1 Pedro 5

Bëngbe Bëtsa Cabëngaftaca Entsoyebuambna (KBH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Y mora, chë ts̈ëngaftangbents̈e os̈buachiyëngcá enefjuanë́ngbeñe bëtsëjemëngcá amë́ndayënga chanjabuayená, ats̈e cach ts̈ëngaftangcá bëtsëjema, canÿa nts̈amo Cristo tonjansufricá tonjaninÿá y chama ínÿenga tonjanë́yana, y canÿa ndábioye cach ts̈ëngaftangcá Bëngbe Bëtsá bochjábema más uámana y bëtsá, Cristo ents̈ángbeñe chaojtonÿná ora; ts̈ëngaftanga cbabuayená.
1 Ayu auman i bonawiyenayan orot ta naatu Keriso hirab hi’a’akir momorob ana sifrubonayan ta. Naatu Keriso ana marakaw nabirereb ayu boro au nowau turin anab. Kwa bonawiyenayah ekaleisia wanawanahimaim tur fokarin ao abifefeyani.
2 Os̈buáchiyënga s̈mochtsanÿena; chënga chas̈otsanÿenama Bëngbe Bëtsá chca tcmojábiama. Chca, chents̈a os̈buachiyë́ngbeñe s̈mochtsama nts̈amo canÿe ts̈abe abuajë́nÿa chabe oveshë́ngaftaca endbetsamcá. Bëngbe Bëtsabe trabajo ndoñe s̈mattsama, nÿe cmojtsë́tocanama, ndayá chca jamama s̈mojtsebós̈eyeca. Chca ndoñe s̈matjama nÿe paselo crocénana juácanama, ndayá ínÿengbioye jujabuáchama ts̈a s̈mobós̈eyeca.
2 God ana bobaituw babamaim tema’am kwanakaifih gewas, dogor tutufin etei, men erebaifut kwanakaifen, baise God ekokok na’atube. Men kwananot nati bowabowamaim kwa boro a kabay kwanab, en baise a naniyan tutufin etei i God isan nakura’ara’ahi kwanabow.
3 Chë cmojtsamna jtsanÿenama os̈buáchiyënga ndoñe nÿe bëtscá s̈mattsamë́ndaye, mo chëngbe nduiñënga cuafjatsmënëngcá, ndayá nts̈amo ts̈ëngaftanga s̈mojtsiyenama, chënga s̈mochjínÿanÿiye nts̈amo yojtsamna jtsiyenana.
3 Sabuw babamaim hima kwakakaifen men a baiyonayonayah hinamatar, baise kwa a bowabowamaim i hina’itin hini’u’uri.
4 Chca, chë bënga nÿetscanga, mo chë ts̈abe abuajënÿacá s̈uanÿená, quem luaroye yochjésabo ora, mo canÿe uabuashinÿinÿana coronë́sha ndocna te tontsandbemëshacá, ts̈ëngaftanga canÿe bëts uacanana soye s̈mochanjóyëngacñe, y chë soye endmëna nÿetsca tescama; Bëngbe Bëtsá uámanënga y bëtsë́tsanga cmochanjábiama, cháftaca nÿets tempo oyejuayënga jtsemnëse.
4 Naatu bobaituw kaifenayan ukwarin nanan anamaramaim, kwa boro a kowas bonamanamarin nit, naatu i ana marakawin boro men namabiyamih.
5 Cachcá, ts̈ëngaftanga chë bobontsë́ngnaca cbabuayená, sempre s̈mochtsejuabnaye chë bëtsëjémënga ts̈ëngaftangbe amë́ndayënga imomnama, y chca s̈mochtsama. Cada ona ts̈ëngaftanguents̈á bontsemna jtsejuabnayana chë ínÿenga ts̈ëngaftangbiama más uámanënga cuaftsemncá, ínÿengbioye s̈mojtsaservena ora; er nts̈amo Bëngbe Bëtsabe uabemana palabrënguiñe endayancá:
5 Orot boub auman au’uwi, regaregah ai’in fanah kwanab. Kwa etei’imak, yara’iyen ana faifuw kwana’us turanah bairi kwanibaibaisbonen kwanabow. Anayabin Buk Atamaninamaim iti na’atube eo,
6 Sempre s̈mochtsejuabnaye Bëngbe Bëtsá chë más bëtsá nÿetscangbiama yomnama, y nÿets mando y obenana bomná yomnama, y chabe delante ndoñe uámanënga s̈mattsenobiamnaye, cha más uámanënga chácmabiamama, chama chë tempo chaojobuache ora.
6 Imih kwanayara’iyi God uman fairin babanamaim kwanama, saise i ana veya gewasin nabaib ana maramaim kwa boro nabora’ahi kwanayen.
7 Nÿetsca soyënga ndayama s̈muenócochinÿenama Bëngbe Bëtsabe cucuats̈iñe s̈mochjáboshjona, er cha ts̈ëngaftanga yejuana cmondánÿena.
7 A yababan etei God umanamaim kwaihamiyen, anayabin kwa i mar etei ana kaifen babanamaim kwama’am.
8 Cach ts̈ëngaftanga jenomándama chas̈motsobena y sempre s̈mochtseprontana, er ts̈ëngaftangbe uayayá Satanás, mo canÿe león tojtsejató, nda jtsósañama tojtsana orcá, chë diablo, sempre jtsebos̈ana jamama, ts̈ëngaftanga Jesucrístbeñe os̈buáchiyana chas̈motsajbanama.
8 Mata toniwa’an taiyuw a ef kwana’itin gewas. Kwa a rakit orot Demon Kakafin lion na’atube garan nuwet ereremor orot babin ta yubin tarsisibin aanin isan. Demon mowan I lion na’atube kwanen ereremor|alt="lion" src="HK00046B.TIF" size="span" loc="1Pe 5.8" copy="Horace Knowles © The British & Foreign Bible Society, 1954, 1967, 1972." ref="5.8"
9 Puerte s̈mochtomorócha, Jesucrístbeñe bëtscá jtsos̈buáchiyëse, chë uayayá tondaye chaondobená ts̈ëngaftangaftaca jamama, cach ts̈ëngaftangcá Jesucrístbeñe os̈buáchiyënga nÿets luarënguenache cachcá jasúfriama yojtsamnama jtsetats̈ëmbëse.
9 Baise kwanarukouw, naatu a baitumatum tafanamaim kwanabatkikin, anayabin kwa kwaso’ob tafaram wanawanan taituwa baitumatumayah etei i bai’akir ta’imon wanawanan kwarun kwanan.
10 Pero ts̈ëngaftanga baseftayté chas̈mojasufrí chents̈ana, Bëngbe Bëtsá cmochanjábiama nÿetsca soyënguiñe puerte ts̈ábenga, puerte chas̈motsemorochama, bëtscá os̈buáchiyana y bonshánana bomnënga jtsemnëse, y ainaniñe corente añemo bomnënga chas̈motsemnama; Bëngbe Bëtsá, chë bëngbiama ts̈abe juabna bomná, bënga nÿetsca ts̈abe soyënga s̈onjats̈atá, y nda bënga s̈ojáchembo nÿetsca tescama bëtsë́tsanga jtsemnama, chca echanjama.
10 Baise mar kafai kwanabi’akir ufunamaim, manaw kabeber ana God Keriso wanawananamaim ana marakaw wanatowanin bairi faram isan ea’afi boro nabobuna’i, nawowabfuti, fair nit, naatu kwanabatkikin.
11 Cha nÿets obenana nÿets tempo y nÿetsca tescama chaotsebomna. Chca chaotsemna.
11 Nati i anababatun. God isan fair ema’am wanatowan, wanatowan Amen.
12 Silvano, ndabiama sëndëjuabná ats̈biama canÿe ts̈abe palabra bomná Jesucrístbeyeca cats̈ata yomnama, cháftaca quem base tsbuanácha tcbonjubuábiama. Ats̈e së́ntsebos̈e ts̈ëngaftanga añemo jats̈atayana y jáuyanana, ndegombre nts̈amo tcbonjubuabiamcá yojtsoyebuambná nts̈amo Bëngbe Bëtsá ts̈abe bendicionënga cmats̈atnama. Chíyeca, sempre s̈mochjëftsiyena jtsamëse nts̈amo chabe ts̈abe juabna ts̈ëngaftangbiama yomncá.
12 Silas ana baibaisamaim ayu iti fef kabumin akirum kwa isa abiyafar, Silas i ana merar ayiy, bosunusunubayan orot gewasin. Ayu iti fef akikirum ana’an i akokok kwa tafa fair anayai naatu a tur ana’owen kwanaso’ob manaw kabeber Godane, i kwa wanawananamaim ma ebibaisi, imih i tafanamaim kwanabatkikin.
13 Os̈buáchiyënga muents̈e áts̈eftaca montsemnënga cmontsacheuaná. Chënga quem bëts pueblents̈e mondoyena bacá uamana ents̈ángaftaca, mo chë tempo, Babilonia bëts puebloca imojoyena ents̈angcá, pero Bëngbe Bëtsá muents̈a os̈buáchiyënga tojabacacá cach ts̈ëngaftangbioycá. Marcos, chë ats̈biama mo uaquiñacá endmëná, chánaca cmontsacheuaná.
13 Babilon ekaleisia kwa rubu na’atube kwa bairi roubinen kwabaib a merar tiyiy, naatu ayu natu Mark auman a merar eyiy.
14 Nÿetscanga Jesucrístbeyeca cats̈atangcá s̈mochjenchuaye, jtenámochëse ts̈a s̈mojtsenbobonshánama.
14 Yabow ana efamaim kwanimerarayowbonen kwanimamayen kwanama. Kwa iyab Keriso wanawananamaim kwama’am etei isa tufuw nama. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.