Números 25

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 And Israel abode in Shittim, and the people began to fornicate with the daughters of Moab,
1 Enquanto estava acampado em Sitim, os homens de Israel começaram a manter relações sexuais com mulheres moabitas da região.
2 who called the people unto the sacrifices of their gods; and the people ate and bowed down to their gods.
2 Essas mulheres os convidaram para os sacrifícios a seus deuses, e o povo participou da festa e adorou os deuses de Moabe.
3 And Israel joined himself unto Baalpeor; and the anger of the LORD was kindled against Israel.
3 Assim, os israelitas prestaram culto a Baal em Peor, e a ira do S enhor se acendeu contra o povo.
4 And the LORD said unto Moses, Take all the princes of the people and disjoint them before the LORD [hanging them from a tree] against the sun, that the fierce anger of the LORD may be turned away from Israel.
4 O S enhor disse a Moisés: “Prenda todos os chefes do povo e execute-os diante do S enhor em plena luz do dia, para que sua ira ardente se afaste de Israel”.
5 Then Moses said unto the judges of Israel, Slay ye every one his men that were joined unto Baalpeor.
5 Então Moisés ordenou aos juízes de Israel: “Cada um de vocês executará os homens sob sua autoridade que participaram do culto a Baal em Peor”.
6 Then, behold, one of the sons of Israel came and brought unto his brethren a Midianite woman in the sight of Moses and in the sight of all the congregation of the sons of Israel, who [were] weeping [before] the door of the tabernacle of the testimony.
6 Nesse momento, enquanto todos choravam à entrada da tenda do encontro, um israelita levou para dentro de sua tenda uma mulher midianita, diante dos olhos de Moisés e de toda a comunidade de Israel.
7 And when Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw [it], he rose up from among the congregation and took a javelin in his hand;
7 Quando Fineias, filho de Eleazar e neto do sacerdote Arão, viu isso, levantou-se e saiu do meio do povo. Pegou uma lança,
8 and he went after the man of Israel into the tent and thrust both of them through, the man of Israel and the woman through her belly. So the plague of the sons of Israel was stayed.
8 correu atrás do homem até o interior de sua tenda e atravessou o corpo do homem e da mulher, na altura do estômago, com um só golpe. Então a praga contra os israelitas cessou.
9 And those that died in that plague were twenty-four thousand.
9 A essa altura, porém, 24 mil pessoas já haviam morrido.
10 Then the LORD spoke unto Moses, saying,
10 Então o S enhor disse a Moisés:
11 Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has turned my wrath away from the sons of Israel, being zealous for my sake among them, therefore I did not consume the sons of Israel in my jealousy.
11 “Fineias, filho de Eleazar e neto do sacerdote Arão, afastou minha ira dos israelitas ao demonstrar tamanho zelo por mim no meio deles, evitando que eu destruísse os israelitas na ira do meu zelo.
12 Because of this say [unto them], Behold, I establish my covenant of peace with him;
12 Agora, diga-lhe que faço com ele minha aliança especial de paz.
13 and he shall have, and his seed after him, [even] the covenant of the everlasting priesthood because he was zealous for his God and reconciled the sons of Israel.
13 Por meio dessa aliança, dou a Fineias e a seus descendentes direito permanente ao serviço sacerdotal, pois em seu zelo por mim, seu Deus, ele fez expiação pelo povo de Israel”.
14 Now the name of the Israelite that was slain, [even] that was slain with the Midianite, [was] Zimri, the son of Salu, a prince of a family of the tribe of Simeon.
14 O homem israelita morto com a mulher midianita se chamava Zinri, filho de Salu, chefe de uma das famílias da tribo de Simeão.
15 And the name of the Midianite woman that was slain [was] Cozbi, the daughter of Zur, prince of peoples, [of the] house of [the] father, in Midian.
15 A mulher se chamava Cosbi e era filha de Zur, chefe de um clã midianita.
16 And the LORD spoke unto Moses, saying,
16 O S enhor disse a Moisés:
17 Declare war on the Midianites and smite them;
17 “Ataque os midianitas e destrua-os,
18 for they treated you as enemies with their wiles, with which they have beguiled you in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, daughter of the prince of Midian, their sister, who was slain in the day of the plague for Peor's sake.:
18 porque eles atacaram vocês, enganando-os no incidente em Peor, e também por causa de Cosbi, filha do chefe midianita, que foi morta durante a praga causada no incidente em Peor”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.