2 Pedro 1

Bëngbe Bëtsa Cabëngaftaca Entsoyebuambna (KBH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ats̈e Simón Pedro, Jesucristbe oservená y chabe ichmoná, quem tsbuanácha sëntsabiamná ts̈ëngaftangbiama, ndëmuanÿenga s̈mojashjache jtsebomnama canÿe os̈buáchiyana Jesucrístbeñe, cach bëngbe os̈buachiyancá uámanana, er Bëngbe Bëtsá y Atsebacayá Jesucristo, jtsebos̈ana ndánaca y nÿetscanga chábeñe chamotsos̈buáchema.
1 Ayu Simon Peter, Jesu Keriso ana akir wairafin naatu ana tur abarayan.
2 Ats̈e së́ntseimpadana, ts̈ëngaftanga Bëngbe Bëtsabiama y Bëngbe Utabná Jesusbiama cada te más jtsetats̈ëmbëse, Bëngbe Bëtsá chaoma ts̈abe bendicionënga ts̈ëngaftangbeñe chaotsemnama y chaoma ts̈ëngaftanga ainaniñe ts̈abe ebionana chas̈motsebomnama.
2 Ayu ayoyoyoban God ana manaw ana kabeber naatu ana tufuwamaim nigegewasini, saise God naatu ata Regah Jesu Keriso ana so’ob tutufin etei kwanaso’ob gewas.
3 Bëngbe Bëtsá chabe obenánaca tojama bënga chamobená jtsebomnama, lempe nts̈amo tmojtsëjabotcá ts̈abe vida jtsebomnama y jtsiyenama, Bëngbe Bëtsá jadórama soyënga jtsamëse. Cha chca tojama bënga chábioye chamotsábuatmama tojanma ora. Cha bënga s̈ojáchembo, cachá obená y uamaná bétsemnama y bëts soyënga jamëse, chabe ents̈anga chamotsemnama.
3 It ata ma yawas isan God ana fairamaim sawar etei’imak itit. Naatu i taiyuwin ana fair naatu ana gewasinamaim eafit Jesu Keriso’one Kirisiyan anama yawas taso’ob.
4 Chca, Bëngbe Bëtsá s̈ojats̈atá nts̈amo bënga jats̈atayama tojanas̈ebuachenacá, bëts y uámana soyënga, chca, quem luarents̈a bacna soyënguents̈ana chas̈motsojuánañama. Chë bacna soyënga quem luarents̈e jtsebínÿnana, ents̈anga nÿe cachëngbe bacna juabnë́ngaca jtsiyenama yapa bos̈e causa. Chánaca chë ts̈abe soyënga s̈ojats̈atá, ts̈ëngaftanga cháftaca cánÿiñe mo canÿacá chas̈motsemnama, cachacá jtsemnama jashjáchëse.
4 Nati fair ta’imon naatu eomatanen gewagewasih maiyow itit, saise nati siwaramaim iti tafaram ana gurusen kakafih boro kwanahaiw, imih wanatowan anama gewas kwanafarambonen kwanama.
5 Chca, ndoñe quenátsmëna nÿe Jesucrístbeñe os̈buáchiyana jtsebomnana; chiñe s̈mochjenobuáshjache, bëtscá ts̈abe soyënga jtsamëse; chora bëtscá s̈mochtsama Bëngbe Bëtsabe soyëngama chacmotsësertánama;
5 Anayabin iti isan, kwanasinaftobon gewasin a baitumatum tafan kwanaya’abar, naatu gewasin tafan so’ob kwanaya’abar,
6 chora bëtscá s̈mochtsama cach ts̈ëngaftanga jenomándama chas̈motsobenama; y chca, ts̈ëngaftanga masque padecena soyënguiñe chas̈mojtsachnëjuana, ainaniñe puerte añemo jtsebomnëse, puerte uantadënga chas̈motsemnama; y chents̈ana bëtscá s̈mochtsama, ts̈ëngaftanga Bëngbe Bëtsá s̈mojtsadoránama jinÿanÿiyama; y
6 so’ob tafan roumutufuren kwanaya’abar, roumutufuren tafan, baitafofor kwanaya’abar, baitafofor tafan God ana yawas kwanaya’abar,
7 chca, nÿetsca ts̈ëngaftanga os̈buáchiyënga chas̈motsenbobonshana; y chca, nÿetsca ents̈anga chas̈motsababuánÿeshana.
7 naatu God ana yawas tafan Kirisiyan ana yawas kwanaya’abar, naatu Kirisiyan ana yawas tafanamaim yabow kwanaya’abar.
8 Ts̈ëngaftanga lempe chë soyënga s̈mojtsebomna, y bëtscá chca s̈mojtsamëse, s̈mochantsiyena becá oservena soyënga jtsamëse, y chents̈ana puerte ts̈abe soyënga echantsóbocana, corente ts̈abá Bëngbe Utabná Jesucristo chas̈motsábuatmama.
8 Sawar hai ah gagamih i iti kwanabow, naatu kwanabow uma awan nakakaratan na’at, boro nakura’ara’ahi a yan kwanabat, naatu ni’obaiyi ata Regah Jesu Keriso kwanasu’ub.
9 Pero nda quem soyënga ndoñe tontsama, Bëngbe Bëtsabe soyëngama ndoñe ntsosertánana; y chca, cha mo canÿe jtaná o nduabinÿnacá jtsemnana; cha tbojtsebnatjëmba Bëngbe Bëtsá chabe tempsca bacna soyënga tbojtsebojuánama, y Bëngbe Bëtsabe delante cachiñe ts̈abá chaotsatsmënama tojamama.
9 Baise sawar iti men kwanabow a yawas tafanamaim kwanayaya’abar kwa boro mata hinifimabe, ef yok boro men kwananuw. Naatu a yawas atamanin bowabow kakafinamaim kwama’am God notawiy kukusouwi boro nuhi nabur.
10 Chíyeca, Jesucrístbeyeca ats̈be cats̈átanga, nÿa s̈mochtsents̈ena chca ts̈abe soyënga jtsamama, y chca, corente ts̈abá s̈mochanjátats̈ëmbona, Bëngbe Bëtsá chabe ents̈anga chas̈motsemnama tcmojáchembuama y tcmojábacacama; y chca jtsamëse, Jesucrístbeñe os̈buáchiyana ndocna te ques̈mochatajbaná.
10 Imih au ofonah baitumatumayah God eafi naatu rubini imaim yuwa kwana’asfofor turobe kwanabow. Iti na’atube kwanasinaf kwa boro men kwanare’emih.
11 Chca, Bëngbe Bëtsá oyejuayá ts̈ëngaftangbiama echanjama, Bëngbe Utabná y Atsebacayá Jesucristbe amë́ndayoye jamashënguama ndegombre chas̈mobenama.
11 Basit ef nati na’atube kwanasisinaf kwa boro ata Regah Jesu Keriso ata baiyawasenayan boro baibasit anababatun nit, ma’ama wanatowan ana aiwob kwanarun.
12 Chcáyecna, ats̈e sëntsejuabná ts̈ëngaftangbioye sempre chë soyëngama jtsabuayiynayana, masque chë soyëngama ya s̈motáts̈ëmbo, y ts̈a s̈mojtsos̈buaché Bëngbe Bëtsabe ndegombre soyënguiñe y chca s̈mojtsiyena, chë mora s̈mojtsetáts̈ëmbo soyënguiñe.
12 Iti ao i an gagamin, isan imih ayu boro matanfufur nuhi anakusisib kwananot. Baise kwa i marasika kwaso’obaka naatu God ana tur kwanowar kwabitumatum i turobe.
13 Sëntsejuabná, chaijë́ftsainëntscuana ts̈abá yojtsemna jamana, ainaniñe bëtscá añemo chas̈motsebomnama chë soyënga jtsamama, nts̈amo tijayancá jtsabuayiynayëse.
13 Iti i gewasin maiyow ayu yawasu ama’amamaim a not matanfufur akukusisib kwananot nati boun ao isan.
14 Ats̈e së́ntsetats̈ëmbo, ndoñe baytese y ats̈be ainana Bëngbe Bëtsábioye yochtá, nts̈amo Bëngbe Utabná Jesucristo s̈onjëftsanbuayenacá;
14 Ayu anotanot iti na’atube i ef gewasin, anayabin Jesu Keriso ata Regah bebeyanamaim au tur eowen ayu boro kafa’imo anamorob.
15 pero bëtscá chanjë́ftsema, ats̈e chaijóbana chents̈ánënaca ts̈ëngaftanga nÿets tempo chë soyëngama chas̈motsenójuabnama.
15 Imih anasinaftobon koufair anit, saise ayu anamomorob ufunamaim iti sawar a notamaim hinama men nuhi hinaburumih.
16 Bëngbe Utabnabe obenanama y cha yochjésabama nts̈amo tcbonjanabuatambacá, ndoñe quenjatsmëna ents̈angbe osertanánaca pormana cuentë́ngaca, er cach bënga botamana fsënjáninÿe chabe uámanana y obenana.
16 Kwa au’uwi kwanowar, ata Regah Jesu Keriso ana fair auman boro namatabir maiye nan tafaramaim. I ana fair aki aso’ob, anayabin men sabuw hai baifuwenamaim hibinanakwar anowar a’o’omih. Baise aki taiyuwi mataiyan ana fair gagamin a’i’itin i kwa a tur a’o’owen.
17 Bëngbe Bëtsá chë Taitá, Jesucristo puerte obenana bomná bétsemnama y cha corente bëtsá y uamaná bétsemnama tonjaninÿinÿé ora, bënga fsënjáninÿe. Chca fsënjáninÿe Bëngbe Bëtsá, chë puerte uámana y bëtsábiocana oyebuambnayana Jesúsbioye mënts̈á tbonjaniyana ora: “Mua ats̈be bonshana Uaquiñá endmëna, ats̈e chabiama sëntsoyejuá ca.”
17 Anayabin aki nati’imaim, God i Tamah naatu ana bonamanamarin auman Jesu Keriso ifai bobora’ara’ah naatu marane fanan Jesu isan eo, “Iti orot i Ayu Natu au yabow, i isan Ayu abiyasisir gagamin maiyow.”
18 Cach bënga chë oyebuambnayana fsënjanuena, chë celocana tonjanóbocnana, er bënga Bëngbe Utabnáftaca fsënjanmëna, chë uámana tjoca.
18 Aki Jesu Keriso ana bai’ufununayah nai tounu bairi nati oyaw kakafiyin tafanamaim abat, God isan marane eafare eo aki taiyuwi tainiyan anowar.
19 Chë sóyeca bënga fsëntsobena corente jtsetats̈ëmbuana, nts̈amo chë Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayënga tmojanayancá ndegombre bétsemnama, y ts̈ëngaftanga ts̈abá s̈mochántsama, nts̈amo chënga tmojanayancá s̈mojtseyeunanëse. Chca, chëngbe palabrë́ngaca entsopodena Bëngbe Bëtsabe soyëngama ts̈ëngaftanga jinÿanÿiyana, y echántsemna mo canÿe uajuinÿanë́sha canÿe ibetiñe luarents̈e tojtsebinÿnacá. Chë soyënga s̈mochtsuenana Jesucristo yochjésabëntscuana; chora, cha nÿetsca soyënga cmochanjínÿanÿiye, mo ts̈ëngaftangbiama canÿe tsëm te cuafjabinÿncá, y chë jabínÿnama ora bínÿnaye estrella tojábocna ts̈ëngaftanga jabuabinÿnamcá.
19 Anayabin aki God fanan anowar, dinab sabuw Keriso isan hio i turobe. Kwa kwanabow gewas fanah kwanab anayabin i kwa a hinow na’atube emamarakaw naatu a Maragias ana marakaw na’atube dogor wanawanan ekukusisiar.
20 Pero natsana chacmësertá, ndocna palabra Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe tojayana canÿe soye yochjopása ca, cabá chca ndopása ora, nÿe cach Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayëngbe juabnents̈ana tojanóbocnama;
20 Nati i an gagamin kwanaso’ob gewas. Dinab iyab God ana tur Bukamaim hikikirum i men hai notamaim hikirumamih.
21 er Bëngbe Bëtsabe juabna oyebuambnayënga ndoñe monjanoyebuambná nÿe chënga chca jamama imnabós̈eyeca, ndayá Bëngbe Bëtsabe cuenta tmojanoyebuambá, chë Uámana Espíritu chënga chca chamóyebuambama tojánmayeca.
21 Naatu men kafa’imo orot babin ta uwih hikirumamih. Aiyabin! Baise iyab God rurubiniyih i God ana tur hikirum Anun Kakafiyih u’uwih na’atube.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Pedro 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.