Jó 26

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Job answered and said,
1 Jó, porém, respondeu:
2 How hast thou helped the one who has no power? Hast thou saved with thy arm the one who has no strength?
2 Como sabes ajudar ao que não tem força e prestar socorro ao braço que não tem vigor!
3 How hast thou counselled the one that has no wisdom? and [how] hast thou plentifully declared the thing as it is?
3 Como sabes aconselhar ao que não tem sabedoria e revelar plenitude de verdadeiro conhecimento!
4 To whom hast thou uttered words, and whose is the spirit that comes forth from thee?
4 Com a ajuda de quem proferes tais palavras? E de quem é o espírito que fala em ti?
5 Dead [things] are formed under the waters and of its dwelling places.
5 A alma dos mortos treme debaixo das águas com seus habitantes.
6 Sheol [is] naked before him, and hell has no covering.
6 O além está desnudo perante ele, e não há coberta para o abismo.
7 He stretches out the north wind over the empty place [and] hangs the earth upon nothing.
7 Ele estende o norte sobre o vazio e faz pairar a terra sobre o nada.
8 He binds up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
8 Prende as águas em densas nuvens, e as nuvens não se rasgam debaixo delas.
9 He holds back the face of his throne [and] spreads his cloud upon it.
9 Encobre a face do seu trono e sobre ele estende a sua nuvem.
10 He has compassed the waters with bounds until the end of light and darkness.
10 Traçou um círculo à superfície das águas, até aos confins da luz e das trevas.
11 The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
11 As colunas do céu tremem e se espantam da sua ameaça.
12 He divides the sea with his power, and by his intelligence he smites its pride.
12 Com a sua força fende o mar e com o seu entendimento abate o adversário.
13 By his spirit he has adorned the heavens; his hand has formed the fleeing serpent.
13 Pelo seu sopro aclara os céus, a sua mão fere o dragão veloz.
14 Behold, these [are] parts of his ways; but how little a portion have we heard of him? For the thunder of his power, who shall understand?:
14 Eis que isto são apenas as orlas dos seus caminhos! Que leve sussurro temos ouvido dele! Mas o trovão do seu poder, quem o entenderá?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.