Salmos 29

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 — ausente —
1 Tributai ao Senhor , filhos de Deus, tributai ao
2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness.
2 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorai o
3 The voice of the LORD [is] upon the waters: the God of glory thunders: the LORD [is] upon many waters.
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas; troveja o Deus da glória; o
4 The voice of the LORD [is] powerful; the voice of the LORD [is] full of majesty.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do
5 The voice of the LORD breaks the cedars; [yea], the LORD broke the cedars of Lebanon.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o
6 And He made them skip like a calves; Lebanon and Sirion like the sons of the unicorns.
6 Ele os faz saltar como um bezerro; o Líbano e o Siriom, como bois selvagens.
7 The voice of the LORD divides the flames of fire.
7 A voz do Senhor despede chamas de fogo.
8 The voice of the LORD [that] shall shake the wilderness; the LORD shall shake the wilderness of Kadesh.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o
9 The voice of the LORD shall make the hinds to calve and shall uncover the forests: and in his temple every one speaks to [his] glory.
9 A voz do Senhor faz dar cria às corças e desnuda os bosques; e no seu templo tudo diz: Glória!
10 The LORD sits upon the flood; [yea], the LORD sat down as King for ever.
10 O Senhor preside aos dilúvios; como rei, o
11 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people in peace.:
11 O Senhor dá força ao seu povo, o

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.