Jó 10
Károli (KAROLI) vs ARC
1 Lelkembõl útálom az életemet, megeresztem felõle panaszomat; szólok az én lelkem keserûségében.
1 A minha alma tem tédio de minha vida; darei livre curso à minha queixa, falarei na amargura da minha alma.
2 Azt mondom az Istennek: Ne kárhoztass engem; add tudtomra, miért perlesz velem?!
2 Direi a Deus: não me condenes; faze-me saber por que contendes comigo.
3 Jó-é az néked, hogy nyomorgatsz, hogy megútálod kezednek munkáját, és a gonoszok tanácsát támogatod?
3 Parece-te bem que me oprimas, que rejeites o trabalho das tuas mãos e resplandeças sobre o conselho dos ímpios?
4 Testi szemeid vannak-é néked, és úgy látsz-é te, a mint halandó lát?
4 Tens tu, porventura, olhos de carne? Vês tu como vê o homem?
5 Mint a halandónak napjai, olyanok-é a te napjaid, avagy a te éveid, mint az embernek napjai?
5 São os teus dias como os dias do homem? Ou são os teus anos como os anos de um homem,
6 Hogy az én álnokságomról tudakozol, és az én vétkem után kutatsz.
6 para te informares da minha iniquidade e averiguares o meu pecado?
7 Jól tudod te azt, hogy én nem vagyok gonosz, még sincs, a ki kezedbõl kiszabadítson!
7 Bem sabes tu que eu não sou ímpio; todavia, ninguém há que me livre da tua mão.
8 Kezeid formáltak engem és készítének engem egészen köröskörül, és mégis megrontasz engem?!
8 As tuas mãos me fizeram e me entreteceram; e, todavia, me consomes.
9 Emlékezzél, kérlek, hogy mint valami agyagedényt, úgy készítettél engem, és ismét porrá tennél engem?
9 Peço-te que te lembres de que, como barro, me formaste, e de que ao pó me farás tornar.
10 Nem úgy öntél-é engem, mint a tejet és mint a sajtot, megoltottál engem?
10 Porventura, não me vazaste como leite e como queijo me não coalhaste?
11 Bõrrel és hússal ruháztál fel engem, csontokkal és inakkal befedeztél engem.
11 De pele e carne me vestiste e de ossos e nervos me entreteceste.
12 Életet és kegyelmet szerzettél számomra, és a te gondviselésed õrizte az én lelkemet.
12 Vida e beneficência me concedeste; e o teu cuidado guardou o meu espírito.
13 De ezeket elrejtetted a te szívedben, és tudom, hogy ezt tökélted el magadban:
13 Mas estas coisas as ocultaste no teu coração; bem sei eu que isto esteve contigo.
14 Ha vétkezem, mindjárt észreveszed rajtam, és bûnöm alól nem mentesz föl engem.
14 Se eu pecar, tu me observas; e da minha iniquidade não me escusarás.
15 Ha istentelen vagyok, jaj nékem; ha igaz vagyok, sem emelem föl fejemet, eltelve gyalázattal, de tekints nyomorúságomra!
15 Se for ímpio, ai de mim! E se for justo, não levantarei a cabeça; cheio estou de ignomínia e olho para a minha miséria.
16 Ha pedig felemelkednék az, mint oroszlán kergetnél engem, és ismét csudafájdalmakat bocsátanál reám.
16 Porque se me exalto, tu me caças como a um leão feroz, e de novo fazes maravilhas contra mim.
17 Megújítanád a te bizonyságidat ellenem, megöregbítenéd a te boszúállásodat rajtam; váltakozó és állandó sereg volna ellenem.
17 Tu renovas contra mim as tuas testemunhas e multiplicas contra mim a tua ira; reveses e combate estão comigo.
18 Miért is hoztál ki engem anyámnak méhébõl? Vajha meghaltam volna, és szem nem látott volna engem!
18 Por que, pois, me tiraste da madre? Ah! Se, então, dera o espírito, e olhos nenhuns me vissem!
19 Lettem volna, mintha nem is voltam volna; anyámnak méhébõl sírba vittek volna!
19 Então, fora como se nunca houvera sido; e desde o ventre seria levado à sepultura!
20 Hiszen kevés napom van még; szünjék meg! Forduljon el tõlem, hadd viduljak fel egy kevéssé,
20 Porventura, não são poucos os meus dias? Cessa, pois, e deixa-me para que por um pouco eu tome alento;
21 Mielõtt oda megyek, honnét nem térhetek vissza: a sötétségnek és a halál árnyékának földébe;
21 antes que me vá, para nunca mais voltar, à terra da escuridão e da sombra da morte;
22 Az éjféli homálynak földébe, a mely olyan, mint a halál árnyékának sürû setétsége; hol nincs rend, és a világosság olyan, mint a sürû setétség.
22 terra escuríssima, como a mesma escuridão, terra da sombra da morte e sem ordem alguma, e onde a luz é como a escuridão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.