Salmos 29

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs BKJ

Sair da comparação
1 — ausente —
1 Salmo de Davi. Dai ao SENHOR, ó vós poderosos, dai ao SENHOR glória e força.
2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
2 Dai ao SENHOR a glória devida ao seu nome; adorai o SENHOR na beleza da santidade.
3 The voice of the LORD [is] upon the waters: the God of glory thunders: the LORD [is] upon many waters.
3 A voz do SENHOR está sobre as águas; o Deus da glória troveja; o SENHOR está sobre as muitas águas.
4 The voice of the LORD [is] powerful; the voice of the LORD [is] full of majesty.
4 A voz do SENHOR é poderosa; a voz do SENHOR é cheia de majestade.
5 The voice of the LORD breaks the cedars; [yea], the LORD broke the cedars of Lebanon.
5 A voz do SENHOR quebra os cedros; sim, o SENHOR quebra os cedros do Líbano.
6 And He made them skip like a calves; Lebanon and Sirion like the sons of the unicorns.
6 Ele também os faz saltar como um novilho; o Líbano e Siriom como um unicórnio jovem.
7 The voice of the LORD divides the flames of fire.
7 A voz do SENHOR divide as chamas do fogo.
8 The voice of the LORD [that] shall shake the wilderness; the LORD shall shake the wilderness of Kadesh.
8 A voz do SENHOR estremece o deserto; o SENHOR sacode o deserto de Cades.
9 The voice of the LORD shall make the hinds to calve and shall uncover the forests: and in his temple every one speaks to [his] glory.
9 A voz do SENHOR faz com que as corças deem cria, e descobre as florestas; e no seu templo todos falam da sua glória.
10 The LORD sits upon the flood; [yea], the LORD sat down as King for ever.
10 O SENHOR está assentado sobre o dilúvio; Sim, o SENHOR está sentado como Rei para sempre.
11 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people in peace.:
11 O SENHOR dará força ao seu povo; o SENHOR abençoará o seu povo com a paz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.