Salmos 86
Jewish Publication Society AT (JPS) vs ARIB
1 A Prayer of David. Incline Thine ear, O LORD, and answer me; for I am poor and needy.
1 Inclina, Senhor, os teus ouvidos, e ouve-me, porque sou pobre e necessitado.
2 Keep my soul, for I am godly; O Thou my God, save Thy servant that trusteth in Thee.
2 Preserva a minha vida, pois sou piedoso; o Deus meu, salva o teu servo, que em ti confia.
3 Be gracious unto me, O Lord; for unto Thee do I cry all the day.
3 Compadece-te de mim, ó Senhor, pois a ti clamo o dia todo.
4 Rejoice the soul of Thy servant; for unto Thee, O Lord, do I lift up my soul.
4 Alegra a alma do teu servo, pois a ti, Senhor, elevo a minha alma.
5 For Thou, Lord, art good, and ready to pardon, and plenteous in mercy unto all them that call upon Thee.
5 Porque tu, Senhor, és bom, e pronto a perdoar, e abundante em benignidade para com todos os que te invocam.
6 Give ear, O LORD, unto my prayer; and attend unto the voice of my supplications.
6 Dá ouvidos, Senhor, à minha oração, e atende à voz das minhas súplicas.
7 In the day of my trouble I call upon Thee; for Thou wilt answer me.
7 No dia da minha angústia clamo a ti, porque tu me respondes.
8 There is none like unto Thee among the gods, O Lord, and there are no works like Thine.
8 Entre os deuses nenhum há semelhante a ti, Senhor, nem há obras como as tuas.
9 All nations whom Thou hast made shall come and prostrate themselves before Thee, O Lord; and they shall glorify Thy name.
9 Todas as nações que fizeste virão e se prostrarão diante de ti, Senhor, e glorificarão o teu nome.
10 For Thou art great, and doest wondrous things; Thou art God alone.
10 Ensina-me, Senhor, o teu caminho, e andarei na tua verdade; dispõe o meu coração para temer o teu nome.
11 Teach me, O LORD, Thy way, that I may walk in Thy truth; make one my heart to fear Thy name.
11 Louvar-te-ei, Senhor Deus meu, de todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
12 I will thank Thee, O Lord my God, with my whole heart; and I will glorify Thy name for evermore.
12 Pois grande é a tua benignidade para comigo, e livraste a minha alma das profundezas do Seol.
13 For great is Thy mercy toward me; and Thou hast delivered my soul from the lowest nether-world.
13 Pois grande é a tua benignidade para comigo, e livraste a minha alma das profundezas do Seol.
14 O God, the proud are risen up against me, and the company of violent men have sought after my soul, and have not set Thee before them.
14 Ó Deus, os soberbos têm-se levantado contra mim, e um bando de homens violentos procura tirar-me a vida; eles não te puseram diante dos seus olhos.
15 But Thou, O Lord, art a God full of compassion and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy and truth.
15 Mas tu, Senhor, és um Deus compassivo e benigno, longânimo, e abundante em graça e em fidelidade.
16 O turn unto me, and be gracious unto me; give Thy strength unto Thy servant, and save the son of Thy handmaid.
16 Volta-te para mim, e compadece-te de mim; dá a tua força ao teu servo, e a salva o filho da tua serva.
17 Work in my behalf a sign for good; that they that hate me may see it, and be put to shame, because Thou, LORD, hast helped me, and comforted me.
17 Mostra-me um sinal do teu favor, para que o vejam aqueles que me odeiam, e sejam envergonhados, por me haveres tu, Senhor, ajuntado e confortado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 86, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.