1 João 1
Noquen hihbaan joi (KAQNT) vs NVT
1 Jihuemanican joi mato yohinoxon tah non nea joi huishahi. Jihuemanicah ta janishqui, naiyahpa mai sca jamenonon. Jan jahuex yohuanai sca tah non nincanihqui. Noquen beron rihbi jaa jisquin. Jan hahcaibo noquenbi jisquin. Noquen mequeman rihbi jaa mehequin.
1 Proclamamos a vocês aquele que existia desde o princípio, aquele que ouvimos e vimos com nossos próprios olhos e tocamos com nossas próprias mãos. Ele é a Palavra da vida.
2 Jaa jihuemanicah tah non jisniqui. Jisnixon tah non mato yohicoinai. Noquen jihuemanicah ta noquen Papa betan hihquish bi noque janin sca yorayahpa picoti jonishqui. Jaa tah non jisniqui, queyoyamanox jihuemanicah. Mato tah hen yohicoinscai.
2 Aquele que é a vida nos foi revelado, e nós o vimos. Agora, testemunhamos e lhes proclamamos que ele é a vida eterna. Ele estava com o Pai e nos foi revelado.
3 Jaan hahnibo jisníxon mato yohicoinxon tah non jaan yohihah non nincani joibo rihbi mato yohicoinai. Man noque betan yohuani jihuenon hihxon tah non yohihi. Noquen Papa betan yohuani tah non jihuecoinai, jahuen baque Jesucristo betan rihbi.
3 Anunciamos-lhes aquilo que nós mesmos vimos e ouvimos, para que tenham comunhão conosco. E nossa comunhão é com o Pai e com seu Filho, Jesus Cristo.
4 Shinanquin sirijahax hihti jenimanoxon tah non huishaquin mato yohihi.
4 Escrevemos estas coisas para que vocês participem plenamente de nossa alegria.
5 Criston ta noque yohinishqui, noquen sca jaa joi rihbi yohinon hihxon. Jaa tah non mato yohihi. Noquen Papa ta Xaba Hihbo qui. Jaa janin ta yame yamahihqui.
5 Esta é a mensagem que ouvimos dele e que agora lhes transmitimos: Deus é luz, e nele não há escuridão alguma.
6 Hahbetan tah non yohuani jihuetai hihanan bahquish chian jihuetahbax tah non quesa sca jai. Hihcoinyamahi jihuescai.
6 Portanto, se afirmamos que temos comunhão com ele mas vivemos na escuridão, mentimos e não praticamos a verdade.
7 Noquen Papa hihqui quescari xaba chian nichish tah non hahbetan yohuani nihresscai. Jaatian ta jahuen jimi noque copi potanixon jahuen baque Jesusen noquen hohcha jatihibi sohuaxoniqui.
7 Mas, se vivemos na luz, como Deus está na luz, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 Heen hohcha ta yamahihqui hihquish tah non paramehscai. Noquen jointi janin jahuen joi yamahi.
8 Se afirmamos que não temos pecados, enganamos a nós mesmos e não vivemos na verdade.
9 Hohcha tah hen jai Papan hih non jaiya ta jaan noquen hohcha noque sohuaxoniqui. Ponte hihxon jan yohihi quescabijaquin noque sohuaxonquin. Noquen rishta jatihibi sohuaxonquin.
9 Mas, se confessamos nossos pecados, ele é fiel e justo para perdoar nossos pecados e nos purificar de toda injustiça.
10 Papa ta quesa qui hihnicahax pari tah non Hen tah hen hohchayamanihqui hihtihi, noquen jointi janin jahuen joi yamahiya.
10 Se afirmamos que não pecamos, chamamos Deus de mentiroso e mostramos que não há em nós lugar para sua palavra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.