Atos 16

Gela Liwai Lotaɡ̶anaɡ̶axi Aneotedoɡ̶oji (KBCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Paulo eɡ̶idaa diiticogi me diniwiaje, odaa jiɡ̶icota nigotaɡ̶a Derbe aniaa Listra. Digoida nigotaɡ̶a Listra onini ica niɡ̶eladimigi aneyiwaɡ̶adi Ǥoniotagodi, liboonaɡ̶adi Timóteo. Aca eliodo onida aneetege noiigi judeutedi, pida niɡ̶ica eliodi biɡ̶ida aneetege noiigi greegotedi.
1 Paul remor na Derbe tit imaibo ikofan maiye na Lystra tit, nati’imaim baitumatumayan wabin Timothy ma’am biyan tit, Timothy hinah i Jew babin, baitumatumayan ta, baise tamah i Greek orot.
2 Ijotawece ɡ̶onioxoadipi ane liɡ̶elatedi nigotadi Listra codaa me Icônio ele moyalaɡ̶atibige Timóteo.
2 Lystra naatu Ikonium wanawanan baitumatumayah etei Timothy i hibifai.
3 Paulo ja yemaa me yadeegi Timóteo me lixigaɡ̶awa. Odaa ja yakagidi lolaadi Timóteo ane lakatigi judeutedi, eotibige niɡ̶ijoa judeutedi ane liɡ̶eladi niɡ̶idi nipodigi modibatege Timóteo, igaataɡ̶a iditawece niɡ̶idi oko oyowooɡ̶odi niɡ̶ijo eliodi Timóteo me greego.
3 Paul kok i Timothy tab bairi hitan, imih ana’ar kanabin e’afuw, iti na’atube sinaf anayabin Jew etei nati’imaim hima’am hiso’ob Timothy tamah i Greek orot.
4 Niɡ̶ina modigotece niɡ̶idiwa nigotadi niɡ̶idi nipodigi, oyajigotiogi niɡ̶idiwa lapoli loiigi Ǥoniotagodi niɡ̶ijoa liiɡ̶enatakaneɡ̶eco anoyajoitece moyotete niɡ̶ijoa liiɡ̶exedi Ǥoniotagodi ijaaɡ̶ijoa laxokodi ɡ̶oneleegiwadi lacilodi loiigi digoida nigotaɡ̶a Jerusalém.
4 Bar merar tata hirun hitit roube’aten tur abisa tur abarayah naatu regaregah ai’in Jerusalemamaim bai’ufnunin isan hio hibibasit, baitumatumayah hai tur hi’owen auman hin.
5 Odaa niɡ̶ijoa lapoli loiigi Ǥoniotagodi ja ili eliwaɡ̶atakaneɡ̶egi codaa inoatawece nokododi jeɡ̶epaaneɡ̶eliodi anonakato Ǥoniotagodi, odaa joɡ̶odinawanaɡ̶aditege niɡ̶ijo anakaa oyiwaɡ̶adi Ǥoniotagodi.
5 Ekaleisia sabuw fair hitih hai baitumatum ra’at naatu sabuw boubuh hirun hai kou’ay ra’at.
6 Paulo ijaaɡ̶ijoa lokaaɡ̶etedi ja diiɡ̶etitacicoace nipodigi Frígia aneite niiɡ̶otedi Galácia. Pida Liwigo Aneotedoɡ̶oji aika me natematikanaɡ̶a digoida nipodigi Ásia.
6 Paul ana ofonah bairi Firigia naatu Galasia wanawanahimaim hiremor naatu Anun Kakafiyin Asia wanawanan hireremor men ibasit boro imaim hitabinan.
7 Igaanaɡ̶a odipegita nipodigi Mísia, odaa joɡ̶odoletibige me dakatiobece nipodigi Bitínia, pida Liwigo Jesus aika me dakatiobece.
7 Hiremor hina Maisia ana yoyowamaim hitit, hisinaftobon hitan Bitiniya wanawanan hitarun isan baise Jesu Anunin men ibasit boro hitan.
8 Odaa ja diiɡ̶etita nipodigi Mísia, odaa joɡ̶otota nigotaɡ̶a Trôade.
8 Imih hina Maisia hihamiy hirabon hire hina Troas hitit.
9 Niɡ̶ijo enoale Paulo jiɡ̶ijo lakatigi micataɡ̶a daɡ̶a ligeedi, nadi ica ɡ̶oneleegiwa anelatibige nipodigi Macedônia. Niɡ̶ica ɡ̶oneleegiwa one dabiditi, odaa ja dipokota Paulo, meeta, “Anagi Macedônia ɡ̶odaxawaneɡ̶egi.”
9 Nati gugumin Paul mim, Masedonia orot bat fefeyan eo, “Kwanarabon Masedonia imaim aki kwaibaisi!”
10 (Odaa ee, Lucas ane jidi naɡ̶adi notaɡ̶anaɡ̶axi idiaaɡ̶ejote miditaɡ̶a niɡ̶ijo noko.) Igaanaɡ̶a nadi Paulo niɡ̶ijo ɡ̶oneleegiwa, aɡ̶ica ane jopaɡ̶ataɡ̶a, odaa ja joleeɡ̶atibige ɡ̶onimaweneɡ̶egi miniɡ̶a Macedônia, leeɡ̶odi ja jowooɡ̶otaɡ̶a Aneotedoɡ̶oji meniditedoɡ̶owa miniɡ̶a jatematiiɡ̶atedibece nibodicetedi anele anoditece Jesus.
10 Paul iti mim i’itin ufunamaim aki abobuna au Masedonia arabon, anayabin aki ai not abogaigiwas God ea’afi nati’imaim God ana tur binan isan.
11 Odaa ja jibaɡ̶ata ajo etogo-nelegi, odaa ja ɡ̶ododitice nigotaɡ̶a Trôade, odaa ja ɡ̶odeɡ̶enaɡ̶aticogi minitaɡ̶a ijo lidelogo-nelegi ane liboonaɡ̶adi Samotrácia. Neɡ̶eledi noko ja jipecaɡ̶ata nigotaɡ̶a Neápolis aneite liniogotibece akiidi-eliodi.
11 Aki Troas imaim wa abai mutufor arabon an Samoteres atit naatu mar to aikofan maiye an Neapolis atit.
12 Igaanaɡ̶a jalataɡ̶a Neápolis, odaa jiɡ̶iniɡ̶a Filipos, nigotaɡ̶a ane daɡ̶axa me ɡ̶oneɡ̶etigi nipodigi Macedônia. Naɡ̶ani nigotaɡ̶a nebi romaanotedi. Joaniɡ̶idiaaɡ̶ejonaɡ̶a onateciɡ̶ijoa nokododi.
12 Nati’imaim wa ai’hamiy ai’iwat arun an Philipi atit, Masedonia wanawanan ana bar merar gagamin ta, naatu iti bar merar i Rome gawan wowab. Aki nati’imaim veya bai’ab na’atube ama.
13 Igaanaɡ̶a saabado ja ɡ̶ododiticogi nigotaɡ̶a, odaa jiɡ̶iniɡ̶a liniogotibece akiidi aneitibige niɡ̶ijo oko me yatecoɡ̶o moyotaɡ̶aneɡ̶e Aneotedoɡ̶oji. Jiɡ̶idiaa ɡ̶odicote inotaɡ̶aneɡ̶enaɡ̶atiniwace ijo iwaalepodi anidiaa latecaɡ̶adi.
13 Baiyarir Ana Veya atit bar merar ana fur aihamiy ana harew sisibinamaim atit, nati’imaim anotanot boro yoyoban ana efan atatita’ur. Nati’imaim amare baibin iyab hinan i ai obaibiyih.
14 Liwigotigi niɡ̶ijo iwaalepodi anonajipatoɡ̶owa ajo naɡ̶ajo ane liboonaɡ̶adi Lídia. Naɡ̶ajo iwaalo nanaanoɡ̶odo lipegeteɡ̶e ane lolaadaɡ̶awa nolidigo-lawoɡ̶o, naɡ̶aca lipegeteɡ̶e ane daɡ̶axa me dakake loojedi. Lídia doɡ̶etetibigalo Aneotedoɡ̶oji, odaa Ǥoniotagodi eliodi me yaxawa me yowooɡ̶odi ane diitigilo codaa me dibatege Paulo lotaɡ̶a.
14 Naatu babin ta iti tur ao nonowar i wabin Lydia ana tafaram Taiyatira, iti babin i sawar biyah namar iwa’an sabuw tetotobon naatu i God kwafirinayan babin ta, nati ana veya’amaim God dogoron botawiy. Paul tur abisa eo etei nowar.
15 Lídia codaa me loiigiwepodi ja dinilegetibigiwaji. Odaa niɡ̶idiaaɡ̶idi Lídia ja ɡ̶odode midiaaɡ̶ejonaɡ̶a liɡ̶eladi, meetoɡ̶owa, “Anagitiwaji, inaaɡ̶o-oonite iɡ̶e-eeladi nigakatitiwaji mewi me jinakato Ǥoniwa-aagodi.” Odaa jiɡ̶idaa nimaweneɡ̶egi me ɡ̶odiedeɡ̶e miniɡ̶a liɡ̶eladi.
15 Naatu nati babin taintuwan bairi nati baremaim hima’am etei bapataito hibai, imaibo ifefeyani eo, “Kwananotanot ayu Regah ana bitumitum na’at, basit kwana tan au baremaim bairit tama.” Iti na’at aki eokikini bairi an.
16 Ijo noko miniɡ̶a liniogotibece akiidi me jotaɡ̶aneɡ̶enaɡ̶a Aneotedoɡ̶oji, odaa ja jakapaɡ̶atege ajo awicije ane dakatiogi ica niwigo abeyaceɡ̶egi aneote me nadi niɡ̶ica anicota me jinataɡ̶a. Naɡ̶ani awicije niota, odaa niɡ̶ijo niotagodepodi odinigaanyetece owidi dinyeelo leeɡ̶otedi niɡ̶inoa lotaɡ̶a naɡ̶ajo awicije.
16 Veya ta aki yoyoban ana efan isan anan akir babitai ta bairi aitar. Iti babitai i afiy kakafin hitarasum ma sawar abisa temamatar isah i eo, naatu sawar iti na’atube sisinaf ana sabuw kabay gagamin maiyow hibaib.
17 Odaa naɡ̶ajo awicije ja niotece ɡ̶odowidi nilokotoɡ̶oloco, odaa naɡ̶ajo awicije ja dapaawetibece, mee, “Niɡ̶ijoa aaginadi liotaka Aneotedoɡ̶oji ane i-iiɡ̶e inoatawece, codaa oye-eematitibece anodaaɡ̶ee Aneotedoɡ̶oji meote me ɡ̶adewikitacetiwaji.”
17 Iti babitai Paul aki bairi i’ufnuni iwow eo, “Iti orot i God auyomtoro’ot ana’akir wairafih, kwa mi’itube na yawas bain isan teo’orereb.” Peter ana ofonah bairi yawas hibai hinan isan Babitai eo’orereb|alt="slave girl" src="cn01983B.tif" size="col" loc="Act 16.17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.17-18"
18 Odaa owidi nokododi meo niɡ̶ida anee yopilaɡ̶aditibigeloco niɡ̶ijo ligegi, odaa Paulo eliodi me igecaɡ̶aleɡ̶e, naɡ̶a nilokota, odaa jeɡ̶eeta niɡ̶ica niwigo abeyaceɡ̶egi ane dakatiogi, “Jibake loniciwaɡ̶a Liboonaɡ̶adi Jesus Cristo me ɡ̶adiiɡ̶eni manotitice naɡ̶ada awicije.” Odaa aɡ̶ica daɡ̶a leegi niɡ̶ica niwigo abeyaceɡ̶egi ja noditice.
18 Babitei iti na’atube mar moumurih maiyow sinaf inan yomaninamaim, Paul yan so’ar naatu tatabir afiy nati babitai tar gabuw ma’am isan eo, “Jesu Keriso wabinamaim o abi’a’ari babitai kwaihamiy kutit!” Naatu mar ta’imon afiy babitai ihamiy tit.
19 Odaa niɡ̶ijo niotagodepodi naɡ̶ajo awicije noɡ̶oyowooɡ̶odi me daɡ̶adiaaɡ̶oyakadi monibeotege modibatege dinyeelo leeɡ̶odi notoetiigi naɡ̶ajo awicije, odaa joɡ̶odibata Paulo ijaa Silas, odaa joɡ̶oixigiticogi miditaɡ̶a ane licooɡ̶adi oko liwigotigi nigotaɡ̶a, odaa jiɡ̶idiaaɡ̶oyate lodoe niɡ̶ijoa lacilodi naɡ̶ani nigotaɡ̶a.
19 Babitei ana matuwan sabuw hai kabay imaim hima hibaib ana ef sasawar hi’i’itin ana maramaim, Paul Silas hairi hirout hibow hitainih hitit ahar ana efanamaim hiya baibatiyenayah baibatiyih isan.
20 Odaa joɡ̶oyadeegiticogi midiwataɡ̶a ɡ̶oniwinoɡ̶ododi romaanotedi, moditiogi, “Niɡ̶inoa ɡ̶oneleegiwadi judeutedi, codaa eliodi mowo ligecaɡ̶aloɡ̶o niɡ̶eladimigipitigi naɡ̶ana ɡ̶onigotaɡ̶a.
20 Hibuwih hina Rome tur nowarayah nahimaim hitit hio, “Iti Orot rou’ab i Jew sabuw, hairi iti ata bar meraramaim ma kakaf hibai hitit.
21 Niɡ̶inoa ɡ̶oneleegiwadi odiiɡ̶axinaɡ̶atece lakataɡ̶a loiigi anodakapetege ɡ̶onajoinaɡ̶aneɡ̶eco, odaa ajakataɡ̶a daɡ̶a jaoɡ̶a ane liiɡ̶axinaɡ̶aneɡ̶egi, leeɡ̶odi oko romaanotedi.”
21 It Rome sabuw ata ofafar men ebibasit i sinafumih teo, naatu aki men karam boro nati bai’obaiyen anibasit anab ani’a’it.”
22 Odaa ja yatecoɡ̶o ijo noiigi-nelegi, odaa jiɡ̶idiaaɡ̶ite miditaɡ̶a joɡ̶odakapetege Paulo ijaa Silas. Odaa niɡ̶ijoa ɡ̶oniwinoɡ̶ododi joɡ̶odiiɡ̶enatakatalo moyaaɡ̶adi lowoodi Paulo ijaa Silas, odaa joɡ̶onalaketiniwace oyatitiogi niale-libiwe.
22 Sabuw moumurih na’in hina hirun kou’ay ra’at orot rou’ab bow rouw isan. Tur nowarayan orot iuwih Paul Silas hairi hai faifuw hiseb hibosaisiren naatu hiwabirih.
23 Odaa eliodi monalaketibige Paulo ijaa Silas, niɡ̶idiaaɡ̶idi joɡ̶oixotiwece niwiloɡ̶onaɡ̶axi. Odaa joɡ̶oiiɡ̶e niɡ̶ijo nowienoɡ̶odi niwiloɡ̶onaɡ̶axi me yowietibigiwaji, codaa me dowediteloco.
23 Hiwawabirih ufunamaim hibow hin dibur hiyariyih, naatu dibur kaifenayan orot matan tobaiwa’an ma kaifih isan hiu.
24 Niɡ̶ijo nowienoɡ̶odi niwiloɡ̶onaɡ̶axi naɡ̶a dibatege nigegi, odaa ja yadeegi Paulo ijaa Silas naxogetio niwiloɡ̶onaɡ̶axi, odaa ja niwilo loɡ̶onaka, oyaxapetiwage itiwataale laɡ̶aagetedi niale niɡ̶ina ane iwaaɡ̶adi. |src="LB00337B.TIF" size="span" copy="Horace Knowles revised by Louise Bass © The British & Foreign Bible Society, 1994." ref="Atos 16.24"
24 Iti obaiyunen tur nonowar ufunamaim, dibur kaifenayan bow hirun dibur wanawanantoro’ot imaim ah ai gagamih rou’ab areh ya kiktanen hima.
25 Igaanaɡ̶a nipegiteloco me liwigo-enoale, Paulo ijaa Silas idiaaɡ̶ite oyotaɡ̶aneɡ̶e Aneotedoɡ̶oji, codaa me nigaanaɡ̶anaɡ̶a, odoɡ̶etetibigimece Aneotedoɡ̶oji. Odaa icoa eletidi niwilogojedi joɡ̶owajipatiogi.
25 Fainaiwan Paul Silas hairi God isan hiyoyoban hima ew hitatabor dibur sabuw afa hima hinonowar,
26 Codaanoɡ̶onida naɡ̶a datalale iiɡ̶o, odaa lipodaɡ̶aladi naɡ̶ani niwiloɡ̶onaɡ̶axi ja digike. Odaa aɡ̶ica daɡ̶a leegi ijoatawece niɡ̶icoa lapoaco niwiloɡ̶onaɡ̶axi ja domoke. Odaa niɡ̶icoa galeenatedi anoigoetece niɡ̶ijoa niwilogojedi ja nakagi.
26 naniyan meyemeye iriyoy gagamin na dibur bar iyuwiyuw re an ana wabat etei bora’ah. Naatu mar ta’imon etawan botawiy chain dibur sabuw ah umah hifatum hima’am etei hihururuw hire.
27 Odaa niɡ̶ijo nowienoɡ̶odi niwiloɡ̶onaɡ̶axi ja niwodi, odaa ja nadi niɡ̶ijoa lapoaco niwiloɡ̶onaɡ̶axi me domoke. Odaa ja diletibige niɡ̶ijoa niwilogojedi daantaɡ̶a ialetibigiwaji, odaa ja nixigitice lodaajo-ocaɡ̶ataɡ̶a me domaɡ̶a dineloadi.
27 Dibur kaifenayan matan nuw misir naatu Dibur etawan bobotawiyen itin, basit taiyuwin sikan afuwinamih ana kaiy bora’ah, anayabin not dibur sabuw etei hibihir rouw.
28 Pida Paulo ja dapaaweta, meeta, “Jinaɡ̶a adineloati, okotawece, etoko digoina!”
28 Baise Paul fanan aumetawat na’in e’af eo, “Taiyuw bi’asabuni! Aki etei iti ama’am!”
29 Odaa niɡ̶ijo nowienoɡ̶odi niwiloɡ̶onaɡ̶axi ja dienaɡ̶ata monadeegita noledaɡ̶axi, odaa ja dinage me dakatiwece niwiloɡ̶onaɡ̶axi. Dawigice leeɡ̶odi me doi, odaa ja dinaxoɡ̶otinigiiɡ̶o lodoe Paulo ijaa Silas.
29 Dibur kaifayan hinow isan e’af naatu nunuw run, an uman hi’oror auman Paul Silas hairi nahimaim ra’iy.
30 Odaa ja yadeegiticogi we, naɡ̶a nigetiniwace, meetiogi, “Akaami iniotagodepodi, amiini ica ane leeditibige me jao me jakadi meote Aneotedoɡ̶oji me idewiɡ̶atace?”
30 Imaibo nawiyih bairi hitit naatu ibatiyih eo, “Regaregah abisa ana sinaf boro yawas anab?”
31 Noɡ̶oniniɡ̶odi, modita, “Anakatoni Ǥoniotagodi Jesus, odaa Aneotedoɡ̶oji jeɡ̶eote me ɡ̶adewikitace akaami codaa miditawece ɡ̶adoiigiwepodi.”
31 Hiya’afut hio, “Regah Jesu initumitum boro yawas inab, o a nibur bairi.”
32 Odaa joɡ̶oyatematita lotaɡ̶a Ǥoniotagodi niɡ̶ijo nowienoɡ̶odi niwiloɡ̶onaɡ̶axi, codaa me iditawece oko ane idei liɡ̶eladi.
32 Imaibo Regah ana tur nati bar wanawanan hibinan dibur kaifenayan ana sabuw bairi hinowar.
33 Ijaaɡ̶ijo niɡ̶ijo enoale codaa me ajaaɡ̶ajo naɡ̶ajo lakata niɡ̶ijo ɡ̶oneleegiwa ja yadeegi Paulo ijaa Silas me iwilegi elaciletedi. Odaa aɡ̶ica daɡ̶a leegi joɡ̶oilege niɡ̶ijo ɡ̶oneleegiwa codaa me iditawece loiigiwepodi.
33 Nati veya ta’imon gugumin wanawanan dibur kaifenayan buwih hai feher souwen naatu i ana nibur bairi bapataito hibai. Dibur kaifenayan Paul koun esasouw|alt="Jailer and Paul" src="CN01990B.TIF" size="col" loc="Act 16.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.33"
34 Odaa niɡ̶ijo nowienoɡ̶odi niwiloɡ̶onaɡ̶axi ja yadeegi Paulo ijaa Silas digoida liɡ̶eladi, odaa ja ligiiwepodi me niodaɡ̶a. Odaa niɡ̶ijo ɡ̶oneleegiwa codaa me iditawece loiigiwepodi eliodi me ninitibigiwaji leeɡ̶odi noɡ̶onakato Aneotedoɡ̶oji.
34 Naatu Paul Silas buwih ana bar wanawanan hirun bay itih hi’aa. Nati orot ana nibur bairi dogoroh yasisir awan karatan, anayabin i hina God ana baitumatumayah himatar.
35 Igaanaɡ̶a yeloɡ̶otibige, icoa ɡ̶oniwinoɡ̶ododi romaanotedi joɡ̶oiiɡ̶e iodaɡ̶awadi modita niɡ̶ijo nowienoɡ̶odi niwiloɡ̶onaɡ̶axi, “Ikaniticoace niɡ̶ijoa itoa ɡ̶oneleegiwadi.”
35 Mar to tur nowarayah hai orot gagamih naatu ma’utenayah hai orot ukwarih hiyafarih hio, “Kwan dibur kaifenayan kwau! Nati orot ebotaitih ten.”
36 Odaa niɡ̶ijo nowienoɡ̶odi niwiloɡ̶onaɡ̶axi jeɡ̶eeta Paulo, “Niɡ̶ijoa ɡ̶oniwinoɡ̶ododi etidiiɡ̶e me ɡ̶adikaniticoace. Enice ja yakadi manotiticoace natigide. Jemaa Aneotedoɡ̶oji midioka limedi me ideite makaamitaɡ̶atiwaji niganotiticoace!”
36 Basit dibur kaifenayan Paul ana tur eowen eo, “Tur nowarayah orot gagamih tur hiyafar hio, O Silas airi i abobotaiti, airi kwatit tufuwamaim kwan!”
37 Pida Paulo jeɡ̶eetiogi niɡ̶ijoa iodaɡ̶awadi, “Niɡ̶ijoa ɡ̶oniwinoɡ̶ododi odiiɡ̶enatakatoɡ̶owa metiɡ̶odalaketibige lodoe eliodi oko naɡ̶ana nigotaɡ̶a, pida aɡ̶ecoɡ̶otace oiwi migica ɡ̶obatiigi, igaataɡ̶a ɡ̶odiciagi romaanotedi. Pida aɡ̶ododigotoɡ̶owa digo minoataɡ̶a niɡ̶inoa romaanotedi. Odaa joɡ̶odiiɡ̶enatakatoɡ̶owa metiɡ̶odokoletiwece niwiloɡ̶onaɡ̶axi. Odaa natigide ja leedi metiɡ̶odiiɡ̶e me ɡ̶ododitice, me diɡ̶ica ane yowooɡ̶odi. Pida ayakadi! Leeditibige mijaaɡ̶ijo enagitibeci etiɡ̶odikatice.”
37 Baise Paul ma’utenayah hai oro’orot isah eo, “Aki men abisa kakafin ta asinaf naatu men hibatiyi, baise bebeyanamaim hirabi hi’afiyi naatu dibur hiyariyi, kwanaso’ob aki i Rome ana fef abai ama’am! Naatu boun tekokok i wa’iwa’iramaim hiniyafari’imih. Men karam, aki akokok kwana’uwih i taiyuwih hinan hinabotaiti.”
38 Odaa niɡ̶ijoa iodaɡ̶awadi jiɡ̶igotibeci midiwataɡ̶a niɡ̶ijoa ɡ̶oniwinoɡ̶ododi, odaa joɡ̶oyeloɡ̶oditiogi aneyatigi Paulo ligegi. Igaanoɡ̶oyowooɡ̶odi Paulo ijaa Silas me liciagi romaanotedi, odaa niɡ̶ijoa ɡ̶oniwinoɡ̶ododi ja doitibigiwaji.
38 Ma’utenayah hai orot ukwarih himatabir baibatiyih orot gagamih hai tur hi’owen, naatu Paul Silas hairi Rome ana fef hibai hima’am isan, ana tur hinonowar ana maramaim hibir.
39 Odaa jiɡ̶igotibeci joɡ̶odipokota Paulo ijaa Silas moixomaɡ̶ateetice niɡ̶ijo libatiigi. Odaa joɡ̶onixoticoace we niwiloɡ̶onaɡ̶axi, codaa odipokotiogi me noditicoaci naɡ̶ani nigotaɡ̶a.
39 Basit hina abis kakafin isah hisisinaf isan hairi matahimaim hi’e’en naatu diburane hibotaitih, naatu bar merar baihamiyin isan hi’uwih.
40 Paulo ijaa Silas naɡ̶a noditicoaci niwiloɡ̶onaɡ̶axi, odaa jiɡ̶igotibeci liɡ̶eladi Lídia. Jiɡ̶idiaaɡ̶i noɡ̶odakapetege ɡ̶onioxoadipi, codaa onotaɡ̶aneɡ̶etiniwace mowo loniciwaɡ̶a, odaa niɡ̶idiaaɡ̶idi ja noditicoaci naɡ̶ani nigotaɡ̶a.
40 Paul, Silas hairi dibur bar hihamiy hina Lydia ana bar hitit, nati’imaim baitumatumayah hi’itih kaufair ana tur hitih naatu hihamiyih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.