Salmos 149

Károli (KAROLI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Dicsérjétek az Urat! Énekeljetek az Úrnak új éneket; dicsérje õt a kegyesek gyülekezete!
1 Aleluia! Cantem ao Senhor uma nova canção, louvem-no na assembléia dos fiéis.
2 Örvendezzen Izráel az õ teremtõjében: Sionnak fiai örüljenek az õ királyukban!
2 Alegre-se Israel no seu criador, exulte o povo de Sião no seu rei!
3 Dicsérjék az õ nevét tánczczal; dobbal és hárfával zengjenek néki.
3 Louvem eles o seu nome com danças; ofereçam-lhe música com tamborim e harpa.
4 Mert kedveli az Úr az õ népét, a szenvedõket szabadulással dicsõíti meg.
4 O Senhor agrada-se do seu povo; ele coroa de vitória os oprimidos.
5 Vígadozzanak a kegyesek tisztességben; ujjongjanak nyugvó helyökön.
5 Regozijem-se os seus fiéis nessa glória e em seus leitos cantem alegremente!
6 Isten-dicsõítés legyen torkukban, kétélû fegyver kezeikben;
6 Altos louvores estejam em seus lábios e uma espada de dois gumes em suas mãos,
7 Hogy bosszút álljanak a pogányokon, [és] megfenyítsék a nemzeteket!
7 para imporem vingança às nações e trazerem castigo aos povos,
8 Hogy lánczra fûzzék királyaikat, fõembereiket pedig vas-bilincsekbe.
8 para prenderem os seus reis com grilhões e seus nobres com algemas de ferro,
9 Hogy végrehajtsák rajtok a megírott ítéletet. Dicsõség ez az õ minden kegyeltjére! Dicsérjétek az Urat!
9 para executarem a sentença escrita contra eles. Esta é a glória de todos os seus fiéis. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.