Salmos 39
Jewish Publication Society AT (JPS) vs NVT
1 I said: 'I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue; I will keep a curb upon my mouth, while the wicked is before me.'
1 Disse comigo: “Tomarei cuidado com o que faço e não pecarei no que digo. Ficarei calado enquanto o perverso estiver por perto”.
2 I was dumb with silence; I held my peace, had no comfort; and my pain was held in check.
2 Mas, enquanto eu estava em silêncio, sem falar sequer de coisas boas, a angústia cresceu dentro de mim.
3 My heart waxed hot within me; while I was musing, the fire kindled; then spoke I with my tongue:
3 Quanto mais eu pensava, mais ardia meu coração; então, decidi falar:
4 'LORD, make me to know mine end, and the measure of my days, what it is; let me know how short-lived I am.
4 “Mostra-me, S enhor , como é breve meu tempo na terra; mostra-me que meus dias estão contados e que minha vida é passageira.
5 Behold, Thou hast made my days as hand-breadths; and mine age is as nothing before Thee; surely every man at his best estate is altogether vanity. Selah
5 A vida que me deste não é mais longa que alguns palmos, e diante de ti toda a minha existência não passa de um momento; na verdade, o ser humano não passa de um sopro”. Interlúdio
6 Surely man walketh as a mere semblance; surely for vanity they are in turmoil; he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
6 Somos apenas sombras que se movem, e nossas inquietações não dão em nada. Acumulamos riquezas sem saber quem as gastará.
7 And now, Lord, what wait I for? My hope, it is in Thee.
7 Agora, Senhor, o que devo esperar? És minha única esperança.
8 Deliver me from all my transgressions; make me not the reproach of the base.
8 Livra-me de minha rebeldia e não permitas que os tolos zombem de mim.
9 I am dumb, I open not my mouth; because Thou hast done it.
9 Estou calado; não direi uma só palavra, pois minha punição vem de ti.
10 Remove Thy stroke from off me; I am consumed by the blow of Thy hand.
10 Mas, por favor, para de me castigar; os golpes de tua mão me reduzem a nada!
11 With rebukes dost Thou chasten man for iniquity, and like a moth Thou makest his beauty to consume away; surely every man is vanity. Selah
11 Quando nos disciplinas por nossos pecados, consomes como a traça o que nos é mais precioso; o ser humano não passa de um sopro. Interlúdio
12 Hear my prayer, O LORD, and give ear unto my cry; keep not silence at my tears; for I am a stranger with Thee, a sojourner, as all my fathers were.
12 Ouve minha oração, S enhor ! Escuta meus clamores por socorro! Não ignores minhas lágrimas, pois sou como estrangeiro diante de ti, um viajante que está só de passagem, como eram meus antepassados.
13 Look away from me, that I may take comfort, before I go hence, and be no more.'
13 Desvia de mim o olhar, para que eu volte a sorrir, antes que eu me vá e deixe de existir.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.