Zacarias 6

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 And I turned and lifted up my eyes and looked, and, behold, there came four chariots out from between two mountains, and those mountains [were] of brass.
1 Então levantei os olhos novamente e vi quatro carros de guerra que saíam de entre dois montes de bronze.
2 In the first chariot [were] red horses and in the second chariot black horses;
2 Cavalos vermelhos puxavam o primeiro carro, cavalos pretos puxavam o segundo,
3 in the third chariot white horses and in the fourth chariot grisled and bay horses.
3 cavalos brancos puxavam o terceiro, e cavalos malhados e fortes puxavam o quarto.
4 Then I answered and said unto the angel that talked with me, What [is] this, my lord?
4 “O que significam estes cavalos, meu senhor?”, perguntei ao anjo que falava comigo.
5 And the angel answered and said unto me, These [are] the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the Lord of all the earth.
5 O anjo respondeu: “Eles são os quatro espíritos do céu que estão diante do Senhor de toda a terra. Saem para fazer o trabalho dele.
6 The one with the black horses went forth towards the north country, and the white went forth after them, and the grisled went forth toward the south country.
6 O carro de guerra com cavalos pretos vai para o norte, o carro de guerra com cavalos brancos vai para o oeste e o carro de guerra com cavalos malhados vai para o sul”.
7 And the bay went forth and sought to go that they might walk to and fro through the earth, and he said, Go from here; walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth.
7 Os cavalos fortes estavam impacientes para sair e percorrer a terra. Então o S enhor disse: “Vão e percorram a terra!”, e eles partiram de imediato.
8 Then he called me and spoke unto me, saying, Behold, those that went toward the north country have quieted my spirit in the north country.
8 Em seguida, o S enhor me chamou e disse: “Veja, os que foram para o norte deram descanso ao meu Espírito ali na terra do norte”.
9 And the word of the LORD came unto me, saying,
9 Então recebi outra mensagem do S enhor :
10 Take of [those of that returned from] the captivity, [of the lineage] of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah, and come thou the same day and go into the house of Josiah the son of Zephaniah, whom are come from Babylon.
10 “Heldai, Tobias e Jedaías trarão presentes de prata e de ouro dos judeus exilados na Babilônia. Assim que chegarem, vá ao encontro deles na casa de Josias, filho de Sofonias.
11 Thou shalt take silver and gold and make crowns and set [them] upon the head of Joshua the son of Josedech, the high priest,
11 Aceite os presentes e faça uma coroa usando o ouro e a prata. Depois, coloque-a na cabeça do sumo sacerdote Josué, filho de Jeozadaque.
12 and speak unto him, saying, Thus spoke the LORD of the hosts, saying, Behold the man whose name [is] The BRANCH; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD.
12 Diga-lhe: ‘Assim diz o S enhor dos Exércitos: Aqui está o homem chamado Renovo. Ele brotará de seu lugar e construirá o templo do S enhor .
13 He shall build the temple of the LORD, and he shall bear the glory and shall sit and rule upon his throne, and he shall be a priest upon his throne: and the counsel of peace shall be between them both.
13 Sim, ele construirá o templo do S enhor . Então receberá a honra devida e, de seu trono, governará como rei. De seu trono, também servirá como sacerdote, e haverá harmonia perfeita entre as duas funções’.
14 And Helem and Tobijah and Jedaiah and Hen the son of Zephaniah shall have crowns for [a] memorial in the temple of the LORD.
14 “A coroa será um memorial no templo do S enhor para honrar aqueles que a ofereceram: Heldai, Tobias, Jedaías e Josias, filho de Sofonias”.
15 And those [that are] far off shall come and build in the temple of the LORD, and ye shall know that the LORD of the hosts has sent me unto you. And [this] shall come to pass if ye will obediently hear the voice of the LORD our God.:
15 Pessoas virão de terras distantes para reconstruir o templo do S enhor . Quando isso acontecer, vocês saberão que o S enhor dos Exércitos me enviou. Tudo isso acontecerá se vocês obedecerem fielmente às ordens do S enhor , seu Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.