Salmos 34
Jewish Publication Society AT (JPS) vs NVT
1 I will bless the LORD at all times; His praise shall continually be in my mouth.
1 Louvarei o S enhor em todo o tempo; meus lábios sempre o louvarão.
2 My soul shall glory in the LORD; the humble shall hear thereof, and be glad.
2 Somente no S enhor me gloriarei; que todos os humildes se alegrem.
3 O magnify the LORD with me, and let us exalt His name together.
3 Venham, proclamemos a grandeza do S enhor ; juntos, exaltemos o seu nome.
4 I sought the LORD, and He answered me, and delivered me from all my fears.
4 Busquei o S enhor , e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 They looked unto Him, and were radiant; and their faces shall never be abashed.
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; no rosto deles não haverá sombra de decepção.
6 This poor man cried, and the LORD heard, and saved him out of all his troubles.
6 Clamei ao S enhor em meu desespero, e ele me ouviu; livrou-me de todas as minhas angústias.
7 The angel of the LORD encampeth round about them that fear Him, and delivereth them.
7 O anjo do S enhor é guardião; ele cerca e defende os que o temem.
8 O consider and see that the LORD is good; happy is the man that taketh refuge in Him.
8 Provem e vejam que o S enhor é bom! Como é feliz o que nele se refugia!
9 O fear the LORD, ye His holy ones; for there is no want to them that fear Him.
9 Temam o S enhor , vocês que lhe são fiéis, pois os que o temem terão tudo de que precisam.
10 The young lions do lack, and suffer hunger; but they that seek the LORD want not any good thing.
10 Até mesmo os leões jovens e fortes passam fome, mas aos que buscam o S
11 Come, ye children, hearken unto me; I will teach you the fear of the LORD.
11 Venham, meus filhos, e ouçam-me; eu os ensinarei a temer o S
12 Who is the man that desireth life, and loveth days, that he may see good therein?
12 Quem deseja ter uma vida longa e próspera?
13 Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
13 Refreie a língua de falar maldades e os lábios de dizerem mentiras.
14 Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
14 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz e esforce-se para mantê-la.
15 The eyes of the LORD are toward the righteous, and His ears are open unto their cry.
15 Os olhos do S enhor estão sobre os justos, e seus ouvidos, abertos para seus clamores.
16 The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
16 O S enhor , porém, volta o rosto contra os que praticam o mal; apagará da terra qualquer lembrança deles.
17 They cried, and the LORD heard, and delivered them out of all their troubles.
17 O S enhor ouve os justos quando clamam por socorro; ele os livra de todas as suas angústias.
18 The LORD is nigh unto them that are of a broken heart, and saveth such as are of a contrite spirit.
18 O S enhor está perto dos que têm o coração quebrantado e resgata os de espírito oprimido.
19 Many are the ills of the righteous, but the LORD delivereth him out of them all.
19 O justo enfrenta muitas dificuldades, mas o S
20 He keepeth all his bones; not one of them is broken.
20 Pois o S enhor protege os ossos do justo; nem um sequer será quebrado.
21 Evil shall kill the wicked; and they that hate the righteous shall be held guilty.
21 A calamidade certamente destruirá os perversos, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 The LORD redeemeth the soul of His servants; and none of them that take refuge in Him shall be desolate.
22 O S enhor , porém, resgatará os que o servem; ninguém que nele se refugia será condenado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.