1 Coríntios 13

Ụ́ꞌdụ́kọ́ Múké Múngú vé rị (KBO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ma dõ ri átá tị ꞌbá rĩ pi ní átázú rĩ sĩ, ãzini mãlãyíkã rĩ pi ní átázú rĩ sĩ, ꞌbo ma dõ lẽngárá ãkó, átángá má ní rií átá ꞌdĩri ífífí ãkó, ĩri ꞌụ sụ̃ ĩ ní rií ngíríngírí coó rĩ tị́nị.
1 Se eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, mas não tivesse amor, seria como um sino que ressoa ou um címbalo que retine.
2 Fẽfẽ ĩ ní sẽé má ní rĩ, ĩri dõ rizú tã Múngú ní iꞌdaá rĩ ũlũzú, ãzini á nị̃ dõ tã Múngú vé ũzụ̃ụ́zụ̃ rĩ pi céré rá, ma dõ tã nị̃ngárá be ãmbúgú, ãzini ma dõ ẹ̃ꞌyị̃ngárá be ícózú írã rĩ pi gũzú mụzú vũrã ãzi gé rá, ꞌbo ma dõ lẽngárá ãkó, ma ẹ̃zị́ ãkó.
2 Se eu tivesse o dom de profecias, se entendesse todos os mistérios de Deus e tivesse todo o conhecimento, e se tivesse uma fé que me permitisse mover montanhas, mas não tivesse amor, eu nada seria.
3 Á sẽ dõ mávé ngá ãrẽvú céré ꞌbá ngá ãkó rĩ pi ní, ãzini á sẽ dõ mávé rụ́ꞌbá zãá rọ̃bọ̃ŋọ̃ rú, ꞌbo ma dõ lẽngárá ãkó, má ícó ngá ãzi ị́sụ́ ku.
3 Se desse tudo que tenho aos pobres e até entregasse meu corpo para ser queimado, e não tivesse amor, de nada me adiantaria.
4 Lẽngárá ri ĩ tã ni ꞌdụ ẹ́sị́ mãdã sĩ, lẽngárá ri sẽ ĩ adri ãní ẹ́sị́ be múké. Lẽngárá sẽ ꞌí ꞌbã ẹ́sị́ ꞌbá ãzi vé ngá drị̃gé ku, lẽngárá sẽ ꞌbá rĩ íngú ꞌi ku, dõku lẽngárá sẽ ꞌbá ãzi ícó ꞌyoó kínĩ ꞌí ndẽ ꞌbá rĩ pi céré nĩ ꞌdíni ku.
4 O amor é paciente e bondoso. O amor não é ciumento, nem presunçoso. Não é orgulhoso,
5 Lẽngárá ri sẽ ꞌbá rĩ adri gbórókó rú ku, lẽngárá ri sẽ ꞌbá rĩ ụ̃sụ̃ ꞌyéŋá ꞌî tã ọ́ꞌdụ́kụ́lẹgúsĩ ku, lẽngárá ri sẽ ꞌbá rĩ vé ẹ́sị́ ve tã sĩ mbẽlẽŋá ku, ĩri sẽ ꞌbá rĩ ꞌbã ꞌbá ãzi vé tã ꞌí ẹ́sị́ agá ũnjí ku.
5 nem grosseiro. Não exige que as coisas sejam à sua maneira. Não é irritável, nem rancoroso.
6 Lẽngárá ri sẽ ꞌbá rĩ adri ĩzãngã sĩ tã ũnjí sĩ, ꞌbo ĩri sẽ ꞌbá rĩ adri ãyĩkõ sĩ tã ĩ ní ꞌoó áda rĩ sĩ.
6 Não se alegra com a injustiça, mas sim com a verdade.
7 Lẽngárá ri sẽ ꞌbá rĩ ícó ꞌí ọ́gụ́pị ẽ ĩzã ko rá lókí be céré, ĩri sẽ ꞌbá rĩ ọ́gụ́pị vé tã ãꞌyĩ ẹ́sị́ be céré, ĩri sẽ ꞌbá rĩ ẹ́sị́ ꞌbã tã drị̃drị̃ rĩ ũtẽzú, ĩri sẽ ꞌbá rĩ ẹ́sị́ úmbé tã rĩ ã ꞌongárá gá.
7 O amor nunca desiste, nunca perde a fé, sempre tem esperança e sempre se mantém firme.
8 Lẽngárá dẹ ku. ꞌBo tã Múngú ní iꞌdaá rĩ pi vé ũlũngárá, kộpi ímụ́ dẹ rá, átángá tị ãndíãndí sĩ rĩ ícókí ímụ́ átá ku, ãzini tã nị̃ngárá ri ímụ́ dẹ rá.
8 Um dia, profecia, línguas e conhecimento desaparecerão e cessarão, mas o amor durará para sempre.
9 ꞌBá nị̃kí tã rĩ pi ãrẽvú céré kuyé, ãzini tã Múngú ní iꞌdaá rĩ pi, ꞌbâ ũlũkí céré kuyé.
9 Agora nosso conhecimento é parcial e incompleto, e até mesmo o dom da profecia revela apenas uma parte do todo.
10 Ụ́ꞌdụ́ ụ̃dụ̃ vé rĩ kãdõ ícá, ngá rĩ pi céré ímụ́ adri múké, ꞌbo ngá adriꞌbée ũnjí rĩ pi ímụ́ dẹ ꞌdĩísĩ rá.
10 Mas, quando vier o que é perfeito, essas coisas imperfeitas desaparecerão.
11 Má ní ándúrú adrií mváŋá rú rĩ gé, á ri átá sụ̃ mváŋá mãdãŋá ni tị́nị, á ri tã ụ̃sụ̃ụ́ sụ̃ mváŋá tị́nị, ãzini mávé yị̃kị̂ tã ámázú rĩ sụ̃ mváŋá vé rĩ tị́nị. ꞌBo má kã mbaá ícá ãmbúgú, á ku tã ãnjĩŋã vé rĩ pi céré rá.
11 Quando eu era criança, falava, pensava e raciocinava como criança. Mas, quando me tornei homem, deixei para trás as coisas de criança.
12 Sâ nõri gé, ꞌbâ ri Múngú vé ị́ndrị́lị́kị́ ndre múndũrã agá, índré uletere ku, úmvúlésĩ ꞌbâ ímụ́ ĩri ndre ꞌbâ mị sĩ. ꞌBá nị̃kí ngá rĩ pi ãrẽvú céré kuyé, ꞌbo úmvúlésĩ ꞌbâ ímụ́ nị̃ rá, sụ̃ Múngú ní ꞌbâ nị̃ị́ rá rĩ tị́nị.
12 Agora vemos de modo imperfeito, como um reflexo no espelho, mas então veremos tudo face a face. Tudo que sei agora é parcial e incompleto, mas conhecerei tudo plenamente, assim como Deus já me conhece plenamente.
13 Ngá na ꞌdĩꞌbée adri mụzú nyonyo, ẹ̃ꞌyị̃ngárá, ẹ́sị́ ꞌbãngárá tã drị̃drị̃ rĩ drị̃gé, ãzini lẽngárá. ꞌBo ngá na ꞌdĩꞌbée ãsámvú gé, agaápi rá rĩ, ĩri lẽngárá.
13 Três coisas, na verdade, permanecerão: a fé, a esperança e o amor, e a maior delas é o amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.