Salmos 5

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 — ausente —
1 Dá ouvidos às minhas palavras, ó Senhor; atende aos meus gemidos.
2 Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God, for unto thee will I pray.
2 Atende à voz do meu clamor, Rei meu e Deus meu, pois é a ti que oro.
3 My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; early [will I] present myself unto thee and wait.
3 Pela manhã ouves a minha voz, ó Senhor; pela manhã te apresento a minha oração, e vigio.
4 For thou [art] not a God that loves wickedness; neither shall one who is evil dwell with thee.
4 Porque tu não és um Deus que tenha prazer na iniqüidade, nem contigo habitará o mal.
5 The foolish [those who are governed by carnal thoughts or desires] shall not stand in thy sight; thou dost hate all workers of iniquity.
5 Os arrogantes não subsistirão diante dos teus olhos; detestas a todos os que praticam a maldade.
6 Thou shalt destroy those that speak lies: the LORD will abominate the bloody and deceitful man.
6 Destróis aqueles que proferem a mentira; ao sanguinário e ao fraudulento o Senhor abomina.
7 But as for me, I will come [into] thy house in the multitude of thy mercy: [and] in thy fear I will worship toward thy holy temple.
7 Mas eu, pela grandeza da tua benignidade, entrarei em tua casa; e em teu temor me inclinarei para o teu santo templo.
8 Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.
8 Guia-me, Senhor, na tua justiça, por causa dos meus inimigos; aplana diante de mim o teu caminho.
9 For [there is] no uprightness in their mouth; their inward part [is] very wickedness; their throat [is] an open sepulchre; they flatter with their tongue.
9 Porque não há fidelidade na boca deles; as suas entranhas são verdadeiras maldades, a sua garganta é um sepulcro aberto; lisonjeiam com a sua língua.
10 Declare them guilty, O God; let them fall by their own counsels; cast them out for the multitude of their rebellions; for they have rebelled against thee.
10 Declara-os culpados, ó Deus; que caiam por seus próprios conselhos; lança-os fora por causa da multidão de suas transgressões, pois se revoltaram contra ti.
11 And all those that put their trust in thee shall rejoice: they shall ever be in jubilee, for thou shalt cover them; and all that love thy name shall be joyful in thee.
11 Mas alegrem-se todos os que confiam em ti; exultem eternamente, porquanto tu os defendes; sim, gloriem-se em ti os que amam o teu nome.
12 For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as [with] a shield.:
12 Pois tu, Senhor, abençoas o justo; tu o circundas do teu favor como de um escudo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.