Salmos 50
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs BKJ
1 — ausente —
1 Salmo de Asafe. O Deus poderoso, o SENHOR mesmo, falou e chamou a terra desde o nascer do sol, até o seu baixar.
2 Out of Zion, the perfection of beauty, God has shined [forth].
2 Desde Sião, a perfeição da beleza, Deus resplandeceu.
3 Our God shall come and shall not keep silence; a fire shall devour before him, and it shall be very tempestuous round about him.
3 Nosso Deus virá, e não ficará em silêncio; um fogo devorará diante dele, e tudo será muito tempestuoso ao redor dele.
4 He shall convocate the heavens of above, and the earth, that he may judge his people.
4 Ele clamará aos céus lá de cima, e à terra, para que ele possa julgar seu povo.
5 Gather my merciful ones together unto me, those that have made a covenant with me by sacrifice.
5 Ajuntai meus santos para mim; aqueles que fizeram um pacto comigo pelo sacrifício.
6 And the heavens shall declare his righteousness, for God himself [is] the judge. Selah.
6 E os céus declararão a sua justiça; pois Deus é juiz, ele próprio. Selá.
7 Hear, O my people, and I will speak; O Israel, and I will testify against thee; I [am] God, [even] thy God.
7 Ouve, ó meu povo, e eu falarei; ó Israel, e testificarei contra ti. Eu sou Deus, teu Deus.
8 I will not reprove thee regarding thy sacrifices; thy burnt offerings are continually before me.
8 Eu não te reprovarei pelos teus sacrifícios ou pelas tuas ofertas queimadas, que estão continuamente diante de mim.
9 I will take no bullock out of thy house, [nor] he goats out of thy folds.
9 Não tomarei nenhum boi da tua casa, nem bodes dos teus apriscos.
10 For every beast of the forest [is] mine [and] the cattle upon a thousand hills.
10 Pois todo o animal da floresta é meu, e o gado sobre mil colinas.
11 I know all the fowls of the mountains; and the wild beasts of the field [are] with me.
11 Eu conheço todas as aves dos montes, e os animais selvagens do campo são meus.
12 If I were hungry, I would not tell thee; for the world [is] mine and the fullness thereof.
12 Se eu estivesse com fome, eu não te contaria; pois o mundo é meu e a sua plenitude.
13 Must I eat the flesh of bulls or drink the blood of goats?
13 Comerei eu a carne de touros ou beberei o sangue de cabras?
14 Sacrifice praise unto God and pay thy vows unto the most High
14 Oferece a Deus ação de graças, e paga os teus votos ao Altíssimo.
15 and call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me.
15 E invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 But unto the wicked God saith, What [part] hast thou to declare my statutes or [that] thou should take my covenant in thy mouth?
16 Mas aos perversos Deus diz: O que tens a fazer para declarar meus estatutos, ou para que pudesses tomar meu pacto na tua boca?
17 Seeing thou dost hate chastening and dost cast my words behind thee.
17 Vendo que tu odeias a instrução, e lanças minhas palavras para trás de ti.
18 When thou didst see a thief, then thou didst consent with him and hast been partaker with adulterers.
18 Quando viste um ladrão, então consentiste com ele, e foste cúmplice de adúlteros.
19 Thou didst give thy mouth to evil, and thy tongue frames deceit.
19 Tu dás tua boca para o mal, e a tua língua porta o engano.
20 Thou didst sit [and] speak against thy brother; thou didst slander thine own mother's son.
20 Tu te assentas e falas contra o teu irmão; tu calunias o filho da tua própria mãe.
21 These [things] hast thou done, and I kept silence; thou didst think that I was altogether [such a one] as thyself, [but] I will reprove thee and set [them] in order before thine eyes.
21 Estas coisas tu fizeste, e eu mantive o silêncio; tu pensaste que eu estava junto de alguém como tu; mas eu te reprovarei, e as colocarei em ordem diante de teus olhos.
22 Now consider this, ye that forget God, lest I take you [away], and [there be] none to deliver.
22 Considerai isto agora, vós que esquecestes de Deus, para que eu não vos rasgue em pedaços, e não haja ninguém para livrar.
23 Whosoever sacrifices praise glorifies me; and to him that orders [his] ways [aright] I will show the salvation of God.:
23 Quem quer que ofereça louvor, me glorifica; e àquele que ordena sua conversa corretamente, eu mostrarei a salvação de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.