Salmos 149
Károli (KAROLI) vs NAA
1 Dicsérjétek az Urat! Énekeljetek az Úrnak új éneket; dicsérje õt a kegyesek gyülekezete!
1 Aleluia! Cantem ao um cântico novo; cantem o seu louvor na assembleia dos santos.
2 Örvendezzen Izráel az õ teremtõjében: Sionnak fiai örüljenek az õ királyukban!
2 Alegre-se Israel no seu Criador; exultem no seu Rei os filhos de Sião.
3 Dicsérjék az õ nevét tánczczal; dobbal és hárfával zengjenek néki.
3 Louvem o nome do Senhor com danças; cantem-lhe salmos ao som de tamborins e harpas.
4 Mert kedveli az Úr az õ népét, a szenvedõket szabadulással dicsõíti meg.
4 Porque o Senhor se agrada do seu povo e exalta os humildes com a salvação.
5 Vígadozzanak a kegyesek tisztességben; ujjongjanak nyugvó helyökön.
5 Que os santos exultem de glória, e no seu leito cantem de júbilo.
6 Isten-dicsõítés legyen torkukban, kétélû fegyver kezeikben;
6 Nos seus lábios estejam os altos louvores de Deus, e, nas suas mãos, uma espada de dois gumes,
7 Hogy bosszút álljanak a pogányokon, [és] megfenyítsék a nemzeteket!
7 para exercer vingança entre as nações e castigo sobre os povos;
8 Hogy lánczra fûzzék királyaikat, fõembereiket pedig vas-bilincsekbe.
8 para prender os seus reis com correntes e os seus nobres, com cadeias de ferro;
9 Hogy végrehajtsák rajtok a megírott ítéletet. Dicsõség ez az õ minden kegyeltjére! Dicsérjétek az Urat!
9 para executar contra eles a sentença escrita, o que será honra para todos os seus santos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.