Hebreus 9
Bëngbe Bëtsa Cabëngaftaca Entsoyebuambna (KBH) vs AAI
1 Y morna, ndayá Bëngbe Bëtsá tojanas̈ebuachenama y tojanmandá soyama, mandënga yojamna nts̈amo cha jtsadoránama, y nÿa chabiama pormana yebnents̈e quem luarents̈e.
1 Obaibasit wantoro’ot nan ana maramaim, bora’ara’aten isan ana ofafar i ma’am naatu bora’ara’aten ana sis auman ana efan i hiwowab batabat.
2 Chíyeca, Bëngbe Bëtsá tojanmandá chaotsemna canÿe jatsjacama opodena yebna chábioye jadórama, mënts̈á: Chë natsana tsañe quem Bëngbe Bëtsabiama yebnents̈e inauabaina “chë uámana luare ca”; chents̈e inamna chë canÿsëfta quinÿenëfjuangá castellano candelerës̈iñe, y canÿe mesë́sha ndayiñe yojacjana chë luarents̈e Bëngbe Bëtsá bétsemnama inÿinÿnaye tandës̈ënga.
2 Yoyoban ana sis hiwowowab wanawanan ana itinin i iti na’atube, bar awan tetenane i kakafiyin, nati’imaim i ramef ana batabat efan hiyai, gem ta hiwowab hirouw imaim sibor ana rafiy hiya hisisibor.
3 Inÿe ujonÿana ents̈ë́jua chents̈ana, inÿe luare inamna; inauabaina “chë más uámana luare ca”.
3 Faifuw hitaiy re’ere ufunane bar awan bairou’abin i kakafiyin, kakafiyin anababatun.
4 Chents̈e inamna chë castellano altar, incienso jajuinÿiyama, y chë cajontema nÿetsiñe castellánoca pormánëtema. Quem cajontema yojaninÿanÿná nts̈amo Bëngbe Bëtsá tojanas̈ebuachenacá, chë Israeloca ents̈anga chabe uámana ents̈anga yochjánabiamama, y inauabaina “Bëngbe Bëtsabe s̈buachenana soye inÿinÿnaye cajontema ca”; y chë tsoye quem soyënga inabomna: canÿe castellano jarrëtema, maná ca uabaina tandë́s̈eca, chë Bëngbe Bëtsá tojanma celocana chabe ents̈angbiama chaótsats̈ama saná; Aaronbe varëfja, chë tojanants̈éfjonëfja; y chë ndëts̈bé tablëbenga ndayiñe Bëngbe Bëtsá tojanábema chë bnë́tsana uámana mandënga.
4 Nati’imaim i gemogem ta fi’ufiu afunin isan gold amaim hiwowab, naatu obaibasit ana Mouw gold amaim hiwowab hirouw. Nati Mouw wanawanan i manna ana kibub gold amaim hibu’ur hiwan, Aaron ana tu marasika rourin mamatar naatu kabay rebah rou’ab God ana tur 10 hikikirum auman hiwan hiya.
5 Chë cajontema juatsboca imnamna chë juatëngmiásha uabomnënga, mo angelëngcá, “querubinënga ca” uabáinënga, y chënga imojaninÿanÿná chë Bëngbe Bëtsabe buashinÿinÿanana chénts̈naca bétsemnama. Chënga, chë juatëngmiáshangaca chë cajontéments̈a nÿets ústonëtema imojanë́tsbotsana; chë ústonëtema inauabaina “ents̈anga bacna soyënga tmojamama Bëngbe Bëtsá perdonaye luare ca”, er chents̈e, chë cajontema juatsboca chë bachnangbe más uámana amëndayá jtsamanana buiñe jabués̈cjana, chë Bëngbe Bëtsábioye cha ibnaimpadana te, ents̈anga cháuaperdonama. Pero mora ndoñe quenátsiyta chë soyëngama lempe jatóyebuambnayama.
5 Mouw tafanamaim tounamatarabe rou’ab hitar God ana taragub na’atube, bowabow kakafih notawiyen ana efanamaim bebeh hitatar hibatabat. Baise boun i men ana ma anikinitur iti sawar etei isah ana’omih.
6 Lempe chca tmojanprontants̈ana, chë bachnanga sempre chë natsana luaroye imojánamashjuana, jamama nts̈amo Bëngbe Bëtsá tojanamëndacá, chábioye jadórama.
6 Sis wanawanan sawar i iti na’atube hiyayabuna ufunamaim, firis hai bowabow isan mar etei hirur i bar awan tetenane imaim hibowabow.
7 Pero nÿe chë bachnangbe más uámana amëndayá yojobena chë inÿe luaroye jamashënguana, y nÿe canÿe cada uata. Choye jamashënguama orna, cha ibojamna bayëngbe buiñe juabuyambana, Bëngbe Bëtsábioye juats̈ëmbonama, chca, chë bachnangbe más uámana amëndayá tojanma bacna soyënga Bëngbe Bëtsá chaboperdonama, y chë ntsetats̈ëmbcá ents̈anga tmojanma bacna soyë́ngnaca.
7 Baise sis awan bairou’abin i firis ukwarin akisinamo irur. Naatu nati i kwamur ta’imon wanawananamaim mar ta’imonamo rur. Runamih i men asir rurumih, baise rara boro nab narun i ana bowabow kakafih isan naatu sabuw hai kasiyomaim kakafih hisisinaf isan nasibor.
8 Chca, chë Uámana Espíritu jamana bënga chas̈ósertama, chë natsana luare cabá tojtsemnëntscuana y chë bachnanga cabá chë soyënga chents̈e tmojtsamëntscuana, nÿetscanga cabá ndoñe tmonjanobená chë inÿe luaroye jamashjnama, chë “más uámana luaroye”.
8 Anun Kakafiyin bebeyan bi’obaiyih Tafaror Bar sis awan bairou’abin Kakafiyin, Kakafiyin Anababatun ana ef men hibotawiy, anayabin bar awan tetenane imaim hibowabow.
9 Chë soyë́ngaca jtsopodénana bë́ngbioye jinÿanÿiyana, chë tempo, chë Bëngbe Bëtsábioye jadórama yebnents̈e ents̈anga uta luare imojábomna ora, ndoñe yonjopodena Bëngbe Bëtsabe delante nÿetscanga jatsmënana, mo chë bachnangbe más uámana amëndayacá. Y chë soyë́ngnaca jtsayanana, chë Bëngbe Bëtsabiama uáts̈ëmbona soyë́ngaca y bachnanga tmojanóba bayë́ngaca, ndoñe tonjanopodé jamana canÿa Bëngbe Bëtsábioye adorayá, Bëngbe Bëtsáftaca tempcá ts̈abá chaotsatsmënama y Bëngbe Bëtsá chabe bacna soyëngama tbojaperdonama ainaniñe corente chaotsetats̈ëmbuama.
9 Sawar iti etei i ina’inan na’atube boun isan bi’obaiyit. Anayabin nati ana veya’amaim sabuw kwafirenayah siwar naatu sibor hibow hina hisisibor, dogoroh wanawanan hai naniyan hibaib i men kukusouwimih.
10 Chënga, chë uáts̈ëmbona soyë́ngaca y tmojanóba bayë́ngaca tmojanma nÿe nts̈amo Moisesbe leyiñe yojanayancá, ndayá chiñe yojanlesenciancá, ndayá jasama o jofs̈iyama, y chë cuerpo jabebiana mo ts̈abe ents̈angcá Bëngbe Bëtsabe delante jtsatsmënama; nÿetsca mandënga nÿe cuerpama, pero ainanama tondaye ntjamana. Pero chë ents̈anga chca yojánamna jtsamana, nÿe Bëngbe Bëtsá inÿe soyënga, más ts̈abe soyënga jamama tojamandantscuana, chë tsëm trato tojábema ora.
10 Sawar iti etei i biyat ana ofafar, bay aa, harew tom, naatu harew kif hai ef ta ta imaim hima hisinaf inan Regah ana ef boubun botawiy.
11 Pero Cristo ya tojánabo, y cha yomna chë Bëngbe Bëtsabe delante bëngbiama impadaná mo chë bëngbe bachnangbe más uámana amëndayacá, chca, bëngbiama chaotsemnama chë ts̈abe soyënga nts̈amo mochjoyëngacñëcá. Chë luare celoca ndayents̈e cha Bëngbe Bëtsabe delante mo bachnëcá yotrabája, puerte ts̈abe luare yomna, y chents̈e cha, ndoñe chë quem luarents̈e bachnanga imomnëngcá, cha yobena jamana lempe nts̈amo Bëngbe Bëtsá ents̈angbiama jamama inajuabnaycá. Chë luare ndoñe ents̈angbe cucuáts̈eca yondëpormana, y chca jtsayanana, quem luarents̈a soye ndoñe yondmëna ca.
11 Baise Keriso i na sawar gewasih himatar tema’ama hai Firis Gagamin matar, naatu in sis gagamin rousouwin anababatun imaim run. Iti sis men sabuw umahimaim hiwowab naatu men iti tafaram turin.
12 Cha, canÿe y nÿetsca tescama chë luaroye Bëngbe Bëtsabe delante tojánamashëngo ora, cha ndoñe chivo o ternerbe buiñe tonjanabuyamba, nts̈amo chë inÿe bachnanga imojuamancá; ndayá jóbanëse, chabe buiñe juabuáshanëse, cha tojanma ents̈anga atsebácanënga jtsemnama chamotsobenama; y chca tojanmëse, cha tojanobená chë luaroye Bëngbe Bëtsabe delante jamashënguama. Y Cristo chca choye tojanamashënguëse, tojanma bënga chë nÿetsca tescama yomna ts̈abe vida jtsebomnama chamotsobenama.
12 Mar moumurih na’in isan mar ta’imon rara bai Bar Kakafiyin, Kakafiyin anababatun run, men goat o cow orot hai rara bai runamih. Baise Keriso taiyuwin ana rara bai run, naatu nati rara’amaim mar etei kakafin ana fafatumane rufamit tatit.
13 Ndëmuanÿenga ndayámnaca chë leyama tmojanoquedá mo chë Bëngbe Bëtsabe delante ndoñe ts̈abengcá, chë bachnanga imojuamana chë́ngbioye toronga y chivëngbe buiñe jabués̈cacjana, y chë altaroca tcojajuinÿé ternerabe jatinÿá chë́ngbioye jatbótotana, chca, chënga jábiamama Bëngbe Bëtsabe delante mo ts̈abengcá. Chca tmojaments̈ana, chë bachnanga tmojánayana chënga imojtsobena chë ínÿengaftaca jabama, Bëngbe Bëtsá jadórama, y cachiñe mo ts̈abengcá Bëngbe Bëtsabe delante imojtsatsmëna ca.
13 Goat naatu cow orot hai rara naatu cow natun ana fufum sabuw kwafirenayah ofafar hi’astu’ub biyah hibokarit tema’am i biyahimaim tetata’asi’asiy saise hai gubagub hinaseser maiye.
14 Ndayá bachnanga tmojanmcá yojanámana ents̈anga cachiñe mo ts̈abengcá Bëngbe Bëtsabe delante imojtsatsmëna ca jayanama; y chca, chë ínÿengaftaca Bëngbe Bëtsábioye jadórama tmojanobenase, ¡ntsachets̈á más yojtsámana Cristbe buiñe, ndë́muanÿeye tojanábuashana bëngbiama cha tojanóbana ora! Chë nÿets tempo vida bomná Espíritbe obenánaca, Cristo, chabe derecho vida jtsobomñama cachcá tojanonÿá y bëngbiama tojanóbana. Cha, chë ndocna bacna soye ndbomná, tojanóbana ora yojamna mo canÿe bayá tondaye ndbemaná chë bachnanga cuafjobacá juats̈ëmbonama, ents̈angbe bacna soyëngama; cachcá Cristo, chë ndocna bacna soye ndbomná, bëngbe bacna soyëngama jáperdonama tojanóbana. Bëngbiama tojanóbanayeca, Cristo yobena jamama bënga ainaniñe corente ts̈abá chamotsetáts̈ëmbo, bacna soyënga bënga tmojamama, chë ndoñe vida jtsebomnama bënga junatsana soyënga, chama bënga perdonánënga imojtsemnama, y chca, bënga montsobena jtsiyenana, Bëngbe Bëtsá, chë ndegombre ainá yomná, jtseservénëse.
14 Baise Keriso ana rara i igewasin naatu ra’at kwanekwan. Anunin wanatowan ana fairamaim, Keriso taiyuwin biyan rousouwin it ata kakafin isan God siribuw. It ata kakafih tata’amaim nawiyit tan tamomorob iti rara’amaim it kusouwit, saise it tatan God wanatowanin isan tatabow.
15 Chíyeca, Cristo jóbanëse tojama ents̈anga Bëngbe Bëtsáftaca cánÿiñe mo canÿacá chamotsemnama, nts̈amo Bëngbe Bëtsabe tsëm trato yomncá; y chca cha tojama, Bëngbe Bëtsá chabe ents̈anga chamotsemnama tojáchembënga perdonánënga chamotsemnama, chë Bëngbe Bëtsabe tempsca tratents̈a ley jtsocumplínama inamna ora imojoyenëntscuana bacna soyënga tmojanmama; y chë́ngnaca chamotsobenama chë nÿetsca tescama mochtsebomna soyënga jóyëngacñama, nts̈amo Bëngbe Bëtsá chabe ents̈anga tojanas̈ebuachenacá.
15 Ana’an iti isan Keriso na obaibasit boubun ana orot foun batayan matar, saise sabuw iyab God rubinih wanatowan ana baigegewasin eomatanih nitih. Anayabin sabuw obaibasit atamaninamaim hima kakafih hisinaf obaibasit ana ofafar hi’astu’utu’ub hinan Keriso ana morobomaim tubunih hitit.
16 Nts̈amo canÿe testamentiñe tojtsayancá chaopasamna, jtseytana chaotsótats̈ëmbo chë chca jamama tojas̈buachená cha tojóbanama.
16 Kwahan ana ef iti na’atube, orot yawasin ema’ama taintuwan ana kwahan boro men hinab, baise namomorob ana veya orot yait kwahan bain isan ana baibasit fefemaim kikirum boro i nab.
17 Canÿe testamento tondaye ntsámanana, chë chca jamama tojas̈buachená cha cabá ainá totsomñëntscuana; nÿa cha tojóbana orna aíñe.
17 Anayabin orot yawasin ema’am kwahan boro mi’itube hinab, baise namomorob ufunamaim i karam boro hinab.
18 Chíyeca chë Bëngbe Bëtsabe natsana trato, ents̈ángbeñe tojanobojats̈é, chora tmojanóba bayëngbe buiñe jabués̈cjëse.
18 Ana anaban nati isan, imih obaibasit atamanin ana veya, sawar etei i rara’amaim hin yabih himamatar.
19 Moisés chë leyents̈a nÿetsca mandënga nÿetsca ents̈anga tojánabuayenants̈ana, tojanca buángana boboshëshe y hisopo betiyents̈a buacuafja, chë ternerënga y chivëngbe buiñe búyesheca enajuabnëyiñe tojanfchecuacuá, y chora chë leyënga librë́s̈añe tojanbués̈cacja, y nÿetsca ents̈ángbeñnaca.
19 Obaiyunen tur ofafaramaim tutufin etei Moses eo sabuw hinonowar ufunamaim, cow hai rara bai harew auman sartabir, naatu sheep bunibunin hinuw himanak inu’in bai momowar famenamaim iutan eotore butu’ub God ana Buk Firorow tafanamaim ta’asi’asiy naatu sabuw biyah auman ta’asi’asiy.
20 Y mënts̈á tojánayana: “Quem buiñe entsinÿinÿná, nts̈amo Bëngbe Bëtsá tojamandacá ndegombre yochtsemnama, y ts̈ëngaftangbiama puerte yochtsámanama ca.”
20 Naatu sabuw iuwih, “Iti rara i God ana obaibasit kwa bai’ufnunin isan eo ebiyuni kwanabosiyasiyar.”
21 Moisésnaca buiñe tojanbués̈cacja chë jatsjacama opodena yebniñe, y lempe chents̈a soyënguiñe, chë ndaye soyënga Bëngbe Bëtsábioye jadórama yojanoservena.
21 Ef ta’imon Moses rara bai Sis Kakafiyin sisibin roun roun naatu kwafiren hai sawar etei biyahimaim ta’asi’asiy.
22 Er nts̈amo leyiñe iuayancá, yojtsemna nÿa mo nÿetsca soyënguiñe buiñe jabués̈cacjana, Bëngbe Bëtsábioye jadórama ts̈abá chaoservema; y buiñe ndoñe tonjuábuashanësna, ndoñe ntsopodénana ents̈anga bacna soyëngama perdonánënga chamotsemnama.
22 Turobe ofafar eo na’atube, sawar etei hai kouksouwen i rara akisinamo, naatu rara men nasusuwa na’at bowabow kakafin ana notawiyen i en.
23 Chíyeca jtseytana chë Bëngbe Bëtsábioye quem luarents̈e jadórama soyënga, chë bachnanga chamoma, Bëngbe Bëtsábioye jadórama ts̈abá chaoservema, chë Bëngbe Bëtsábioye jëtschuayama tmojóba bayëngbe buíñeca. Chë soyënga bats̈atema jtsinÿanÿnayana nts̈amo chë celoca luare yomnana Bëngbe Bëtsabe delante, ndayents̈e Jesús yoservena. Lempe nts̈amo chë Bëngbe Bëtsábioye jadórama luarents̈e yomncá, chabe delante celoca, Jesucristo tojanma, chábioye jadórama ts̈abá chaoservema; pero chca tojanma más uámana soyënga jamëse, chë tmojóba bayë́ngaca bachnanga quem luarents̈e imnétsama soyëngama.
23 Imih nati sawar tutufin etei i mar ana itinin i ana bai’u’ur, imaim hi’ufunun sibor hiya hikukusouwen. Baise mar ana sawar i sibor gewasinamak imaim hinakusouwen, men bobaituw hai rara.
24 Er Cristo ndoñe tonjánamashëngo canÿe luarents̈e Bëngbe Bëtsá jadórama nÿe ents̈angbe pormánents̈e, ndaye luare nÿe bats̈atema jtsinÿanÿnayana nts̈amo chë celoca luare Bëngbe Bëtsabe delante chábioye jadórama yomnana; ndayá cach celoye tojánamashëngo, Bëngbe Bëtsabe delante luaroye, bëngbiama jtseimpadánama.
24 Anayabin Keriso i men Sis Kakafiyin mar ana itinin sabuw hi’u’ur umahimaim hiwowowab runamih, baise it isat maramaim run God nanamaim bat it ebibaisit.
25 Chë bachnangbe más uámana amë́ndayana chë “más uámana luaroye” jamashënguana canÿe cada uata, bayëngbe buíñeca, ndoñe cachabe buíñeca, chca, ndayánaca jamama ents̈anga bacna soyënga tmojamama perdonánënga chamotsemnama. Pero Cristo chë luaroye celoca ndoñe tonjánamashëngo, chents̈ana jtésebocnama, y chabe buiñe juabuáshanëse cachiñe jatóbanama, y ba soye cachcá chauétsemnama.
25 Firis Gagamin kwamur etei matan yi bobaituw hai rara bai Efan Kakafiyin Kakafiyin anababatun run sisibor, baise Keriso i men mar moumurih na’in biyan bai run siboromih.
26 Chca tojtsemnëse, Cristbiama manjanmëna jasúfriana y jóbanana ba soye, chë Bëngbe Bëtsá quem luare tojanma orscana. Pero nts̈amo tojopasacá entsemna, mora chë quem luare jopochócama tempo yojtsobeco ora, Cristo canÿe y nÿetsca tescama tojenonÿinÿé quem luarents̈a ents̈anga bacna soyënga jabuajuánama, chëngbiama jóbanëse, mo ents̈angbe bacna soyëngama canÿe tmojóba bayá, Bëngbe Bëtsábioye uats̈ëmbonacá.
26 Nati na’atube tasisinaf na’at, tafaram mamatar ana veya na iti boun titit i boro biyababan moumurin na’in tab. Baise tana yomanin tatitit ana veya, Keriso mar moumurih na’in isan mar ta’imonamo na tit, bowabow kakafin souwin isan taiyuwin biyan siboromih yai.
27 Cachcá, nts̈amo nÿetsca ents̈anga jtsamnana nÿe canÿe jóbanama, y chents̈ana Bëngbe Bëtsá chëngbiama jayanana chë imojëftsiyenëntscuana nts̈amo tmojanmcá ts̈abá o ndoñe ts̈abá bétsemnama, y chë́ngaftaca jamana nts̈amo chora tojajuabocá,
27 Imih orot etei hai morob i boro mar ta’imon hinamorob, naatu morob ufunamaim etei boro God ana baibatiyen hinab.
28 cachcá, Crístnaca, nÿe canÿe chabe derecho vida jtsobomñama cachcá tojanonÿá, chabe buiñe juabuáshanëse jóbanama, ba ents̈anga bacna soyëngama jáperdonama; y chents̈ana cachiñe yochjésabo, ndoñe bacna soyëngama ents̈anga jabáperdonama, ndayá chë cha cháuesabama ts̈a tmobátmanënga jabátsebacama.
28 Imih Keriso i mar ta’imonamo biyan siboromih yai, sabuw moumurih na’in hai bowabow kakafin notawiyen isan. Naatu boro mar bairou’abin namatabir maiye, men bowabow kakafin isan, baise sabuw iyab yawas wanatowan isan hima tekakaif nan niyawasih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.