Salmos 94

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 O LORD God, to whom vengeance belongs; O God, to whom vengeance belongs, show thyself.
1 Ó Senhor , Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece.
2 Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud.
2 Exalta-te, ó juiz da terra; dá o pago aos soberbos.
3 LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph?
3 Até quando, Senhor , os perversos, até quando exultarão os perversos?
4 [How long] shall they utter [and] speak hard things? [and] all the workers of iniquity boast themselves?
4 Proferem impiedades e falam coisas duras; vangloriam-se os que praticam a iniquidade.
5 They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thy heritage.
5 Esmagam o teu povo, Senhor , e oprimem a tua herança.
6 They slay the widow and the stranger and murder the fatherless.
6 Matam a viúva e o estrangeiro e aos órfãos assassinam.
7 Yet they say, JAH shall not see, neither shall the God of Jacob regard [it].
7 E dizem: O Senhor não o vê; nem disso faz caso o Deus de Jacó.
8 Understand, ye carnal [ones] among the people, and, [ye] fools, when will ye be wise?
8 Atendei, ó estúpidos dentre o povo; e vós, insensatos, quando sereis prudentes?
9 He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see?
9 O que fez o ouvido, acaso, não ouvirá? E o que formou os olhos será que não enxerga?
10 He that chastens the Gentiles, shall he not correct? he that teaches man knowledge, [shall not he know]?
10 Porventura, quem repreende as nações não há de punir? Aquele que aos homens dá conhecimento não tem sabedoria?
11 The LORD knows the thoughts of man, that they [are] vanity.
11 O Senhor conhece os pensamentos do homem, que são pensamentos vãos.
12 Blessed [is] the man whom thou dost chasten, O JAH, and teach him out of thy law,
12 Bem-aventurado o homem, Senhor , a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei,
13 to cause him to rest in the days of adversity, until the pit is dug for the wicked.
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 For the LORD will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance.
14 Pois o Senhor não há de rejeitar o seu povo, nem desamparar a sua herança.
15 But the judgment shall be returned unto righteousness, and all the upright in heart shall follow it.
15 Mas o juízo se converterá em justiça, e segui-la-ão todos os de coração reto.
16 Who will rise up for me against the evildoers? [or] who will stand up for me against the workers of iniquity?
16 Quem se levantará a meu favor, contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade?
17 Unless the LORD [had been] my help, my soul would have quickly dwelt [with] the dead.
17 Se não fora o auxílio do Senhor , já a minha alma estaria na região do silêncio.
18 When I said, My foot slips, thy mercy, O LORD, held me up.
18 Quando eu digo: resvala-me o pé, a tua benignidade,
19 In the multitude of my thoughts within me, thy comforts delight my soul.
19 Nos muitos cuidados que dentro de mim se multiplicam, as tuas consolações me alegram a alma.
20 Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, who creates toil under [the guise of] law?
20 Pode, acaso, associar-se contigo o trono da iniquidade, o qual forja o mal, tendo uma lei por pretexto?
21 They gather [themselves together] as an army against the life of the righteous and condemn the innocent blood.
21 Ajuntam-se contra a vida do justo e condenam o sangue inocente.
22 But the LORD is my refuge, and my God [is] the rock of my trust.
22 Mas o Senhor é o meu baluarte e o meu Deus, o rochedo em que me abrigo.
23 And he shall bring upon them their own iniquity and shall cut them off in their own wickedness; [yea], the LORD our God shall cut them off.:
23 Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela malícia deles próprios os destruirá; o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.