1 Coríntios 6

Noquen hihbaan joi (KAQNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Noquen huetsabo betan rainyamahi yohinanxon tah man nincayosmabo janin demandandi cahi. ¿Jenquetsahaquin shinanxon man jascajahin? Noquen huetsabaan noque yohinon jato tsinquinonhue hahtihi bi tah man tininti janin demandani cahi, nincacoinai tininti que ma bi.
1 Quando algum de vocês tem um desentendimento com outro irmão, como se atreve a recorrer a um tribunal e pedir que injustos decidam a questão em vez de levá-la ao povo santo?
2 ¿Papan jihuetahboxon man jatihibi janin jaibo pontequin jihuemayaxihqui man honanyamahin? ¿Jascapahbo man ponteyaxihqui bi man rahma nincacai teemabo man ponteti hahtipahyamahin?
2 Vocês não sabem que um dia nós, os santos, julgaremos o mundo? E, uma vez que vocês julgarão o mundo, acaso não são capazes de decidir entre vocês nem mesmo essas pequenas causas?
3 ¿Papan yonotibo rihbi man pontejaquin yohiyaxihqui man honanyamahin? ¿Jascapahbo pontequin yohiyaxihquiboxon non rahma nete meha teemabo non pontequin yohiti hahtipahyamahin?
3 Não sabem que julgaremos os anjos? Que dizer, então, dos desentendimentos corriqueiros desta vida?
4 Noquen huetsabaan noque jistihi bi tah man jascapahbo joi romishin copi sinacananxon nincayosmabo janin demandani cahi.
4 Se vocês têm conflitos legais, por que levá-los para fora da igreja, a juízes que não fazem parte dela?
5 Hen mato yohihah rabinnahue. ¿Noquen huetsabo maanhihquinannanaiya, jato yohiti shinanya joni mato tocan yamahihquin?
5 Digo isso para envergonhá-los. Ninguém entre vocês tem sabedoria suficiente para resolver essas questões?
6 Jascatihi bi ta huetsan jahuen huetsabi demandaniqui, nincayosmabo janinxoncabi.
6 Em vez disso, um irmão processa outro irmão diante dos descrentes!
7 Demandahanannanax tah man tiromascai. ¿Huetsan bichinnon jenquetsahpahi man demandanxonma sca jascabi sca banenon jeneyamahin? ¿Jenquetsahpahi man teneyamahin?
7 O simples fato de terem essas ações judiciais entre si já é uma derrota para vocês. Por que não aceitar a injustiça sofrida? Por que não arcar com o prejuízo?
8 Matobi tah man tiromahi. Man tah man yometsohtai, maton huetsanahbi.
8 Em vez disso, vocês mesmos cometem injustiças e causam prejuízos até contra os próprios irmãos.
9 Hohchayahpabo Papan jihuemayamayaxihqui ¿man honanyamahin? Paramehyamanahue. Joni huetsa betan hihquibo, santoyahpabo, queeyahpa betan hihquibo, benoyahpa haibo betan hihquibo, hahbe bebo hahmahibo, hahbe bebo hahcaibo,
9 Vocês não sabem que os injustos não herdarão o reino de Deus? Não se enganem: aqueles que se envolvem em imoralidade sexual, adoram ídolos, cometem adultério, se entregam a práticas homossexuais,
10 yometsohbo, yohuashihtaibo, pahenmisbo, tiromahi yohuanaibo, raquejaxon bichinaibo. Jascapahbo ta Papan jihuemayamayaxihquiqui.
10 são ladrões, avarentos, bêbados, insultam as pessoas ou exploram os outros não herdarão o reino de Deus.
11 Jascapahbo tah man hihpahonihqui. Jascapahbo ta Papan mato sohuaxonnishqui. Mato ta yohinishqui, Mato tah man heen baquebo sca qui, hahquin. Noquen Hihbo Jesucristonen jahuen jimin maton hohcha copijani quen ta mato yohinishqui: Hohchajomabo sca tah man qui, hahquin. Dios Yoshiman rihbi jascajaquin. Jaa copi tah man huetsabo sca qui.
11 Alguns de vocês eram assim, mas foram purificados e santificados, declarados justos diante de Deus no nome do Senhor Jesus Cristo e pelo Espírito de nosso Deus.
12 Hea queenai quescajati tah hen hahtipahi. Hahtipahxon bi tah hen texe hahyamahi, jaa texe hahan noquen shinan tiromati copi. Hen queenai quescajaquin hahtipahax bi tah hen jahuatohon bi hea hihbojati hea queenyamahi.
12 “Tudo me é permitido”, mas nem tudo convém. “Tudo me é permitido”, mas não devo me tornar escravo de nada.
13 Piti ta piti qui. Noquen poco rihbi ta hahqui piti naneti qui. Rabebi ta Papan queyoyaxihquiqui. Noquen yora ta joni huetsa betan hahan tsinitima qui. Noquen Hihbaanah sca tah qui, jaan hihbojati. Noquen Hihbo cahen noquen yora hihbo.
13 “Os alimentos foram feitos para o estômago, e o estômago para os alimentos.” É verdade, mas um dia Deus acabará com os dois. Vocês, contudo, não podem dizer que nosso corpo foi feito para a imoralidade sexual. Ele foi feito para o Senhor, e o relacionamento que o Senhor tem conosco inclui nosso corpo.
14 Noquen Hihbo huenihihninixon ta noquen yora rihbi jahuen shinaman Papan hueniyaxihquiqui.
14 Portanto, Deus nos ressuscitará dos mortos por seu poder, assim como ressuscitou o Senhor.
15 Maton yora ta Cristonah qui. ¿Man honanyamahin? ¿Criston yora bihxon hahresti haibo hen hinantihin? Jahuentianbi.
15 Vocês não sabem que seu corpo é, na realidade, membro de Cristo? Acaso um homem deve tomar seu corpo, que faz parte de Cristo, e uni-lo a uma prostituta? De maneira nenhuma!
16 Hahresti haibo betan hihqui joni ta hahbetan huesti yora sca qui. ¿Man honanyamahin? Jaabo rabe ta huesti yora sca qui, hih ta huishani joi jaiqui.
16 E vocês não sabem que se um homem se une a uma prostituta ele se torna um corpo com ela? Pois as Escrituras dizem: “Os dois se tornam um só”.
17 Noquen Hihbo betan hihqui joni ta hahbetan huesti yoshin sca jaiqui.
17 Mas a pessoa que se une ao Senhor tem com ele uma união de espírito.
18 Tsiniti qui raquenahue. Huetsa hohcha jatihibi ta noquen yora qui hahcama qui. Tsini joni ta jahuen yora qui bi hohchatihqui.
18 Fujam da imoralidade sexual! Nenhum outro pecado afeta o corpo como esse, pois a imoralidade sexual é um pecado contra o próprio corpo.
19 Mato ta jahuen yoshin Papan hinannishqui. Maton yora chicho ta jahuen yoshin mato manahihqui. Maton yora ta jahuen xobo qui ¿man honanyamahin? Matonahma sca ta maton yora qui.
19 Vocês não sabem que seu corpo é o templo do Espírito Santo, que habita em vocês e lhes foi dado por Deus? Vocês não pertencem a si mesmos,
20 Copijaxon ta mato bihnishqui. Jaa copi noquen Papa queenai quesca man jihuetai honanahbo hihquish jihuenahue, ponte res.
20 pois foram comprados por alto preço. Portanto, honrem a Deus com seu corpo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.