Gálatas 3

ଆଜାଡ଼ି ତଙରନ୍‌ (JUY) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ଏ ଏର୍‌ବୁଡ୍ଡି ଗାଲାତିବାଜି, ଆନା ଆମ୍ବେନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ମତ୍ତାୟ୍‍ଲବେନ୍‍ ? ଆଅକ୍କାଡଙ୍‌ଲୋଙନ୍‌ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟନ୍‌ ଆରନବୁ ଆ ବର୍ନେଜି ଅମଙ୍‌ବେନ୍‌ ମନଙ୍‌ଡମ୍‌ ଅନବ୍‌ତୁଜନ୍‌ ଡେଲୋ ।
1 Kwa Galasia sabuw i kwabikoko’aw! Yait rarafi kwabi’afesair? Kwa etei matamaim Jesu Keriso onaf afe’en momorob isan, ayu bebeyan maiyow ana morob mi’itube i akubunabuna kwanowar.
2 ଅବୟ୍‌ ବର୍ନେନ୍‌ ଞେନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ବରିଁୟ୍‌ବା, ବନାଁୟ୍‌ବର୍‌ଲୋଙନ୍‌ ଆଇଡିଡନ୍‌ ଆ ବର୍ନେଜି ମାନ୍ନେଡାଲେ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ମଡ଼ିର୍‌ ପୁରାଡ଼ାନ୍‌ ଏଞାଙେନ୍‌, ଅଡ଼େ ମନଙ୍‌ବରନ୍‌ ଅମ୍‌ଡଙ୍‌ଡାଲେ ଏଡର୍ରନ୍‌ ଆସନ୍‌ ମଡ଼ିର୍‌ ପୁରାଡ଼ାନ୍‌ ଏଞାଙେନ୍‌ ?
2 Imih au baibat ta’imon anibat kwanao ana nowar. Anun Kakafiyin kwabaib i ofafar eo na’atube kwasisinaf imih kwabai, o Tur Gewasin kwanowar kwaitumatum imih kwabai?
3 ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଅଜିଡ୍‌ ଓୟ୍‌ଲେ ବୁଡ୍ଡିଜି ତଡ୍‌ ପଙ୍‌ ? ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଅଙ୍ଗା ଆନମେଙ୍‌ ମଡ଼ିର୍‌ ପୁରାଡ଼ାନ୍‌ ଆ ବୋର୍ସା ବାତ୍ତେ ଏଉଲନ୍‌, ନମି ତିଆତେ ଜେଲୁ ଡଅଙ୍‌ବେନ୍‌ ଆ ବୋର୍ସା ବାତ୍ତେ ଏବ୍‌ସୁଜ୍ଜେତାୟ୍‌ ଏଗାମ୍‌ତେ ପଙ୍‌ ?
3 Kwa mi’itube’emih kwabikoko’aw! Kwa i Anun Kakafiyinamaim kwabusuruf; naatu boun i kwakokok taiyuw a fairamaim kwanakusouwimih kwabiwa’an?
4 ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି କାଜ୍ଜାନ୍‌ ପଙ୍‌ ପରାନ୍‌ଡଣ୍ଡନ୍‌ ଡେଲବେନ୍‌ ? ତେତ୍ତେ ସିଲଡ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଇନ୍ନିଙ୍‌ ପଙ୍‌ ଏଞଙ୍‌ଲନ୍‌ ?
4 Kwa iti biyababan kwabai kwabi’akir kwanotanot i yabin en ai ana yasisir en? Ige, iti sawar ibo anayabin auman o ana’an auman.
5 ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ବନାଁୟ୍‌ବର୍‌ଲୋଙନ୍‌ ଏଡର୍ତନେନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ମଡ଼ିର୍‌ ପୁରାଡ଼ାନ୍‌ ତିୟ୍‌ଲବେନ୍‌ ପଙ୍‌ ? ମୋସାନ୍‌ ଆ ବନାଁୟ୍‌ବର୍‌ଲୋଙ୍‌ ଆଇଡିଡନ୍‌ ଆ ବର୍ନେଜି ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଏଞଣ୍ଡ୍ରମ୍‌ତନେନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଆନିନ୍‌ ଅମଙ୍‌ବେନ୍‌ ସାନ୍ନି କାବ୍ବାଡ଼ାଞ୍ଜି ଲୁମ୍‌ତେ ପଙ୍‌ ? ଅଡ଼େ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ମନଙ୍‌ବରନ୍‌ ଅମ୍‌ଡଙ୍‌ଲେ ଏଡର୍ତନ୍‌ ଆସନ୍‌ ଆନିନ୍‌ ଅମଙ୍‌ବେନ୍‌ ସାନ୍ନି କାବ୍ବାଡ଼ାଞ୍ଜି ଲୁମ୍‌ତେ ?
5 God Anun Kakafiyin ebit naatu wanawanamaim ina’inan ebiwa’an, anayabin ofafar eo na’atube kwasisinaf imih ebit o Tur Gewasin kwanowar kwabitumatum imih ebit?
6 ଅବ୍ରାମନ୍‌ ଆ ବର୍ନେ ଇୟମ୍‌ବା; ସାସ୍ତ୍ରଲୋଙନ୍‌ ଆଇଡିଡ୍‌, “ଆନିନ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ଡର୍ରନେ, ଆରି ଆ ଡର୍ନେନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆନିନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଡରମ୍ମମର୍‌ ଗାମ୍‌ଲେ ଜାଏନ୍‌ ।”
6 Abraham ana yawas mi’itube ma’am i kwana’itin; Buk eo na’atube, Abraham God itumitum, naatu i ana baitumatumamaim God bai, anayabin ana ef mutufurin God matanamaim.
7 ତିଆସନ୍‌ ଆନାଜି ଡର୍ତଞ୍ଜି, ଆନିଞ୍ଜି ଅବ୍ରାମନ୍‌ ଆଅନ୍‌ଜି ।
7 Imih kwa i kwanaso’ob, Abraham wawawan anababatun i sabuw iyab aurih baitumatum ema’am.
8 ଆମ୍ମୁଙ୍‍ମା ଡରମ୍ମ ସାସ୍ତ୍ରଲୋଙନ୍‌ ଆଇଡିଡ୍‌ ଡକୋ, ଡର୍ନେନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଏର୍‌ଜିଉଦିମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ଡରମ୍ମମର୍‌ ଗାମ୍‌ଲେ ଡିତଜି; “ଆମନ୍‌ ଅମ୍ମେଲେ ପୁର୍ତିନ୍‌ ଆ ମନ୍‌ରାଜି ଅଡ଼୍‌କୋଞ୍ଜି ଆସିର୍ବାଦନ୍‌ ଞାଙ୍‌ତଜି ।” କେନ୍‌ ଆ ବର୍ନେ ଆମ୍ମୁଙ୍‌ ଅବ୍ରାମନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ଅନପ୍ପୁଙନ୍‌ ଡେଏନ୍‌ ।
8 Buk marasika eo baiman na’atube, God Ufun Sabuw baitumatumamaim boro nayamutufurih. Naatu imih Tur Gewasin Abraham isan eorereb. “O wanawanamaim God boro sabuw etei nigegewasinih.”
9 ଅବ୍ରାମନ୍‌ ଆଡର୍ରନେନ୍‌ ଆସିର୍ବାଦନ୍‌ ଞାଙେନ୍‌, ତିଆସନ୍‌ ଆନାଜି ଡର୍ତଞ୍ଜି, ଆନିଞ୍ଜି ଅଡ଼୍‌କୋଞ୍ଜି ଆନିନ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌ ଆସିର୍ବାଦନ୍‌ ଞାଙ୍‌ତଜି ।
9 Abraham itumatum naatu baigegewasin bai, imih sabuw iyab tibitumatum i baigegewasin tebaib i baib na’atube.
10 ଆନାଜି ବନାଁୟ୍‌ବର୍‌ଲୋଙନ୍‌ ଆସାତଞ୍ଜି, ଆନିଞ୍ଜି ସନୟ୍‌ପନ୍‌ ଆବନ୍ତଙ୍‌ଲୋଙ୍‌ ଜୁଲନ୍‌ ଡକୋତଞ୍ଜି । ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ଡରମ୍ମ ସାସ୍ତ୍ରଲୋଙନ୍‌ ଆଇଡିଡ୍‌ ଡକୋ, “ମୋସାନ୍‌ ଆ ବନାଁୟ୍‌ବର୍‌ ବଇଲୋଙନ୍‌ ଇନିଜି ଆଇଡିଡ୍‌ ଡେଲୋ, ତିଆତେ ଆନ୍ନିଙ୍‌ ଅଃମ୍ମାନ୍ନେଲୋ ଡେନ୍‌, ଆନିନ୍‌ ସନୟ୍‌ପନ୍‌ ଞାଙ୍‌ତେ ।”
10 Sabuw iyab ofafar tafan hitumatum hima tibi’ufunun, nati sabuw i o rarafen babanamaim tema’am. Anayabin Bukamaim eo, “Orot yait Ofafar Bukamaim hikirum inu’in mar etei men nati tur eo na’atube ebi’ufunun, nati orot i God ana orarafen babanamaim ema’am!”
11 ତିଆସନ୍‌ ତେନ୍ନେ ଜନାଲଙ୍‌ତନ୍‌, ବନାଁୟ୍‌ବରନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଅନ୍ନିଙ୍‌ ଆ ମନ୍‌ରା ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆଗନିୟ୍‌ଗିୟ୍‌ଲୋଙ୍‌ ଡରମ୍ମମର୍‌ ଅଃଡ୍ଡେଏ, ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ଡରମ୍ମ ସାସ୍ତ୍ରଲୋଙନ୍‌ ଆଇଡିଡ୍‌ ଡକୋ, “ଡର୍ନେନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆମଙ୍‌ ଏର୍‌ଡୋସା ଆଡ୍ରେତେନ୍‌ ଆ ମନ୍‌ରା ତୁମ୍‌ ଅମେଙ୍‌ତେ ।”
11 Imih boun i bebeyan ebi’obaiyit men yait ta ofafar eo’omaim boro ana ef nayamutufur nan God biyan natitamih. Anayabin Bukamaim eo, “Orot yait baitumatumamaim ana ef yamutufur na God baib, i akisinamo boro nama.”
12 ବନ୍‌ଡ ବନାଁୟ୍‌ବରନ୍‌ ଡ ଡର୍ନେନ୍‌ ଆବୟନ୍‌ ତଡ୍‌ । ଡରମ୍ମ ସାସ୍ତ୍ରଲୋଙନ୍‌ ଆଇଡିଡ୍‌ ଡକୋ, “ଅଙ୍ଗା ମନ୍‌ରା ବନାଁୟ୍‌ବର୍‌ଲୋଙ୍‌ ଆଇଡିଡନ୍‌ ଆ ବର୍ନେ ଅନ୍ତମ୍‌ କାବ୍ବାଡ଼ାତନ୍‌, ଆନିନ୍‌ ଅମେଙ୍‌ତେ ।”
12 Ofafar ana bowabow i men ta baitumatumamaim ema’am, baise Bukamaim eo, “Orot yait sawar etei ofafar eo na’atube nasisinaf na’at boro nama.”
13 ବନ୍‌ଡ କ୍ରିସ୍ଟନ୍‌ ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ ଆସନ୍‌ ସନୟ୍‌ପନ୍‌ ଞାଙେନ୍‌ କି ବନାଁୟ୍‌ବରନ୍‌ ଆଇଡିଡନ୍‌ ଆ ସନୟ୍‍ପ ସିଲଡ୍‌ ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ତାଣ୍ଡେଲଙ୍‌ଲନ୍‌, ଡରମ୍ମ ସାସ୍ତ୍ରଲୋଙନ୍‌ ଆଇଡିଡ୍‌ ଡକୋ, “ଆନାଆଡଙ୍‌ ଅରାନୁବ୍‌ଲୋଙନ୍‍ ୟନୋଡନ୍‌ ଡେଏନ୍‌, ଆନିନ୍‌ ସନୟ୍‌ପନ୍‌ ଞାଙେନ୍‌ ।”
13 Baise it etei ofafar ana orarafen babanamaim tama’am Keriso tubunit it ata orarafen i bai; anayabin Bukamaim eo, “Orot yait ai afe’en teo’onaf nati orot
14 ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଅବ୍ରାମନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅଙ୍ଗା ଆସିର୍ବାଦ ତନିୟନ୍‌ ଆସନ୍‌ ସିବ୍‌ଡେୟ୍‌ବର୍ରନ୍‌, ଏର୍‌ଜିଉଦିମରଞ୍ଜି ନିୟ୍‌ ତି ଆସିର୍ବାଦନ୍‌ ଏଙ୍ଗାଲ୍‌ଡେନ୍‌ ଞାଙ୍‌ଲେ ରପ୍ତିତଜି, ତିଆସନ୍‌ କ୍ରିସ୍ଟନ୍‌ କେନ୍‌ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ା ଲୁମେନ୍‌; ତିଆସନ୍‌ ଡର୍ନେନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ ନିୟ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ସନିବ୍‌ଡେୟ୍‌ବର୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌ ମଡ଼ିର୍‌ ପୁରାଡ଼ାନ୍‌ ଞାଙ୍‌ଲେ ରପ୍ତିତବୋ ।
14 Keriso iti sinaf saise baigegewasin God Abraham eo’omatan i Keriso Jesu’umaim tan Ufun Sabuw hitab, saise baitumatumamaim Anun Kakafiyin tatab God eo’omatanit na’atube.
15 ଏ ବୋଞାଙ୍‌ଜି, ତନାନ୍‌ଜି, ଞେନ୍‌ ଅନବ୍‌ଜଙ୍‌ବରନ୍‌ ବର୍ତବେନ୍‌; ବାଗୁ ମନ୍‌ରାନ୍‌ ଇନ୍ନିଙ୍‌ ଆ ବର୍ନେଲୋଙନ୍‌ ସିବ୍‌ଡେୟ୍‌ବର୍ରନ୍‌ ସନ୍ତକଏଞ୍ଜି ଡେନ୍‌, ତି ଆ ସନିବ୍‌ଡେୟ୍‌ବର୍‌ ଆନ୍ନିଙ୍‌ ଆଲ୍ଲେଲେ ଅଃର୍ରପ୍ତିଏଜି, ଆରି ତେତ୍ତେ ଇନ୍ନିଙ୍‌ ମାୟ୍‌ଲେ ଅଃର୍ରପ୍ତିଏଜି ।
15 Taitu tuwai’inah, ayu i boro mar etei tasisinafumaim ao kwana’itin. Orot rou’ab sawar ta isan hairi hio hibasit wabih obaibasit ana fefemaim hikikirum boro men yait ta na’astu’ub o tafan naya’abar.
16 ଅବ୍ରାମନ୍‌ ଡ ଆ କେଜ୍ଜାନ୍‌ ଆ ମନ୍‌ରା ଆମଙ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ସିବ୍‍ଡେୟ୍‍ବର୍ରନେ, ଜବ୍ର ମନ୍‌ରାଜି ଆସନ୍‌ ଗାମ୍‌ଲେ ସାସ୍ତ୍ରଲୋଙନ୍‌ ଆଇଡିଡ୍‌ ତଡ୍‌, କେଜ୍ଜାମର୍‌ନମ୍‌ ଆସନ୍‌ ଗାମ୍‌ଲେ ଆଇଡିଡ୍‌, ତିଆସନ୍‌ କ୍ରିସ୍ଟନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ସେଙ୍‌ମଡ୍‌ଲେ କେନ୍‌ ଆ ବର୍ନେ ବନରନ୍‌ ଡେଏନ୍‌ ।
16 Naatu boun kwana’itin, God ana omatanen ta Abraham eomatan, naatu uwan auman eomatan, Bukamaim i men hikirum hio wawawan, nati i men wanawan moumurih isah eo, baise uwan ta’imon isan eo. Nati uwan i Keriso.
17 ଞେନ୍‌ ବର୍ତନାୟ୍‌, ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଅବ୍ରାମନ୍‌ ବୟନ୍‌ ଅବୟ୍‌ ଅନଗଡନ୍‌ ଗବ୍‌ରିଏନ୍‌, ଆରି ତିଆତେ ଆନିନ୍‌ ମନାନ୍ନେନ୍‌ ଆସନ୍‌ ସିବ୍‌ଡେୟ୍‌ବର୍ରନ୍‌, ଆରି ଅଙ୍ଗା ବନାଁୟ୍‌ବର୍‌ ଉଞ୍ଜିସଅ ବକୁଡ଼ି ଦସ ବର୍ସେଙ୍‌ ଆ ତିକ୍କି ତନିୟନ୍‌ ଡେଲୋ, ତି ଆ ବନାଁୟ୍‌ବର୍‌ କେନ୍‌ ଅନଗଡନ୍‌ ଆଲ୍ଲେଡାଲେ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ସନିବ୍‌ଡେୟ୍‌ବରନ୍‌ ଗଡ୍‌ଲେ ଅଃର୍ରପ୍ତିଏ ।
17 Abisa ao anayabin i God Abraham hairi obaibasit ta hikirum in, imaibo kwamur 430 sasawar ufunamaim ofafar matar, imih men karam God ana obaibasit marasika kikirum boro ta’astu’ub naatu ana omatanen tabosair.
18 ମୋସାନ୍‌ ଆ ବନାଁୟ୍‌ବର୍‌ ଞଣ୍ଡ୍ରମ୍‌ଡାଲନ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ସନିବ୍‌ଡେୟ୍‌ବର୍‌ ଆସିର୍ବାଦନ୍‌ ଞାଙ୍‌ଲେ ରପ୍ତିଲବୋ ଡେନ୍‌, ଏତ୍ତେଲ୍‌ଡେନ୍‌ ତିଆତେ ଆ ସନିବ୍‌ଡେୟ୍‌ବରନ୍‌ ଆ ଜଅ ଗାମ୍‌ଲେ ବର୍ରନ୍‌ ଅଃର୍ରପ୍ତିବୋ; ତିଆସନ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ସନିବ୍‌ଡେୟ୍‌ବରନ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌ ତି ଆସିର୍ବାଦନ୍‌ ଅବ୍ରାମନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ତିୟେନ୍‌ ।
18 Anayabin God ana siwar ofafar tafanamaim tabatabat na’at, nati i ana omatanen tafanamaim boro men tabat, baise God ana bosiyasiyaramaim ana omatanen kaif Abraham baigegewasin itin.
19 ଏତ୍ତେଲ୍‌ଡେନ୍‌ ମୋସାନ୍‌ ଆ ବନାଁୟ୍‌ବର୍‌ ଇନିବା ତନିୟନ୍‌ ଡେଲୋ ? ଆନିନ୍‌ ମନ୍‌ରାଞ୍ଜି ଆ ପରାନ୍‌ସାତ୍ତି କାବ୍ବାଡ଼ାଜି ଅନବ୍‌ତୁଜନ୍‌ ସାଜେନ୍‌, ଆରି ଅବ୍ରାମନ୍‌ ଆ କେଜ୍ଜାମର୍‌ ଆନାଆଡଙ୍‌ ସେଙ୍‌ଲେ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଏତ୍ତେଲେ ସିବ୍‌ଡେୟ୍‌ବର୍ରନ୍‌, ତି ଆ ମନ୍‌ରା ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍‌ ଜିରାଞନ୍‌ ଜାୟ୍‌ ବନାଁୟ୍‌ବରନ୍‌ ଞନଣ୍ଡ୍ରମନ୍‌ ଡେଏନ୍‌, ଆରି ଅବୟ୍‌ ଅକାଲ୍‌ତିମରନ୍‌ ଆସିଲୋଙ୍‌ ରୁଆଙ୍‌ ପାଙ୍‌ଲଙ୍‌ବର୍‌ମରନ୍‌ ବନାଁୟ୍‌ବରନ୍‌ ତିୟେନ୍‌ ।
19 Imih ofafar ana’an i abisa isan matar? Ofafar mamatar ana’an i kakafih imaim itinin so’ob isan. Naatu imaim tabonawiyit tanan Abraham uwan isan God eo’omatan tan tatit. Iti ofafar i tounamatar hibai hire orot foun batayan hitin.
20 ଅକାଲ୍‌ତିମରନ୍‌ ଆବମିୟ୍‌ତାଲ୍‌ଗଡନ୍‌ ଅଃଡ୍ଡନେଏ, ବନ୍‌ଡ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆବୟନ୍‌ ।
20 Naatu God Abraham omatanen bitin ana veya i men foun batayan orot biyanamaim sinaf, baise God akisin foun bat sinaf.
21 ବନାଁୟ୍‌ବରନ୍‌ ଇନି ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆ ସନିବ୍‌ଡେୟ୍‌ବରନ୍‌ ସଙ୍ଗତ୍ତାତେ ପଙ୍‌ ? ଇଜ୍ଜା, ଏତ୍ତେଲେ ତଡ୍‌, ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ ମନ୍‌ରାନ୍‌ଆଡଙ୍‌ ଅନମେଙନ୍‌ ତନିୟନ୍‌ ଆସନ୍‌ ମୋସାନ୍‌ ଆ ବନାଁୟ୍‌ବର୍‌ ଡକୋଏନ୍‌ ନଙ୍‌, ଏତ୍ତେଲ୍‌ଡେନ୍‌ ମନ୍‌ରାନ୍‌ ତିଆତେ ମାନ୍ନେଡାଲେ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆଗନିୟ୍‌ଗିୟ୍‌ଲୋଙ୍‌ ଡରମ୍ମମରନ୍‌ ଡେତେ ବନ୍‌ ।
21 Kwanotanot ofafar naatu God ana omatanen hairi i tibigamigam? En anababatun, anayabin ofafaramaim orot ana yawas tabaib na’at, turobe orot ana ef yamutufurin isan boro ofafaramaim tan.
22 ବନ୍‌ଡ ଡରମ୍ମ ସାସ୍ତ୍ରଲୋଙନ୍‌ ଆଇଡିଡ୍‌ ଡକୋ, ଅଡ଼୍‌କୋ ମନ୍‌ରାଞ୍ଜି ଇର୍ସେନ୍‌ ଆ ବୋର୍ସା ଆ ଜାୟ୍‌ତା ଡକୋଜି, ତିଆସନ୍‌ ମନ୍‌ରାଞ୍ଜି ଜିସୁ ଆମଙ୍‌ ଡର୍ରଞ୍ଜି ଡେନ୍‌, ଆନିଞ୍ଜି ସନିବ୍‌ଡେୟ୍‌ବରନ୍‌ ଆସିର୍ବାଦ ଞାଙ୍‌ତଜି ।
22 Baise Bukamaim eorereb tanowar, tafaram tutufin etei i bowabow kakafin ana fair bai karatan. Imih ef ta’imon God ana omatanen bain nowatamih matar isan i Jesu Keriso akisinamo tanitumitum.
23 ବନ୍‌ଡ ଡର୍ନେନ୍‌ ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍‌ ଜିରାଞନ୍‌ ଆଡିଡ୍‌, ଆରି ତି ଡର୍ନେନ୍‌ ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍‌ ଞାଙ୍‌ବନ୍‌ ଆଡିଡ୍‌, ମୋସାନ୍‌ ଆ ବନାଁୟ୍‌ବର୍‌ ଇନ୍‌ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍‌ ବଣ୍ତିଲେ ଡକ୍କୋଲଙ୍‍ଲନ୍‍ ।
23 Baitumatum i ufibo natit, baise wantoro’ot i ofafar buwit ana dibur yariyit tama nan imaibo baitumatum natit irerereb.
24 କ୍ରିସ୍ଟନ୍‌ ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍‌ ଜିରାଞନ୍‌ ଜାୟ୍‌ ମୋସାନ୍‌ ଆ ବନାଁୟ୍‌ବର୍‌ ମନେଲ୍‌ମେଲ୍‌ମର୍‌ଲେନ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌ ଡକୋଲନ୍‌, ବନ୍‌ଡ ତିକ୍କି ସତ୍ତର୍‌ ଡର୍ନେନ୍‌ ତୁମ୍‌ ବାତ୍ତେ ଇନ୍‌ଲେଞ୍ଜି ଡରମ୍ମମର୍‌ ଡେଡେଲଙ୍‌ଲନ୍‌ ।
24 Isan imih ofafar i ata bai’obaiyen orot na’atube bonawiyit tana Keriso biyan tatit, naatu boun i baitumatumamaim ata ef yamutufur God nanamaim tatit.
25 ନମି ଡର୍ନେନ୍‌ ଆ ଜୋଗା ଅଡ଼ୋଲାୟ୍‌, ଇନ୍‌ଲେନ୍‌ ଆରି ବନାଁୟ୍‌ବରନ୍‌ ମନେଲ୍‌ମେଲ୍‌ମରନ୍‌ ଆ ଜାୟ୍‌ତା ଅଃଡ୍ଡକୋନେବୋ ।
25 Imih it boro men ofafar ana bonawiyenamaim tanama’amih, nati i sawar, anayabin boun i baitumatum ana veya tit.
26 ଡର୍ନେନ୍‌ ବାତ୍ତେ କ୍ରିସ୍ଟ ଜିସୁନ୍‌ ବୟନ୍‌ ମାୟ୍‍ଲନ୍‍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଅଡ଼୍‌କୋନ୍‌ବେନ୍‌ ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଆଅନ୍‌ ଡେଲବେନ୍‌ ।
26 Naatu kwa etei’imak baitumatumamaim kwana Jesu Keriso bairi kwaita’imon God natunatun kwamatar.
27 ତବ୍ବୁବ୍‌ଡାନ୍‌ ବାତ୍ତେ ଆମ୍ୱେନ୍‌ କ୍ରିସ୍ଟନ୍‌ ସରିନ୍‌ ଆବୟନ୍‌ ଡେଲବେନ୍‌, ଆରି ନମି ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି କ୍ରିସ୍ଟନ୍‌ ସିନ୍‌ରିନ୍‌ ଅନ୍ତମ୍‌ ଏଜିଜିଲନ୍‍ ।
27 Keriso wabinamaim bapataito kwabai ata kou’ay ta’imon matar, imih Keriso ana yawas a faifuwamih kwa’us.
28 ତିଆସନ୍‌ ଜିଉଦିମର୍‌ ଡେଏତୋ କି ଏର୍‌ଜିଉଦିମର୍‌ ଡେଏତୋ, କମ୍ୱାରିମର୍‍ ଡେଏତୋ କି ଏର୍‌କମ୍ୱାରିମର୍‌ ଡେଏତୋ, ଓବ୍ବାମର୍‌ ଡେଏତୋ କି ଆଇମର୍‌ ଡେଏତୋ, ଇନ୍ନିଙ୍‌ ଆନ୍ନା ତଡ୍‌, ଇନିଆସନ୍‌ଗାମେଣ୍ଡେନ୍‌ କ୍ରିସ୍ଟ ଜିସୁନ୍‌ ସରିନ୍‌ ମାୟ୍‍ଲନ୍‍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଆବୟନ୍‌ ଡେଲବେନ୍‌ ।
28 Imih kwa i men a itinin tata’amih, men Jew o Ufun Sabuw, men akir o roufamen sabuw, men orot o babin, kwa etei i ta’imon Keriso Jesu ana baita’imonin wanawananamaim kwama’am.
29 ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ନିୟ୍‌ ଅବ୍ରାମନ୍‌ ଆ କେଜ୍ଜାମର୍‌ଜି, ଆରି ଇସ୍ୱରନ୍‌ ଇନି ସିବ୍‌ଡେୟ୍‌ବର୍ରନ୍‌ ତିଆତେ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଏଞାଙ୍‌ତେ ।
29 Keriso kwa nowa namamatar na’at, kwa i Abraham wawawan naatu God abisa eo’omatan boro kwanab.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.