1 Coríntios 8
Noquen hihbaan joi (KAQNT) vs NVT
1 ¿Santo rehtexona hina nami cahran? ¿Non pitihin? Non tah non honanai, hih tah non jai jatihibi. Non tah non honanai hihxon tah non shinan hichajaquin bi quesajahi. Huetsa jonihon shinanxon hahxonquin tah non noquen shinan hichajacoinai.
1 Quanto à pergunta sobre a comida sacrificada a ídolos, sabemos que todos temos conhecimento a esse respeito. Contudo, o conhecimento traz orgulho, enquanto o amor fortalece.
2 Honan tah hen qui, hihxon tah min honanyamatahbahi, honantihi bi.
2 Se alguém pensa que sabe tudo sobre algo, ainda não aprendeu como deveria.
3 Papahon min shinanaiton ta jaan mia honanscaiqui.
3 Mas quem ama a Deus é conhecido por ele.
4 Jaa copi tah hen mato yohihi: ¿Santo rehtexonai nami non pitihin? Santo ta jahuabima qui. Papa huesti ta Dios qui. Non tah non honanai.
4 Então, o que dizer quanto ao alimento oferecido a ídolos? Bem, todos nós sabemos que, na verdade, o ídolo nada vale neste mundo, e que há somente um Deus.
5 Dios hahcaibo ta jaiqui, naihoh, main rihbi. Jascapa diosbo hichahi. Hihbo hahcaibo rihbi ta jascari qui, hichahi.
5 Sim, é fato que existem os que são chamados de deuses, por assim dizer, nos céus e na terra, e há pessoas que adoram muitos deuses e muitos senhores.
6 Noquenah ta huesti res qui, Dios, noquen Papa. Jaan shinanah cahen jatihibi jai. Jatihibi tah non jahuenahbo qui. Noquen Hihbo rihbi cahen huesti res, Jesucristo. Jaan yohihah cahen jatihibi janish. Jaan jihuemaha cahen noque jihueti.
6 Para nós, porém, Há somente um Deus, o Pai, por meio de quem todas as coisas foram criadas e para quem vivemos. E há somente um Senhor, Jesus Cristo, por meio de quem todas as coisas foram criadas e por meio de quem recebemos vida.
7 Jaa hen mato yohihi ta caibaan honanyamahihqui. Jano santo jaiton haninihxon ta Santo rehtexonaibo nami tah qui, hihxon bi caibaan pihiqui. Pitimahi shinanax, Hohcha ta hen jai, hihresscai, pihax sca.
7 No entanto, nem todos sabem disso. Alguns estão acostumados a pensar que os ídolos são de verdade, de modo que, ao comer alimentos oferecidos a eles, imaginam que estão adorando deuses de verdade, e sua consciência fraca é contaminada.
8 Pitimabo pihax tah man hohchayahpa qui hah ta Papan noque jayamahiqui. Pitimabo piyamahax tah man siribo qui hah ta Papan noque jayamaribihiqui. Jascapa nami piyamahax bi tah non jascabi jai. Pihax cahen jascarihbihi.
8 Não obtemos a aprovação de Deus pelo que comemos. Não perdemos nada se não comemos, e se comemos, nada ganhamos.
9 Queenxon piquin. Queenyamaxon piyamaquin. Pixon bi coirannahue, noquen huetsa man tiromamamis. Man pihi jisxon ta jaan rihbi sca pihax jaan shinana pitima que bi pihax hohcha tah hen jai hihquish noquen Hihbo betan siripi nihyamascatihiqui. Pixon cahen masa shinanscaquin.
9 Contudo, tenham cuidado para que sua liberdade não leve outros de consciência mais fraca a tropeçarem.
10 Santobo ta jahuama qui hihxon mian santo xoboho pihi tsahotai bi mia jano meraxon ¿santo rehtexonaibo pitima hean rihbi pipan jan jatimahiquin?
10 Pois, se alguém vir você, que diz ter um conhecimento superior, comer no templo de um ídolo, acaso não será induzido a contaminar a própria consciência ao ingerir alimentos oferecidos a ídolos?
11 Jascahax ta mian pihi jisxon jahuen pitima pihax noquen huetsa masatihiqui, jahuen hohcha copi Cristo mahuani que bi.
11 Assim, por causa do seu conhecimento superior, um irmão fraco pelo qual Cristo morreu acaba se perdendo.
12 Jascajati que ma bi tah min jascajaquin miin huetsa jahuen pitima queenmatihi, rishquihah quescajaquin jan masa shinanscanon. Jaan pitima que bi piti shinan hinani tah min hahqui hohchatai. Cristo qui rihbi hohchatai.
12 E quando vocês pecam contra outros irmãos, incentivando-os a fazer algo que eles consideram errado, pecam contra Cristo.
13 Jaa copi tah hen Hea jisxon ta heen huetsan noquen Hihbo jenebahintihiqui hihxon hean jahuentianbi nami piyamahi. Jascapahbo piti hahtipahxon bi cahen hean piyamaquin, heen huetsa hean hohchamamis hihxon.
13 Portanto, se aquilo que eu como faz um irmão pecar, nunca mais comerei carne, pois não quero fazer meu irmão tropeçar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.