Apocalipse 4

Gela Liwai Lotaɡ̶anaɡ̶axi Aneotedoɡ̶oji (KBCNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Naɡ̶a nigotedini notaɡ̶a lapoli loiigi Ǥoniotagodi, naɡ̶a jiwiticogi ida, odaa jinadi ijo epoagi domoke digoida ditibigimedi. Odaa niɡ̶ijo oko ane dotaɡ̶a ane liciagi layaageɡ̶egi goloneeta, baanaɡ̶a ijo me idotaɡ̶aneɡ̶e, meetiwa, “Anagi meetaɡ̶a digoina ditibigimedi! Odaa jikeetaɡ̶awa anicotece anigida noko.”
1 Iti ufunamaim ayu anuwanuw maramaim etawan botawiy batabat aitin, naatu fanan wantoro’ot tour na’atube anonowar eo, “Kuyen kuna, sawar abisa’awat iti ufunamaim hinamamatar ani’obaiyi.”
2 — ausente —
2 Naniyan meyemeye ayu wagabur targabuwu matau bora’ah nawiyu airi an, naatu maramaim urama’ama afe’en orot ta ma’am aitin.
3 — ausente —
3 Nati orot urama’ama afe’en ma’ama ana itinin i kabay ta wabin jasper naatu kabay tabo wabin carnelian hairi hai bonamanamarin na’atube in bobonamar. Naatu ana urama’ama’amaim kaniy rouw tarbebera’uh in bobonamanamar ana’itin i kabay wabin emerald na’atube.
4 Liniogotibece naɡ̶ani baanco idiwa eletidi 24 baancotedi, nibaanco niɡ̶inoa ɡ̶oneɡ̶aɡ̶a. Onicoteloco 24 lacilodi odinixotinigilo lapacoɡ̶ogoli, codaa lacilodi idiwa laleli oolo.
4 Naatu urama’ama etei 24 i urama’ama gagamin hi’ar bebera’uh foun bat, afe’ehimaim regaregah ai’in etei 24 faifuw manih kwes hi’osen, naatu ukwarihimaim hai kowas gold hiyara’aten hima’am aitih.
5 Nalebepaɡ̶atedi icoɡ̶otiwece manitaɡ̶a naɡ̶ani baanco ɡ̶oneɡ̶e, layaageɡ̶egi ica ane notaɡ̶anaɡ̶a codaa me layaageɡ̶egi niximaɡ̶aɡ̶a. Odaa lodoe naɡ̶ani baanco idiwa seete noledaɡ̶axiidi ane ídi, anidiaaɡ̶idiwa niɡ̶idiwa seete niwicidi anodibatema Aneotedoɡ̶oji.
5 Naatu urama’ama batabatamaim namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an tit, urama’ama nanamaim ramef seven hito’aben hibat hitoto’ab. Naatu nati ramef seven i God an wagabur seven.
6 Lodoe naɡ̶ani baanco ɡ̶oneɡ̶e jinadi idi ane liciagi weiigi ane diɡ̶ica liniogo igeditice macataɡ̶a naɡ̶ana galaapa.
6 Naatu urama’ama nanamaim ana itinin i riy yan kiyamabe in bobotabitabir, matan diridirin na’in agim wabin crystal ana diridirinabe. Yan foun urama’ama batabatamaim sisibin rororon sawar yawasih ma’anih etei kwafe’en urama’ama hi’ar bebera’uh foun bat. Iti sawar kwafe’en nahine naatu ufuhine etei i matahiwat karatan.
7 Niɡ̶ini odoejegi ewikegi liciagi ica liaon, ica eledi ewikegi baɡ̶a latopiwa alolanaɡ̶a, ica eledi ewikegi latobi baɡ̶a liciagi latobi ɡ̶oneleegiwa, ica owidijegi ewikegi liciagi ica nitaanigo ane wayo.
7 Sawar yawasin ma’anin wantoro’ot ana itinin i lion na’atube, sawar yawasin ma’anin bairou’abin ana itinin i ox na’atube, sawar yawasin ma’anin baitounin ana itinin i orot yumatanabe, naatu sawar yawasin ma’anin baikwafi’inin ana’itin i mamu ikou na’atube.
8 Oninitecibeci niɡ̶idiwa cwaatolo ewikaɡ̶a idiwa seis labadi. Odaa niɡ̶idiwa labadi noleetelogo ligecooɡ̶eli. Noko codaa menoale anotokotiniwace, modi,
8 Naatu iti sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta’ita’imon bebeh rororon i toutunu toutunu nahine ufuhine etei i matahiwat awan karatan. Fai mar etei awah men efotafot, mar etei tetatabor,
9 — ausente —
9 Sawar kwafe’en yawasih ma’anih borara’aten, baifa’en, merarayow orot nati urama’ama’amaim ema’am isan naatu orot wanatowan, wanatowan ema’am isan tibitin ana veya,
10 — ausente —
10 regaregah etei 24 orot urama’ama’amaim ema’am nanamaim tekwafir tere’ere naatu i wanatowan, wanatowan ema’am isan tebora’ara’ah, hai Kowas gold nanamaim teyara’iyen ewamaim tirurutabur,
11 “Ǥoniotagodi Aneotedoɡ̶oji leeditibige me ɡ̶adiweniɡ̶ideneɡ̶egi
11 “O a gewasin i ra’at, aki ai Regah naatu ai God,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.