Marcos 3

Capanahua NT (KAQ_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jaton haho tsinquiti xoboho cahen Jesus hihcorihbihi. Meyosmahi noque jano rihbi jai.
1 Jesu iban matabir maiye na Kou’ay Bar wanawanan run, naatu orot uman murubin i nati’imaim ma’ama.
2 Jesus jisquin sirijascacanquin. —Rohaja ra ta jatihiqui tantiti neten hihqui bi —hihxon jiscanquin jaya yohuanti janoxon cahecatsihquin.
2 Sabuw afa Jesu baikubibiruwin isan i nati’imaim hima hi’i’itin, saise orot uman murubin Baiyarir Ana Veya tabiyawas hitikubibiruw isan.
3 Jesusen sca meyosmahi yohiquin: —Noque tocanbi johue —hahquin.
3 Jesu orot uman murubin iu, “Kuyen kuna iti nou’umaim.”
4 Jascajaxon tsahotaibo yocaquin: —¿Tantiti neten sirijati joi jaiquin? ¿Masajati joi jaiquin? ¿Teehihmati joi jaiquin? ¿Rehteti joi jaiquin? —jan jascahah bi jahua hihyamacani.
4 Imaibo sabuw isah eo, “Baiyarir ana veya’amaim ata ofafar i gewasin sinaf isan ebibasit or kakafin sinaf isan ebibasit? Orot tanibais yawas nab or tanimurub?” Baise i men tur ta hi’omih.
5 Benaya bi sinaxon sca Jesusen jato bejispaquequin. Jointi chahomayabo copi benati. Meyosmahi sca yohiquin: —Miin mequen sanahihnihue —hahquin. Sanahihnihax rohascai.
5 Jesu nan ufun inuwanuw itih yumatah fofokar isan yan so’ar, baise ibanak maiye isah iyababan, anayabin matah kufaf hisisinaf kakaf. Imaibo orot isan eo, “Uma ku’otofair.” Orot uman otofair tit igewasin.
6 Jaa rohajahi jisish cainax herodianobo betan sca fariseobo hahqui yohuancani: —¿Jenquetsahaxon non Jesus mahuamatihin? —hihcani yohuani.
6 Basit Pharisee mar ta’imonamo Kou’ay Bar hitumar hitit hin Herod ana kou’ay bairi rabin morob isan baban hio.
7 Hian janin sca jahuen haxenicabo betan Jesus caresscai. Hahchon bocani hicha jonibo tsama bi res. Galilea mai mehax, Judea mai mehax.
7 Jesu ana bai’ufununayah bairi hitit hina Galilee harew Kukufamaim hitit. Naatu sabuw rou’ay gagamin maiyow hi’ufunun hinan i Galilee’ine, Judea’ane,
8 Jerusalen janinhax, Idumea janinhax, Jordan hoque quexa quehax, Tiro janinbohax, Sidon janinbohax. Tsama bi res hahqui cahax tsamajaqueti. Jatihibi jan hahcaibo nincacax tsamajaqueti hashoan nincacatsihqui.
8 Jerusalemane, Idumea ana umanika, naatu Jordan sisibin veya yeninane na’atube bar merar gagamin Taiya naatu Sidon wanawanahine hina. Sabuw etei i Jesu abisa sisinaf ana tur hinowar hina.
9 Main tsamajaquetaibo hahqui tsehquesihquiboya jahuen haxenicabo sca yohiquin: —Nonti jistannahue non hahan canon —hahquin.
9 Naatu rou’ay i ra’at kwanekwan kafa’imo yaten hitayen, imih Jesu ana bai’ufununayah iuwih wa ta hiyabuna.
10 Jan hicha rohajahipi copi hisinyahpabaan jatihixonbi Jesus mehecatsihquish hahqui tsamajaquetax tsehquesihqui.
10 Anayabin sabuw moumurih na’in iyawasih, naatu sabuw afa hisasawow i ef hinunuwet hitan hitabutubun isan.
11 Yoshin tiromabaan rihbi Jesus jisish hahqui betihipaquetax joi coshin yohuani: —Mia tah min Diosen baque qui —hihcani.
11 Naatu sabuw afa biyahimaim afiy kakafih hima’am hinuw hi’i’itin ana maramaim i nanamaim hire rabih hikirir hio, “O God Natun.”
12 Jonibaan yoshin jascari yohuanai nincayamanon hihxon, jato hihti yohiquin: —Yohuanyamanahue —hahquin.
12 Jesu afiy kakafih kwararih iuwih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owen ayu i yait!”
13 Mananahbo sca cahi. Caxon jan caisaibo quenaquin. Quenahah hahqui bocani.
13 Imaibo Jesu yen in heher wanamaim bat, basit orot i ana kokomaim eafih hina biyan hitit.
14 Doce joni cahen caisquin, hahbetan nihnon. Papan joi yohinicabo raannoxon jato caisquin.
14 Naatu nah 12 rubinih tur abarayah iwabih eo, “Ayu arubini saise kwa boro bairit tanama aniyafari kwanatit kwanan kwanabinan.
15 Tiroma yoshin potati hihbobo hihnon jato caisquin.
15 Naatu boro fair kwanab Wagabur kwananunih hinatit.”
16 Huetsa cahen Simon. Jaa cahen Pedro janequin.
16 Orot nah 12 Jesu rurubiniyih wabih i iti, Simon, wabin ta Peter (Jesu ufibo iwab),
17 Huetsa cahen Jacobo, Zebedeon baque. Huetsa cahen Juan Jacobonen huetsa. Jabo rabe Jesusen Boanerges janequin. Boanerges cahen terenhihca baquebo hihcatsihqui.
17 James, tain John hairi, orot Zebedee natunatun, Jesu wabih Boaneges, wabih anayabin farafarar natunatun.
18 Huetsa cahen Andres, huetsa cahen Felipe, huetsa cahen Bartolomé, huetsa cahen Mateo, huetsa cahen Tomas, huetsa cahen Alfeon baque Jacobo, huetsa cahen Tadeo, huetsa cahen Simon Celador,
18 Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James, orot Alpheus natun, Thaddeus, tafaram kafafarayan orot wabin Simon ana orot ta,
19 huetsa cahen Judas Iscariote, Jesus bihmanica. Jaa rahsi caisquin, doce joni.
19 naatu Jesu ana yanuwayan orot Judas Iscairot.
20 Xobon sca Jesus cahi. Hahquirihbi tsamajaquetaiboya piti hahtipahyamascaquin.
20 Imaibo Jesu ana au bar in, ibanak maiye sabuw moumurih na’in hiru’ay naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi veya men ma boro bay hitaa.
21 Jascascai nincacax jaa bichi sca jahuen jenabo cahi. —Tehquehih sca ta jaiqui —hihxon jaa bichi bocani.
21 Naatu i taintuwan tur hinonowar ana veya bainamih hina hitit, anayabin sabuw hio, “I koko’aw isan matar!”
22 Jerusalen janinhax jahuex huishani joi honanbo rihbi yohuani: —Tiroma yoshin hapon yanapana ta tiroma yoshin picohihqui. Beelcebunen ta jaa hihbojascaiqui —hihcani.
22 Ofafar bai’obaiyenayah afa Jerusalemane hinan hio, “I biyanamaim i Wagabur Beelzebul hitarasum ema’am, imih Wagabur hai ukwarin fair itin Wagabur nunih tititit.”
23 Jascahiton: —Benahue —jato jaquin. Jahuiboya sca jaa patax queha joibo sca jato yohiquin: —¿Jenquetsahaxon Satanasnen Satanas picotihiquin?
23 Imih Jesu e’af hina biyan hitit naatu oroubonamaim eo, “Satan boro mi’itube i taiyuwin nanun?
24 Huesti mai mehax jaabo rahsibi rehtenananax ta queyoscatihiqui.
24 Tafaram ta’imon hinakusib rou’ab namatar hinabiyow i hai fair boro naririm,
25 Huesti xobo mehabo jaabo rahsibi rehtenananax ta jaabo queyoscatihiqui.
25 na’atube ain uf rara’amaim
26 Satanas hahbe Satanas betan rehtehahax cahen jaabo queyoscaan, hahri queyocani.
26 Imih Demon Ana Aiwob wanawananamaim hinakusib taiyuwih hinabiyow, i hai aiwob boro nariririm, naatu boro nan yomanin nasawar.
27 Coshi jonin xoboho ta tsoabi yometsohti hihcoti hahtipahyamahiqui, hihbo nexayamahax. Hihbo nexaxon pari ta jahuen jahuaborabo bichintihiqui, jatihibi queyobahinnoxon.
27 “Men yait ta boro orot fairin ana bar nakwib narun ana sawar nabowamih, baise wantoro’ot orot fairin nab nafatum, imaibo boro narun ana sawar nabow.
28 Yohicoin ta hen mato jai: jatihibi hohcha ta jonibo sohuatihiqui. Papa qui tiromahi yohuanaibo rahsi rihbi ta sohuatihiqui.
28 Turobe a tur ao’owen sabuw bowabow kakafih tisisinaf naatu baigigimen tur teo’o etei boro notawiyen hinab.
29 Jascapahbo sohuaxon bi ta Dios Yoshin qui tiromahi yohuanaibo Papan jahuentianbi sohuatimahiqui. Jascapa hohcha ta jascabihi sca banetihiqui —jato jaquin.
29 Baise orot yait Anun Kakafiyin isan baigigimen tur nao’o boro men nanotawiyimih, anayabin i wanatowan ana bowabow kakafin sinaf ana ubar bai.’”
30 Jaa ta tiroma yoshinyahpa qui jaabo jai copi cahen jato jascajaquin.
30 Jesu tur iti eo anayabin sabuw afa hi’o, “Afiy kakafin biyanamaim hitarasum tema’am.”
31 Jahuen mama betan jahuen huetsabo sca nocoti. Jemanhihti janin nihxon Jesus quenamacanquin.
31 Imaibo Jesu hinah naatu taitin hina hitit ufun hibat naatu tur hiyafar run isan.
32 Tsamajaquetax tsahotaibaan sca yohixonquin: —Miin mamaya miin huetsabo ta jeman qui. Mia ta quenamacaniqui —hahcanquin.
32 Sabuw rou’ay gagamin Jesu hi’arbebera’uh hima’am himisir isan hio, “Ku’itin o hinat, tait ruburub etei ufun tebatabat, tekokok o hina’iti.”
33 Jaan sca joi bichinquin: —¿Tsoa heen mama quin? ¿Tsoa heen huetsabo quin? —hahquin.
33 Jesu iyafutih eo, “Ayu hinai, naatu ayu taitu i, iyab?”
34 Tsahohahtancahuanaibo bejispaquexon sca: —Neabo ta heen mama heen huetsabo qui.
34 Jesu nuw sabuw nan ufun hima’am itih naatu eo, “Kwa iti kwama’am i ayu hinai naatu taitu.
35 Papa queenai quescajanicahbo ta heen huetsa, heen choca, heen mama qui —jato jaquin.
35 Yait God ana kokomaim esisinaf i ayu taitu, ruburubu naatu hinai.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.