mundo, nem dos príncipes deste mundo, que são reduzidos a nada,
7 ꞌBâ ri Múngú vé tã nị̃ngárá ĩri ní zụ̃ụ́ kuú mũdũmũdũ rú, ꞌbá ãzi ní nị̃ị́ kuyé ꞌdãri vé tã ũlũ. Múngú ụ̃sụ̃ tã nị̃ngárá ꞌdĩri vé tã kú ị́nọ́gọ́sị́ ị́sụ́ gbi drĩ vũ rĩ kuyé, tã nị̃ngárá ꞌdĩri sẽ ꞌbâ ímụ́ dị̃ngárá ị́sụ́ rá.
7 mas nós falamos a sabedoria de Deus em um mistério, mesmo a sabedoria escondida, a qual Deus ordenou antes do mundo para nossa glória;
8 ꞌBá ãngũ rụ́ꞌbá vũ drị̃gé nõgó rĩ pi nị̃kí tã nị̃ngárá ꞌdĩri ámá kuyé, kộpi ã nị̃kí té dõ rá, kộpi ícókí té Úpí ĩ ní rií íngúngũ ꞌdĩri gbãá pẹtị alambaku sị́gé ku.
8 a qual nenhum dos príncipes deste mundo conheceu; pois se a tivessem conhecido, eles não teriam crucificado ao Senhor da glória.
9 ꞌBo sụ̃ ĩ ní sĩí Búkũ Múngú vé rĩ agá rĩ tị́nị,
9 Mas, como está escrito, olho não viu, nem ouvido ouviu, tampouco entraram no coração do homem as coisas que Deus preparou para aqueles que o amam.
10 ꞌBo Múngú iꞌda ꞌbá ní tã ꞌdĩri ũkpõ Índrí Uletere rĩ vé rĩ sĩ. Índrí Uletere rĩ, ĩri tã rĩ pi ãrẽvú iꞌda céré ãmvé, ĩri Múngú vé tã ũzụ̃ụ́zụ̃ rĩ iꞌda ãmvé.
10 Mas Deus nos revelou pelo seu Espírito; porque o Espírito busca todas as coisas, sim, as coisas profundas de Deus.
11 ꞌBá ãzi ícó tã ꞌbá ãzi ní rií ụ̃sụ̃ụ́ ꞌí ẹ́sị́ agá ꞌdãlé rĩ nị̃ị́ ku, ꞌyéŋá ꞌdị́pa nị̃ îngá nĩ. Ĩri kpá adri sụ̃ ꞌdĩri tị́nị, ꞌbá ãzi ícó tã Múngú vé rií ụ̃sụ̃ụ́ rĩ nị̃ị́ ku, ꞌyéŋá Índrí Múngú vé rĩ tã Múngú ní rií ụ̃sụ̃ụ́ rĩ nị̃ ámá nĩ.
11 Porque qual dos homens conhece as coisas do homem, senão o espírito do homem que está nele? Assim também nenhum homem conhece as coisas de Deus, senão o Espírito de Deus.
12 Tã ꞌbá ní rií ụ̃sụ̃ụ́ rĩ adri sụ̃ ꞌbá nyọ̃ọ́kụ́ drị̃gé nõgó rĩ pi ní rií ụ̃sụ̃ụ́ rĩ tị́nị ku, Índrí ꞌbá ní rizú tã ụ̃sụ̃zú rĩ íbí íngá Múngú vúgálésĩ, ĩri sẽ ꞌbâ ícó ngá Múngú ní sẽé ꞌbá ní píríni rĩ pi nị̃ ámá ãní rá.
12 Ora, nós não temos recebido o espírito do mundo, mas o Espírito que é de Deus, para que pudéssemos conhecer as coisas que nos são dadas gratuitamente por Deus.
13 Tã ꞌbá ní rií átá rĩ, ꞌbá úmĩ be ni ímbá ꞌbá ní nĩ kuyé, Índrí Múngú vé rĩ ímbá ꞌbá ní nĩ. Índrí ãlu ãlu ꞌdĩri sẽ ꞌbâ ri ụ́ꞌdụ́kọ́ tã áda vé rĩ ũlũ ꞌbá rĩ pi ní.
13 As coisas que nós também falamos, não com palavras de ensino de sabedoria humana, mas com as ensinadas pelo Santo Espírito, comparando as coisas espirituais com as espirituais.
14 ꞌBá Índrí Múngú vé rĩ ní fií ẹ́sị́ ni agá kuyé rĩ, ãꞌyĩ tã Índrí rĩ ní ímbá rĩ ku, ãꞌdiãtãsĩyã ĩri índré ĩri ní tã azakaza vé ni, tã rĩ fi drị̃ ni gé ꞌdãá ku, ãꞌdiãtãsĩyã Índrí Uletere rĩ tã ꞌdĩꞌbée vé ífífí iꞌda nĩ.
14 Mas o homem natural não recebe as coisas do Espírito de Deus, porque lhe parecem loucura; nem pode conhecê-las, porque elas são discernidas espiritualmente.
15 ꞌBá Índrí rĩ ní fií ẹ́sị́ ni agá gí rĩ, ĩri ícó tã Múngú vé rĩ nị̃ ámá rá, ꞌbo ꞌbá ãzi ícó tã ĩri ní nị̃ị́ ámá ꞌdĩri nị̃ị́ ámá ku.
15 Mas aquele que é espiritual julga todas as coisas, mas ele mesmo não é julgado por homem algum.
16 “Ãꞌdi nị̃ úmĩ Úpí Múngú vé rĩ rá nĩ
16 Porque quem conheceu a mente do Senhor, para que possa instruí-lo? Mas nós temos a mente de Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.