Gálatas 6
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NVI
1 Brethren, if anyone is overtaken in a fault, ye who are spiritual restore such a one in the spirit of meekness, considering thyself lest thou also be tempted.
1 Irmãos, se alguém for surpreendido em algum pecado, vocês, que são espirituais deverão restaurá-lo com mansidão. Cuide-se, porém, cada um para que também não seja tentado.
2 Bear ye one another's burdens and so fulfil the law of the Christ.
2 Levem os fardos pesados uns dos outros e, assim, cumpram a lei de Cristo.
3 For if anyone thinks himself to be something, when he is nothing, he deceives himself.
3 Se alguém se considera alguma coisa, não sendo nada, engana-se a si mesmo.
4 But let everyone prove his own work, and then he shall have glory regarding only himself, and not in another.
4 Cada um examine os próprios atos, e então poderá orgulhar-se de si mesmo, sem se comparar com ninguém,
5 For everyone shall bear his own burden.
5 pois cada um deverá levar a própria carga.
6 Let the one that is taught in the word communicate unto the one that teaches in all good things.
6 O que está sendo instruído na palavra partilhe todas as coisas boas com quem o instrui.
7 Do not deceive yourselves; God is not mocked: for whatever a man sows that shall he also reap.
7 Não se deixem enganar: de Deus não se zomba. Pois o que o homem semear, isso também colherá.
8 For he that sows to his flesh shall of the flesh reap corruption, but he that sows in the Spirit shall of the Spirit reap eternal life.
8 Quem semeia para a sua carne, da carne colherá destruição; mas quem semeia para o Espírito, do Espírito colherá a vida eterna.
9 And let us not be weary in well doing, for in due season we shall reap if we faint not.
9 E não nos cansemos de fazer o bem, pois no tempo próprio colheremos, se não desanimarmos.
10 Therefore as long as we have the opportunity, let us do good unto everyone, especially unto those who are of the household of faith.
10 Portanto, enquanto temos oportunidade, façamos o bem a todos, especialmente aos da família da fé.
11 Ye see how large a letter I have written unto you with my own hand.
11 Vejam com que letras grandes estou lhes escrevendo de próprio punho!
12 As many as desire to please in the flesh, they constrain you to be circumcised, only lest they should suffer persecution for the stake of the Christ.
12 Os que desejam causar boa impressão exteriormente, tentando obrigá-los a se circuncidarem, agem desse modo apenas para não serem perseguidos por causa da cruz de Cristo.
13 For neither they themselves who are circumcised keep the law, but desire to have you circumcised that they may glory in your flesh.
13 Nem mesmo os que são circuncidados cumprem a lei; querem, no entanto, que vocês sejam circuncidados a fim de se gloriarem no corpo de vocês.
14 But in no wise should I glory, except in the stake of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world.
14 Quanto a mim, que eu jamais me glorie, a não ser na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo, por meio da qual o mundo foi crucificado para mim, e eu para o mundo.
15 For in Christ Jesus neither circumcision avails any thing nor uncircumcision, but a new creature.
15 De nada vale ser circuncidado ou não. O que importa é ser uma nova criação.
16 And as many as walk according to this rule, peace [be] on them and mercy, and upon the Israel of God.
16 Paz e misericórdia estejam sobre todos os que andam conforme essa regra, e também sobre o Israel de Deus.
17 From now on let no one trouble me, for I bear in my body the marks of the Lord Jesus.
17 Sem mais, que ninguém me perturbe, pois trago em meu corpo as marcas de Jesus.
18 Brethren, the grace of our Lord Jesus Christ [be] with your spirit. Amen.:
18 Irmãos, que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com o espírito de vocês. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.