Lucas 3
Noquen hihbaan joi (KAQNT) vs AAI
1 Jasca sca janíbaan ta huetsa quiquin hapo jaresscanishqui, Tiberio janeya. Quince bari sca jaa jaton hapo jaiya cahen jonibo jisxonnicah rihbi jai, jahuen gobernadorbo. Judea main jahuen gobernador ta Poncio Pilato janeya janishqui. Jaatian rihbi ta Galilea main Herodes haponishqui. Herodesnin huetsa Felipe ta Iturea main sca haponishqui. Traconite janinbo rihbi jahuen mai, jaa hihboti. Janohax ta Abilinia janinbo Lisaniasnen hihboti janishqui.
1 Roman sabuw hai orot gagamin wabin Caesar Taibirias bi’aiwob ana kwamur 15 baib wanawananamaim Pontius Pilate i Judea wanawanan igawan, Herod i Galilee isan igawan, naatu tain Philip i tafaram Iturea naatu Trakonaitis hairi isah igawan naatu; Lysanias i tafaram Abilene isan igawan.
2 Anas betan Caifas rihbi ta judiobaan quiquin yohuan hihbobo janishqui. Jaabo rahsi hapobo jaiya sca ta jano tsoa jihueyamahi janin jihuexon noquen Papa yohuanai Juaman nincanishqui. Jaa Juan cahen Zacaríasnen baque. Papa yohuanai nincacax jaa joi yohihi sca nichi.
2 Naatu Annas Kaiafas hairi i firis gagamih. Nati ana maramaim Zechariah natun John arar yan ma’am God ana tur na biyan tit.
3 Jordan huean janinbo sca nihnichi. Quetanhihnibahinxon quetanpaquebahinrihbiquin. Yohibonahi nichi.
3 Basit misir tit harew Jordan, sisibinamaim tafaram ta ta run tit binan eo, “Kakafih kwasisinaf kwanihamiyen kwanan bapataito anit saise God boro a kakafih nanotawiyen.”
4 Isaíasnen rihbi ta Papan joi yohinicaxon jaa yohihi neateman huishanishqui.
4 God ana dinab orot Isaiah ana Bukamaim kikirum na’atube eo,
5 Mai xanquen jatihibi tah man bochojabonatihi. Mahchi jatihibi rihbi tah man mapaquin mispanjabahintihi. Mayabo rihbi tah man pontetihi. Xanquen xanquenaibo rihbi sirijabonaquin.
5 Awa’awah etei kwanatounen hinayen hinituturin,
6 Jaatian ta Papan raanah jihuemanica joresscai jatihibi jonibaan jisyaxihquiqui
6 Sabuw tutufin etei God baiyawasenayan nabiyafar boro hina’itin!’”
7 Isaíasnen jascajani copi ta nashimamahi behibo Juaman yohinishqui:
7 Sabuw rau’ay gagamin John bapataito baitih isan hinan iuwih eo, “Kok natunatun! Yait imatnuwi God ana baimakiy nabiyafar boro wan kwanabibir? Men kwananot kwanao, ayu bapataito abai imih boro natafafaru en.
8 Maton shinan pontejacoinax siri shinanya sca jihuenahue hih ca hen jai sen, maton shinan honanahbo. Noquen Papa ta Abraham qui hihyamarihbinahue. Nea macanbo ta Papan jonijati hahtipahiqui, Abrahanen baquebo sca janon, hahan Papa jenimahibo sca janon.
8 Baise wantoro’ot i a yawas nigewasin kwanama saise nati’imaim boro kwa isa niturobe bowabow kakafih kwasisinaf etei kwaihamiyen. Naatu men kwanao, Abraham i aki ai agir imih God boro men baimakiy niti! Baise a tur ao’owen God karam kabay iti nabow niwa’an Abraham wawawan hinamatar.
9 Jihui reranoxon hahcajaquin ta jahuen yami bihxon Papan tarescaiqui. Siri bimijomabo tarexon cohaquin hahcajaquin ta tiroma shinanyahpabo Papan casticanscaiqui. Shinannahue —jato jaquin.
9 Ai tebiw ro’oro’oh men gewasih i boro hinatar wairaf wah hinayara’aten hina’arat, imih kariwak i ai tarinamih hiya’ataitik inu’in.”
10 Jascahah yocascacanquin.
10 Sabuw hibatiy, “Bo aki boro mi’itube ana sinaf?”
11 Yocacahbo sca jato yohiquin:
11 Iyafutih eo, “O yait isa biya baibiyon rou’ab hinama’am ta inab menatan isan biya baibiyon en initin, naatu yait isan bay nakakaram nafaram.”
12 Jaatian sca coriqui cobranaibo rihbi becani. Jaan jato hihquimatanquin nashimanon hihquish becani. Nocoxon sca yocacanquin:
12 Kabay o’onayah bapataito bainamih hina hitit hibatiy, “Bai’obaiyenayan aki boro mi’itube ana sinaf?”
13 —Hapon mato yohihi tihi res cobrannahue. Man mahuinmamis —jato jaquin.
13 “Kwa kabay o’onamih hio hibiyuni na’atube ana fofonin kwana’o’on men tafan kwanayara’ah auman kwana’o’onamih.”
14 Sontarobaan rihbi sca yocaquin.
14 Roman baiyowayah orot afa auman hio, “Bo aki i boro mi’itube?” Iuwih eo, “Sabuw men kwanao kikinih kabay hinitimih o men baifuwenamaim hai kabay kwanabowamih, baise a bowabow isan a baiyan hinabit i kwaniyasisir.”
15 Juaman jascajahiya manahihti quenichibo shinamehti:
15 Sabuw hai notamaim hinotanot John i baiyawasenayan.
16 Jascaraiboya:
16 Imih John iuwih eo, “Ayu i harewamaim bapataito abit, baise orot ta boro enan ana fair i ra’at. Ayu i men gewasu boro an ana baibiyon anaku’ub. I boro Anun Kakafiyin naatu wairafamaim bapataito nit.
17 Chishpo nihuen potanon hihxon bero romishin potaquin hahcajaquin ta Papan xecoscaiqui. Bero rahsi tsamatai tsinquixon sca jahuen bexojati janin niaxon bi ta nocayosma chihin chishpo mapojayaxihquiqui —jato jaquin.
17 I umanamaim i roububuna’en ana sawar auman bai enan, boro imaim wheat narububunai ani’anin korom nayai, naatu hain boro nabow nan wairaf wanatowanin in etoto’ab wan naya na’afusar.”
18 Jascapahbo joibo ta jato hicha yohinishqui, nincacoinahbo. Joi siri jato nincamaquin.
18 John ef maumurih maiyow sabuw isah binan naatu hai yawas auman botabirinamih iuwih.
19 Siri joibo jan yohihi que bi ta quiquin hapoxon Herodesnin bihmaxon sipo xoboho Juan tsahonnishqui. Jascatimahi bi tah min miin huetsan haibo betanbi hihqui, Juaman jaho copi Herodesnin jaa sipo xoboho tsahonquin. Jatihibi jan tiromajaquin hahni Juaman yohiho copi rihbi sipo xoboho tsahonquin.
19 Baise Herod tuwah aawan Herodias bi’aawan isan, naatu bowabow kakafih maumurih maiyow sisinaf isan John kwarar yayamutufur ana maramaim
20 Hihti tiromaxon bi ta hashoan sca tiromajaquin Herodesnin Juan bihnishqui.
20 Herod ibanaka sinaf kakafin tabow sinaf John bai dibur bar yari’iy.
21 Jaabi, sipo xoboho Herodesnin jaa tsahonyaxahnon ta Juaman jato nashimapahonishqui, jato nashimanon hihquish hahqui nocotaibo. Jascapahbo nashimaxon ta Jesus rihbi nashimanishqui. Nashimaha ta noquen Papa yocanishqui. Yocacahnan, nai quehpemehtai jisquin.
21 Sabuw etei’imak bapataito hibaib ufunamaim, Jesu auman ibapataito. Naatu yoyoyoban ana maramaim mar botawiy,
22 Jaton jisnonbi sca naihoh quehax nobex quescapah botopaqueti jahui jisquin. Naihoh quehax yohuanairihbi nincacanquin. —Mia tah min jahan hen queenai heen baque qui. Mihon tah hen hihti jenimahi —hihqui.
22 Anun Kakafiyin marane mamu imakabe ra’iy targabuw. Naatu orot fanan marane tit. “O i ayu Natu ta’imonamo. O isa ayu abiyasisir.”
23 Jaa pecaho ta joi siri yohibonahi sca Jesus nihnishqui, treinta bari jaax. Jonibaan jisí cahen jaa Josepan baque. Jahuen chahita cahen Helí.
23 Jesu ana kwamur 30 imaim ana bowabow busuruf. Sabuw hisoso’ob Jesu i Joseph natun imih Joseph isan hinot, Joseph tamah i Heli,
24 Helí sca cahen Mataten baque. Matat cahen Levin baque. Leví cahen Melquin baque. Melqui cahen Janan baque. Jana cahen Josepan baque.
24 Heli tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi, Levi tamah i Melkai, Melkai tamah i Jannai, Jannai tamah i Joseph,
25 José cahen Matatiasnen baque. Matatias cahen Amosen baque. Amos cahen Nahuman baque. Nahum cahen Eslin baque. Esli cahen Nagainin baque.
25 Joseph tamah i Matathias, Matathias tamah i Amos, Amos tamah i Nahum, Nahum tamah i Esli, Esli tamah i Naggai,
26 Nagaí cahen Maaten baque. Maat cahen Matatiasnen baque. Matatias cahen Semeinin baque. Semei cahen Josepan baque. José cahen Judapan baque.
26 Naggai tamah i Maatah, Maatah tamah i Matathias, Matathias tamah i Semein, Semein tamah i Josech, Josech tamah i Joda,
27 Judá cahen Joananen baque. Joana cahen Resan baque. Resa cahen Zorobabelnin baque. Zorobabel cahen Salatielnin baque. Salatiel cahen Nerin baque.
27 Joda tamah i Joanan, Joanan tamah i Rhesa, Rhesa tamah i Zerubbabel, Zerubbabel tamah i Shealtiel, Shealtiel tamah i Neri,
28 Neri cahen Melquin baque. Melqui cahen Adin baque. Adi cahen Cosamam baque. Cosam cahen Elmodamen baque. Elmodam cahen Erin baque.
28 Neri tamah i Melkai, Melkai tamah i Addi, Addi tamah i Cosam, Cosam tamah i Elmadam, Elmadam tamah i Er,
29 Er cahen Josuepan baque. Josué cahen Eliezernin baque. Eliezer cahen Joriman baque. Jorim cahen Matatinin baque. Matat cahen Levin baque.
29 Er tamah i Joshua, Joshua tamah i Eliezer, Eliezer tamah i Jorim, Jorim tamah i Mathat, Mathat tamah i Levi
30 Leví cahen Simeonen baque. Simeon cahen Judapan baque. Judá cahen Josepan baque. José cahen Jonaman baque. Jonan cahen Eliaquim baque.
30 Levi tamah i Simeon, Simeon tamah i Judah, Judah tamah i Joseph, Joseph tamah i Jonam, Jonam tamah i Eliakim,
31 Eliaquim cahen Meleanen baque. Melea cahen Mainanen baque. Mainan cahen Matatanen baque. Matata cahen Nataman baque. Natan cahen Davidinin baque.
31 Eliakim tamah i Melea, Melea tamah i Menna, Menna tamah i Matatha, Matatha tamah i Nathan, Nathan tamah i David,
32 David cahen Isaipan baque. Isaí cahen Obedin baque. Obed cahen Boozen baque. Booz cahen Salmonen baque. Salmon cahen Naasonen baque.
32 David tamah i Jesse, Jesse tamah i Obed, Obed tamah i Boaz, Boaz tamah i Salmon, Salmon tamah i Nashon,
33 Naason cahen Aminadab baque. Aminadab cahen Adminen baque. Admin cahen Arnin baque. Arni cahen Esroman baque. Esrom cahen Faresen baque. Fares cahen Judapan baque.
33 Nashon tamah i Aminadab, Aminadab tamah i Admin, Admin tamah i Arni, Arni tamah i Hezron, Hezron tamah i Perez, Perez tamah i Judah,
34 Judá cahen Jacobon baque. Jacobo cahen Isaaquen baque. Isaaque cahen Abrahanen baque. Abraham cahen Tarepan baque. Taré cahen Nacoren baque.
34 Judah tamah i Jacob, Jacob tamah i Isaac, Isaac tamah i Abraham, Abraham tamah i Terah, Terah tamah i Nahor,
35 Nacor cahen Seruquen baque. Seruque cahen Ragaunen baque. Ragau cahen Peleg baque. Peleg cahen Eberin baque. Eber cahen Salan baque.
35 Nahor tamah i Serug, Serug tamah i Reu, Reu tamah i Peleg, Peleg tamah i Eber, Eber tamah i Shelah,
36 Sala cahen Cainanen baque. Cainan cahen Arfaxad baque. Arfaxad cahen Seemin baque. Seem cahen Noeman baque. Noem cahen Lamequen baque.
36 Shelah tamah i Cainan, Cainan tamah i Arafasad, Arafasad tamah i Shem, Shem tamah i Noah, Noah tamah i Lamech,
37 Lamec cahen Matusalenen baque. Matusalé cahen Enoquen baque. Enoc cahen Jaretan baque. Jaret cahen Mahalalelnin baque. Mahalalel cahen Cainanen baque.
37 Lamech tamah i Methuselah, Methuselah tamah i Enoch, Enoch tamah i Jared, Jared tamah i Mahalalel, Mahalalel tamah i Cainan,
38 Cainan cahen Enosen baque. Enos cahen Setin baque. Set cahen Adaman baque. Adam cahen Papa Diosen baque.
38 Cainan tamah i Enos, Enos tamah i Seth, Seth tamah i Adam, Adam tamah i God.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.