Salmos 56
Jewish Publication Society AT (JPS) vs ARA
1 Be gracious unto me, O God, for man would swallow me up; all the day he fighting oppresseth me.
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura ferir-me; e me oprime pelejando todo o dia.
2 They that lie in wait for me would swallow me up all the day; for they are many that fight against me, O Most High,
2 Os que me espreitam continuamente querem ferir-me; e são muitos os que atrevidamente me combatem.
3 In the day that I am afraid, I will put my trust in Thee.
3 Em me vindo o temor, hei de confiar em ti.
4 In God--I will praise His word--in God do I trust, I will not be afraid; what can flesh do unto me?
4 Em Deus, cuja palavra eu exalto, neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um mortal?
5 All the day they trouble mine affairs; all their thoughts are against me for evil.
5 Todo o dia torcem as minhas palavras; os seus pensamentos são todos contra mim para o mal.
6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps; according as they have waited for my soul.
6 Ajuntam-se, escondem-se, espionam os meus passos, como aguardando a hora de me darem cabo da vida.
7 Because of iniquity cast them out; in anger bring down the peoples, O God.
7 Dá-lhes a retribuição segundo a sua iniquidade. Derriba os povos, ó Deus, na tua ira!
8 Thou has counted my wanderings; put Thou my tears into Thy bottle; are they not in Thy book?
8 Contaste os meus passos quando sofri perseguições; recolheste as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas inscritas no teu livro?
9 Then shall mine enemies turn back in the day that I call; this I know, that God is for me.
9 No dia em que eu te invocar, baterão em retirada os meus inimigos; bem sei isto: que Deus é por mim.
10 In God--I will praise His word--in the LORD--I will praise His word--
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no
11 In God do I trust, I will not be afraid; what can man do unto me?
11 neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer o homem?
12 Thy vows are upon me, O God; I will render thank-offerings unto Thee.
12 Os votos que fiz, eu os manterei, ó Deus; render-te-ei ações de graças.
13 For thou hast delivered my soul from death; hast Thou not delivered my feet from stumbling? that I may walk before God in the light of the living.
13 Pois da morte me livraste a alma, sim, livraste da queda os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz da vida.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.