Jonas 2
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NTLH
1 Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly,
1 Ali, de dentro do peixe, Jonas orou ao Senhor , seu Deus, dizendo:
2 and said, I cried by reason of my tribulation unto the LORD, and he heard me; out of the belly of Sheol I cried, [and] thou didst hear my voice.
2 “Ó Senhor Deus, na minha aflição clamei por socorro, e tu me respondeste; do fundo do e tu ouviste a minha voz.
3 For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about; all thy billows and thy waves passed over me.
3 Tu me atiraste no abismo , bem no fundo do mar. Ali as águas me cercavam por todos os lados, e todas as tuas poderosas ondas rolavam sobre mim.
4 Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will see thy holy temple again.
4 Pensei que havia sido jogado fora da tua presença e que não tornaria a ver o teu santo Templo.
5 The waters compassed me about, [even] to the soul, the depth closed me round about; the weeds were wrapped about my head.
5 “As águas vieram sobre mim e me sufocaram; o mar me cobriu completamente, e as plantas marinhas se enrolaram na minha cabeça.
6 I descended to the roots of the mountains; the earth [put] her bars about me for ever; yet thou hast brought up my life out of the grave, O LORD my God.
6 Desci até a raiz das montanhas, desci à terra que tem o portão trancado para sempre . Tu, porém, me salvaste da morte, ó
7 When my soul fainted within me, I remembered the LORD, and my prayer entered in unto thee in thy holy temple.
7 Quando senti que estava morrendo, eu lembrei de ti, ó e a minha oração chegou a ti, no teu santo Templo.
8 Those that observe lying vanities forsake his mercy.
8 “Aqueles que adoram ídolos, que são coisas sem valor, deixaram de ser fiéis a ti.
9 But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay [that] which I have vowed; that saving comes of the LORD.
9 Mas eu cantarei louvores, e te oferecerei e cumprirei o que prometi. A salvação vem de Deus, o
10 And the LORD spoke unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry [land].:
10 Então o Senhor deu ordem ao peixe, e ele vomitou Jonas na praia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.