Tito 3
ଆଜାଡ଼ି ତଙରନ୍ (JUY) vs ARA
1 ସାସନମରଞ୍ଜି ଡ ସୋଡ଼ାମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ମାନ୍ନେଡାଲେ ଆ ବର୍ନେଞ୍ଜି ଅନମ୍ଡଙନ୍ ଆସନ୍ ଆରି ଅଡ଼୍କୋ ମନଙ୍ କାବ୍ବାଡ଼ାଞ୍ଜି ଲୁମ୍ଲୁମନ୍ ଆସନ୍ ମନ୍ରାଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବର୍ବାଜି।
1 Lembra-lhes que se sujeitem aos que governam, às autoridades; sejam obedientes, estejam prontos para toda boa obra,
2 ଆନ୍ନିଙ୍ ଏଗବ୍ରୟ୍ଡଙ୍, ଆନ୍ନିଙ୍ ଏସଙ୍ଗତ୍ତାଡଙ୍, ଆର୍ପାୟ୍ ଲବଡ୍ଡିନ୍ ବାତ୍ତେ, ଅଡ଼୍କୋ ମନ୍ରାଞ୍ଜି ବୟନ୍ ଲଡିୟମନ୍ ବାତ୍ତେ ଞଣ୍ଡ୍ରମ୍ନେନ୍ ଆସନ୍ ବର୍ବାଜି ।
2 não difamem a ninguém; nem sejam altercadores, mas cordatos, dando provas de toda cortesia, para com todos os homens.
3 ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ନିୟ୍ ଆମ୍ମୁଙ୍ ଏର୍ବୁଡ୍ଡି, ପେଲ୍ଲା, ଆଡ଼ମର୍ ଡକୋଲଙ୍ଲନ୍; ଆରି ଏର୍ଜାଡ଼ିକାନ୍ ପରାନ୍ସାତ୍ତିନ୍ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ାଜି ଲୁମ୍ଲେ ଡଅଙ୍ଡାଗୋ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ାଜି ଲୁମ୍ଲେ ଡକୋଲନ୍ବୋ, ସଙ୍ଗତ୍ତାନ୍ ଡ ଇସ୍କତ୍ତାନ୍ ବାତ୍ତେ ଡକୋଲନ୍ବୋ, ଆନ୍ନାମରଞ୍ଜି ଇନ୍ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଏଡ଼ୁର୍ମଡ୍ଲଙ୍ଲଞ୍ଜି ଆରି ତର୍ଡମ୍ ଅଲ୍ନେଡ଼ୁର୍ମଡ୍ଲବୋ ।
3 Pois nós também, outrora, éramos néscios, desobedientes, desgarrados, escravos de toda sorte de paixões e prazeres, vivendo em malícia e inveja, odiosos e odiando-nos uns aos outros.
4 ବନ୍ଡ ଅନୁର୍ମର୍ ଇସ୍ୱରଲେନ୍ ଆ ସନାୟୁମ୍ ଡ ମନ୍ରାଞ୍ଜି ଆସନ୍ ଆ ଡନୁଙ୍ୟମନ୍ ଆଗ୍ରିୟ୍ତାଏନ୍ ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍,
4 Quando, porém, se manifestou a benignidade de Deus, nosso Salvador, e o seu amor para com todos,
5 ଇନ୍ଲେନ୍ ମନଙ୍ ଲନୁମ୍ଲେନ୍ ବାତ୍ତେ ତଡ୍, ଆର୍ପାୟ୍ ଆ ସନାୟୁମନ୍ ଅମ୍ମେଲେ ମଡ଼ିର୍ ପୁରାଡ଼ାନ୍ ବାତ୍ତେ ଇର୍ସେଲେଞ୍ଜି ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଗିୟ୍ଡାଲଙ୍ଲନ୍, ଆରି ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ରଙ୍ ଜନମ୍ମୁ ଡେଡେଲଙ୍ଲନ୍ କି ଅନୁରନ୍ ଞାଙ୍ଲବୋ ।
5 não por obras de justiça praticadas por nós, mas segundo sua misericórdia, ele nos salvou mediante o lavar regenerador e renovador do Espírito Santo,
6 ଅନୁର୍ମର୍ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟଲେନ୍ ଅମ୍ମେଲେ ଇସ୍ୱରନ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଜବ୍ର ଗୋଗୋୟ୍ ମଡ଼ିର୍ ପୁରାଡ଼ାନ୍ ତିୟ୍ତିୟ୍ଲଙ୍ଲନ୍ ।
6 que ele derramou sobre nós ricamente, por meio de Jesus Cristo, nosso Salvador,
7 ଆ ସନାୟୁମନ୍ ଅମ୍ମେଲେ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଡରମ୍ମମର୍ ଡେଡେଲଙ୍ଲନ୍, ଆରି ଅରାସାନେଲେନ୍ ଅନ୍ତମ୍ ଅନମେଙ୍ଲୋଙନ୍ ଗଙ୍ଗନନ୍ ଆସନ୍ ରୟଙନ୍ ଞାଙ୍ଲବୋ ।
7 a fim de que, justificados por graça, nos tornemos seus herdeiros, segundo a esperança da vida eterna.
8 କେନ୍ଆତେ ଅବୟ୍ ଆଜାଡ଼ିଡମ୍ ଆ ବର୍ନେ,
8 Fiel é esta palavra, e quero que, no tocante a estas coisas, faças afirmação, confiadamente, para que os que têm crido em Deus sejam solícitos na prática de boas obras. Estas coisas são excelentes e proveitosas aos homens.
9 ଅଲ୍ବାଡ୍ଡବରନ୍, ପୁର୍ବା ଜୋଜୋଲେଞ୍ଜି ଆଞୁମ୍ ଆଇଡିଡନ୍ ଆ ବଇଜି ଡ ମୋସାନ୍ ଆ ବନାଁୟ୍ବର୍ ଆସନ୍ ଏଗୋଡ଼େଡଙ୍ନେ କି ଏଲ୍ବବ୍ରାବ୍ଡଙ୍ନେ । ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ କେନ୍ଆତେ ଅଗାନ୍ରାଇଃଡମ୍ ଆରି ଇନ୍ନିଙ୍ ବରାଁୟ୍ବାଁୟ୍ ତଡ୍ ।
9 Evita discussões insensatas, genealogias, contendas e debates sobre a lei; porque não têm utilidade e são fúteis.
10 ପନାଲ୍ଲାଙ୍ବରନ୍ ଆରମ୍ଡୁଙ୍ତାଞନ୍ ଆ ମନ୍ରା ବତର, ବାଗୁତର ଞଙ୍ଞଙ୍ବା, ଡେଲୋଜନଙ୍ଡେନ୍ ଆନିନ୍ ଅଃନ୍ନମ୍ଡଙ୍ଲୋ ଡେନ୍, ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଆନ୍ନାବା ।
10 Evita o homem faccioso, depois de admoestá-lo primeira e segunda vez,
11 ଏନ୍ନେଗନ୍ ଆ ମନ୍ରା ତଙରନ୍ ଆଡ଼ଏନ୍, ଆରି ଇର୍ସେନ୍ ଲୁମ୍ଲେ ଆନିନ୍ଡମ୍ ଅବ୍ଡୋସାଡମ୍ତନ୍, କେନ୍ ଆ ବର୍ନେ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଜନା ।
11 pois sabes que tal pessoa está pervertida, e vive pecando, e por si mesma está condenada.
12 ଞେନ୍ ଅଙ୍ଗା ଡିନ୍ନା ଆର୍ତେମାନ୍ ଇଜ୍ଜାନ୍ଡେନ୍ ତୁକିକନ୍ଆଡଙ୍ ଅମଙ୍ବେନ୍ ଆପ୍ପାୟ୍ତାୟ୍, ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ନିକପଲିନ୍ ଅମଙ୍ଞେନ୍ ଅନିୟନ୍ ଆସନ୍ ଅବ୍ଜାଡାନାବା, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ରଙାଗାଜନ୍ ତେତ୍ତେ ଞେନ୍ ଡକୋତନାୟ୍ ।
12 Quando te enviar Ártemas ou Tíquico, apressa-te a vir até Nicópolis ao meu encontro. Estou resolvido a passar o inverno ali.
13 ମୋସାନ୍ ଆ ବନାଁୟ୍ବର୍ ଆ ଞନଙ୍ତିୟ୍ମର୍ ଜିନାନ୍ ଡ ଆପଲ୍ଲନ୍ ଆନିଞ୍ଜି ଆସନ୍ ଇନିଜି ସନାୟ୍ସାୟ୍ ତିଆତେଜି ଅଡ଼୍କୋନ୍ ତିୟ୍ଲେ ଜିର୍ଜିରନ୍ ଆସନ୍ ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ତଙରନ୍ ଅବ୍ତୁଜାୟ୍ବାଜି ।
13 Encaminha com diligência Zenas, o intérprete da lei, e Apolo, a fim de que não lhes falte coisa alguma.
14 ମନ୍ରାଲେଞ୍ଜି ତର୍ଡମ୍ ଅଲ୍ସାୟ୍ସିଡାଲେ ମନଙ୍ କାବ୍ବାଡ଼ାନ୍ ଲୁମ୍ଲୁମନ୍ ଆସନ୍ ଞନଙନ୍ ତିୟ୍ବା, ଆନିଞ୍ଜି ଆ ଗାଡ଼େମରଞ୍ଜି ଅନ୍ତମ୍ ତଙ୍କୁମ୍ଲେ ଡକୋଡଙ୍ନେଜି ତଡ୍ ।
14 Agora, quanto aos nossos, que aprendam também a distinguir-se nas boas obras a favor dos necessitados, para não se tornarem infrutíferos.
15 କେନ୍ ତେନ୍ନେ ଞେନ୍ ସରିନ୍ ଡକୋନ୍ ଅଡ଼୍କୋ ମନ୍ରାନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ନମସ୍କାରତବେଞ୍ଜି, ଡନୁଙ୍ୟମ୍ଡମ୍ ସର୍ସି ଡର୍ନେମର୍ଲେଞ୍ଜି ନମସ୍କାରତବେଞ୍ଜି ଗାମ୍ଲେ ବର୍ବାଜି ।
15 Todos os que se acham comigo te saúdam; saúda quantos nos amam na fé. A graça seja com todos vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.