Salmos 46

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs BKJ

Sair da comparação
1 — ausente —
1 Ao Músico-chefe, para os filhos de Corá. Uma canção sobre Alamote. Deus é o nosso refúgio e força, um socorro bem presente na tribulação.
2 Therefore we will not fear, though the earth be removed and though the mountains be carried into the midst of the sea,
2 Portanto, não temeremos, ainda que a terra seja removida, e ainda que os montes sejam transportados para o meio do mar.
3 [though] the waters thereof roar [and] be troubled, [though] the mountains shake with the violence thereof. Selah.
3 Ainda que suas águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se sacudam com o seu inchar. Selá.
4 [There is] a river, the streams of which shall make glad the city of God, the sanctuary of the tents of the most High.
4 Há um rio, seus córregos alegrarão a cidade de Deus, o lugar santo dos tabernáculos do Altíssimo.
5 God [is] in the midst of her; she shall not be moved; God shall help her, as the morning dawns.
5 Deus está no meio dela; ela não será abalada. Deus a ajudará, e isso bem cedo.
6 The Gentiles raged, the kingdoms were moved; he uttered his voice, the earth melted.
6 Os pagãos enraiveceram-se, os reinos foram movidos; ele proferiu sua voz, a terra derreteu.
7 The LORD of the hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our refuge. Selah.
7 O SENHOR dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. Selá.
8 Come, behold the works of the LORD, what desolations he has made in the earth.
8 Vinde, contemplai as obras do SENHOR, que desolações ele causou na terra.
9 He makes wars to cease unto the end of the earth; he breaks the bow and cuts the spear in sunder; he burns the chariot in the fire.
9 Ele faz cessar as guerras até o fim da terra; ele quebra o arco e corta a lança pela metade. Ele queima a carruagem no fogo.
10 Be still, and know that I [am] God; I will be exalted in the Gentiles, I will be exalted in the earth.
10 Aquietai-vos e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre os pagãos, serei exaltado na terra.
11 The LORD of the hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our refuge. Selah.:
11 O SENHOR dos Exércitos é conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. Selá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.