Salmos 5
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NVI
1 — ausente —
1 Escuta, Senhor, as minhas palavras, considera o meu gemer.
2 Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God, for unto thee will I pray.
2 Atenta para o meu grito de socorro, meu Rei e meu Deus, pois é a ti que imploro.
3 My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; early [will I] present myself unto thee and wait.
3 De manhã ouves, Senhor, o meu clamor; de manhã te apresento a minha oração e aguardo com esperança.
4 For thou [art] not a God that loves wickedness; neither shall one who is evil dwell with thee.
4 Tu não és um Deus que tenha prazer na injustiça; contigo o mal não pode habitar.
5 The foolish [those who are governed by carnal thoughts or desires] shall not stand in thy sight; thou dost hate all workers of iniquity.
5 Os arrogantes não são aceitos na tua presença; odeias todos os que praticam o mal.
6 Thou shalt destroy those that speak lies: the LORD will abominate the bloody and deceitful man.
6 Destróis os mentirosos; os assassinos e os traiçoeiros o Senhor detesta.
7 But as for me, I will come [into] thy house in the multitude of thy mercy: [and] in thy fear I will worship toward thy holy temple.
7 Eu, porém, pelo teu grande amor, entrarei em tua casa; com temor me inclinarei para o teu santo templo.
8 Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.
8 Conduze-me, Senhor, na tua justiça, por causa dos meus inimigos; aplaina o teu caminho diante de mim.
9 For [there is] no uprightness in their mouth; their inward part [is] very wickedness; their throat [is] an open sepulchre; they flatter with their tongue.
9 Nos lábios deles não há palavra confiável; suas mentes só tramam destruição. Suas gargantas são um túmulo aberto; com suas línguas enganam sutilmente.
10 Declare them guilty, O God; let them fall by their own counsels; cast them out for the multitude of their rebellions; for they have rebelled against thee.
10 Condena-os, ó Deus! Caiam eles por suas próprias maquinações. Expulsa-os por causa dos seus muitos crimes, pois se rebelaram contra ti.
11 And all those that put their trust in thee shall rejoice: they shall ever be in jubilee, for thou shalt cover them; and all that love thy name shall be joyful in thee.
11 Alegrem-se, porém, todos os que se refugiam em ti; cantem sempre de alegria! Estende sobre eles a tua proteção. Em ti exultem os que amam o teu nome.
12 For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as [with] a shield.:
12 Pois tu, Senhor, abençoas o justo; o teu favor o protege como um escudo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.