Salmos 6

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 — ausente —
1 Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Have mercy upon me, O LORD; for I [am] weak; O LORD, heal me, for my bones are troubled.
2 Tem misericórdia de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
3 My soul is also greatly troubled; but thou, O LORD, how long?
3 Até a minha alma está perturbada; mas tu, Senhor, até quando?.
4 Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.
4 Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua benignidade.
5 For in death [there is] no remembrance of thee: in Sheol who shall give thee thanks?
5 Porque na morte não há lembrança de ti; no sepulcro quem te louvará?
6 I am weary with my groaning; all the night I flood my bed; I water my couch with my tears.
6 Já estou cansado do meu gemido, toda a noite faço nadar a minha cama; molho o meu leito com as minhas lágrimas,
7 Mine eye is consumed because of grief; it waxes old because of all mine enemies.
7 Já os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e têm-se envelhecido por causa de todos os meus inimigos.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity, for the LORD has heard the voice of my weeping.
8 Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniqüidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
9 The LORD has heard my supplication; the LORD has received my prayer.
9 O Senhor já ouviu a minha súplica; o Senhor aceitará a minha oração.
10 All my enemies shall be ashamed; they shall be sorely troubled: they shall turn back [and] be ashamed suddenly.:
10 Envergonhem-se e perturbem-se todos os meus inimigos; tornem atrás e envergonhem-se num momento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.