Hebreus 6

Bëngbe Bëtsa Cabëngaftaca Entsoyebuambna (KBH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Chcasna, bënga s̈ontsamna jtsajbanana nÿe jésebos̈ana jtsatsjéndayana Cristbe buatëmbana soyënga, chë bënga chábeñe jtsos̈buáchiyama tmojanonts̈é ora tmojanatsjinÿe soyënga, y s̈ontsamna jtsatsjéndayana chabiama nÿetsca soyënga, más totcá josértama yomna soyënga. Chca, bënga mochántsemna mo chë bëtsëtsangcá, ndayánaca jtsesayana. Ndoñe más nÿe chë natsana buatëmbana soyëngama mattsatsjéndaye, mo chë ndayá yomna bacna soyënga jtsamana y chë bënga ndoñe vida ntsebomnama junatsana soyënga amana jtsajbanana, y chë ts̈abe benache jtishachana; o nts̈amo Bëngbe Bëtsábeñe jtsos̈buáchiyana;
1 Isan imih Keriso isan keh gidigidihibe hibi’obaiyit i tanihamiy aunat tanan orot gagamih hai bai’obaiyen hini’obaiyit. It men iban tana’in tabir maiye bowabow kakafih hai bai’obaiyen, God baitutumin,
2 chë juabáyana ndayá yomna; chë ínÿabe bests̈as̈iñe cucuats̈ënga jacjayana Bëngbe Bëtsábioye chabiama jaimpádama; chë obanënga jtayenama Bëngbe Bëtsá yochjamama; y mocna ora nts̈amo ents̈anga tmojamama Bëngbe Bëtsá yochjayanama, chënga chë nÿetsca tescama yomna ts̈abe vida chamotsebomnama o nÿetsca tescama castigánënga chamotsemnama.
2 bapataito, uma yara’aten, morobone misir maiye, naatu wanatowan ana baibatiyen isah iban tanama moron tanan maiye’emih.
3 Y bënga chca fchanjama, chë más totcá yomna josértama soyënga jtsabuátambayana, Bëngbe Bëtsá chca chas̈ojálesenciase.
3 Isan imih aunat tanan! Naatu sawar iti boro tanasinaf, God nakok baibasit nabitit na’at.
4 Ndëmuanÿenga, canÿe ya chë Bëngbe Bëtsabe ndegombre soyënga tmojanóyëngacñe, y chë Bëngbe Bëtsabe ba ts̈abe soyë́ngnaca, chábenga bétsemnama, y chë Uámana Espíritu chëngbe ainaniñe chaotsemándama imobomna,
4 Sabuw iyab baitumatum hikwahir tema’am boro mi’itube tanibaisih dogor baikitabir hinab maiye? Anayabin nati sabuw marasika God ana marakaw hi’itin, mar ana siwar wanawanah run bow, naatu Anun Kakafiyin auman hibai,
5 y chë Bëngbe Bëtsá nts̈amo tojas̈ebuachenacá sempre inétsamama tmojinÿe, y ndëmuanÿenga tmojáninÿe Cristo jtsamana bëts soyënga chabe bëts obenánaca, chë ndaye obenánaca cha puerte bëts soyënga yochjama cha quem luaroye yochjésabo ora,
5 hai bowabowamaim hiso’ob God ana tur i gewasin, naatu mar enan ana fair hiso’ob.
6 chënga Jesucrístbeñe os̈buáchiyana lempe tmojtsajbanase, tondaye quenátsmëna ndayá jamama cachiñe Bëngbe Bëtsábioye jtobéconama; er Bëngbe Bëtsabe Uaquiñá chca stëts̈oye jaquédana, y jtsemnana mo Bëngbe Bëtsabe Uaquiñábioye cachiñe chënga tmojtsecrucificacá, y ents̈anga cachiñe cha chamotsáboyejuanama chënga cuafjamcá.
6 Baise hai baitumatum hikwahir! Imih bow matabir maiye dogoroh baikitabirin isan i fokar. Anayabin nati sabuw i God Natun onaf afe’en hi’onaf maiye naatu bebeyanamaim biya’ohow tibitin.
7 S̈mochjinÿe: fshantse jamana chë ba uafténënga chiñe chaómashënguama, y chë chiñe trabájayëngbiama bëtscá jaja sananga tojóbocnëse, Bëngbe Bëtsá jamana, chë fshantsents̈ana bëtscá ts̈abe soyënga ents̈angbiama chaotsebínÿnama.
7 Gagub matan fufur eyar me etututub ana veya, ub i gewasih tikuboubunih teyey, naatu orot yait ekakaifen boro God ana baigegewasin nab.
8 Pero nÿe uchmas̈ëshangá y matënga uchmë́fjangaca chiñe tojuábocnëse, chë fshantse tondaye ntsámanana; y nderado Bëngbe Bëtsá nanjama chiñe ndocna ts̈abe mata chaonduábocnama, y cabana, ents̈anga chiñe mochantsashaniñá. Cachcá, chë os̈buáchiyana tmojtsajbananga castigánënga mochántsemna.
8 Baise kokor naatu ihitutu nati’imaim namamare na’at, sawar etei boro hina’af. Nati ana’itin i God eoraraf, imih ana yomaninamaim boro wairaf wan hinaya hina’afusar.
9 Pero masque chca montsoyebuambná, ats̈be bonshánënga, bënga ts̈abá fsëndë́tats̈ëmbo ts̈ëngaftangbeñe chë más ts̈abe soyënga echántsemna, chë atsbocaná jtsemnama tojtsá cha yobomna soyënga.
9 Taitu au yabow, tur iti ao i men kwa auman akabari ao’omih, anayabin aki abitumatum, kwa i ayawas kwabaika, naatu boun nati yawasamaim ebobonawiyi.
10 Er Bëngbe Bëtsá sempre nts̈amo ts̈abá yomncá nÿetsca soyënguiñe jtsamana, cha ndegombre echántsejuabnaye ndayá ts̈ëngaftanga s̈mojamama, y chë chabiama s̈mojinÿinÿé bonshánama, chabe ents̈ángbioye jtsëjabuáchanëse, nts̈amo mórnaca s̈mojtsama.
10 Anayabin God i foun ana orot, abisa isan kwasisinaf, o yabow kwaitin ana sabuw kwabibaisih, naatu boro’ika kwama ana sabuw kwabibaisih isan boro men ninat buhuruwimih.
11 Pero bënga fsë́ntsebos̈e, cada ona ts̈ëngaftanguents̈á, nÿets tempo y Jesús chaojésabëntscuana chaotsinÿanÿná corente yobos̈e chca jtsamama, Bëngbe Bëtsábeñe chca jtsos̈buáchiyëse, chábeñe sempre chas̈motsobátmanama, ts̈ëngaftangbe ts̈abiama cha chaomama.
11 Naatu aki ai kok gagamin i kwa ta’ita’imon etei kwana’abar totofar turobe’emaim kwanabow kwanan yomanin kwanatit. Saise sawar abisa isan nuhifot kwama kwabowabow boro niturobe.
12 Ndoñe queftsátsbos̈e ts̈ëngaftanga oyënjayënga chas̈motsobiama chë Bëngbe Bëtsá tcmojabanÿé trabajo jtsamama, ndayá Jesucrístbeñe os̈buáchiyana bomnëngcá y padecena soyënguiñe uantado mënëngcá s̈mochtsama. Chca, chënga mochanjóyëngacñe ndayá Bëngbe Bëtsá jats̈atayama tojas̈ebuachenacá, chabe ents̈anga bétsemnama.
12 Aki men akokok kwananokow, baise a kokok baitumatumayah naatu yateh nuban hibatkikin hin abisa God eo’omatanih hibaib i kwani’u’urih.
13 Bëngbe Bëtsá Abrahámbioye tbojans̈buachená ora, chca tbojaniyana cachabe uabaina jayanëse, er inÿa chabiama más uamaná ndoñe yontsemna ndabiama jajúrama, nts̈amo tbojans̈buachenacá ndegombre chaotsemnama;
13 God Abraham eo’omatan ana veya, men yait ta wabinamaim eo baifaro’omih, baise i taiyuwin isan ana omatanen yai eobaifaro, anayabin bi yait ta gagamin ma’am boro isan tao baifaro.
14 cha mënts̈á tbojans̈buachená: “Aíñe, ats̈e chanjama aca bëtscá ts̈abe bendicionënga chacotsebomnama, y chanjama acbents̈a pamillents̈ana mallajta ents̈anga chamotsemnama ca.”
14 God Abraham isan eo, “Ayu ao’omatani baigegewasin boro anit naatu warar gagamin na’in boro anit.”
15 Y chca, Abraham Bëngbe Bëtsábeñe jtsos̈buáchiyëse, puerte uantadiñe yojanobátmana nts̈amo tbojans̈buachenacá Bëngbe Bëtsá yochjanmama, y pronto chca tojanóyëngacñe.
15 Abraham yatenub ma kakaif ufunamaim, God abisa Abraham eo’omatan itin.
16 Ents̈anga tmojajurá ora, chca jamana chëngbiama canÿe puerte más uámanabe uabaina jayanëse, y chca chëngbiama más uamanabiama tmojajurá ora, jtsayanana nts̈amo tmojas̈buachenacá pronto mochjamama, y chcasna, chama ya ndoñe más ntjatenátsëtsnayana.
16 Sabuw baifaro’omih boro orot ta gagamin wabinamaim hinao baifaro, saise abisa hio boro hinasinaf.
17 Y chca, Bëngbe Bëtsá tojánbos̈ena botamana jinÿanÿiyana, nts̈amo cha tojanas̈ebuachenacá mochjanoyëngacñë́ngbioye, nts̈amo tojanas̈ebuachenacá cha ndegombre yochjanmama, y ndocna te chë nts̈amo jamama yojanjuabnacá yochjantrócama. Chíyeca, botamana tojaninÿanÿé cha chca yochjanmana, cachabiama jajúrase, chë nts̈amo tojanas̈ebuachenacá yochjanmama ndegombre bétsemnama.
17 God abisa baitit isan eo’omatanit, boro men nihamiy, abisa sinafumih eo boro nasinaf. Anayabin bebeyanamaim eo baifaro ana omatanen yai.
18 Bëngbe Bëtsabe s̈buachenana soye y chama jinÿanÿiyama nts̈amo tojanayancá, nts̈amo tojanas̈ebuachenacá ndegombre yochjamnama, chë uta soye ndocná ntsobenana jatrócama; y chca tojayana ora, ndoñe ntsopodénana Bëngbe Bëtsá chaobená jobostérama. Y chca, chë uta soyama, bënga bëtscá añemo ainaniñe jóyëngacñana, bënga chë Bëngbe Bëtsábioye tmojobéconanga, cha chás̈uatsebacama y chas̈otsanÿenama, mo canÿe bëts resjuents̈ana tmojtsachetëngcá, nts̈amo chents̈ana atsebácanënga jtsemnama cuaftsenguacá. Bëngbe Bëtsá s̈ojáuyana bënga imojtsobena chábeñe jtsobátmanama ca, y bëts añémoca chábeñe jtsos̈buáchiyëse, cha yejuana s̈ochtsanÿenama mondobátmana.
18 Imih sawar rou’ab tana’itah, o baifaro naatu omatanen, iti sawar rou’ab boro men nabotabir God baifuwenayan namataramih. En. Imih it iyab wanawananamaim tarun tarafafar gewasin tabaib boro koufair tanab, naatu abisa natamaim hiyai inu’in isan boro tanabukikin nuhit nafot tanama.
19 Mo nts̈amo chë béjaye asentoca cuedádoca tcojajajo anclama, chë barcuiñe enjaquenënga ts̈abá jtsetats̈ëmbuana chë barco ndoñe yochántsashatiyiynama, cachcá bë́ngnaca, Bëngbe Bëtsábeñe imobátmanama, montsobena ainanoca jtsetats̈ëmbuana lempe ts̈abá yotsomñama. Bënga Jesucrístbeñe mondobátmana, y Bëngbe Bëtsá yojtsemnoye celoca cha tojámashëngo y chabe delante entsemna mo chë bachnangbe más uámana amëndayacá. Chana jamashënguana chë Bëngbe Bëtsabe bëts yebnoca, “chë más uámana ca” uabaina luaroye, ents̈ë́jua ujonÿana stëts̈oica, Bëngbe Bëtsabe delante jtsemnama,
19 Imih it ata nuhifot imaim tanabukikin ata yawas isan ni’aumor tanama. Naatu Jesu mar ana Tafaror Bar wanawanan kakafiyin anababatun ana faifuw rura’ah rur isan nuhit nafot tanama.
20 ndayents̈e Jesús celoca, Bëngbe Bëtsabe delante tojámashëngo bëngbe ts̈abiama soyënga jamama, bë́ngnaca chamobenama chabe delante jamashënguama; chca, Jesús tojanóbema chë bachnangbe más uámana amëndayá nÿetsca tescama, canÿe bëts bachna nts̈amo Melquisedec yojamncá.
20 Anayabin it baibasit isan Keriso aunat i’iyon in maramaim run God nanamaim Firis Gagamin matar wanatowan ebatabat, Melkisedek firis ma’am na’atube.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.