Salmos 34

Jewish Publication Society AT (JPS) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 I will bless the LORD at all times; His praise shall continually be in my mouth.
1 Eu sempre darei graças a Deus, o o seu louvor estará nos meus lábios o dia inteiro.
2 My soul shall glory in the LORD; the humble shall hear thereof, and be glad.
2 Eu o louvarei por causa das coisas que ele tem feito; os que são perseguidos ouvirão isso e se alegrarão.
3 O magnify the LORD with me, and let us exalt His name together.
3 Anunciem comigo a sua grandeza; louvemos juntos o
4 I sought the LORD, and He answered me, and delivered me from all my fears.
4 Eu pedi a ajuda do Senhor , e ele me respondeu; ele me livrou de todos os meus medos.
5 They looked unto Him, and were radiant; and their faces shall never be abashed.
5 Os que são perseguidos olham para ele e se alegram; eles nunca ficarão desapontados.
6 This poor man cried, and the LORD heard, and saved him out of all his troubles.
6 Eu, um pobre sofredor, gritei; o e me livrou das minhas aflições.
7 The angel of the LORD encampeth round about them that fear Him, and delivereth them.
7 O Anjo do Senhor fica em volta daqueles que o e os protege do perigo.
8 O consider and see that the LORD is good; happy is the man that taketh refuge in Him.
8 Procure descobrir, por você mesmo, como o Feliz aquele que encontra segurança nele!
9 O fear the LORD, ye His holy ones; for there is no want to them that fear Him.
9 Que todos os que se dedicam a Deus o temam, pois aqueles que o temem não têm falta de nada!
10 The young lions do lack, and suffer hunger; but they that seek the LORD want not any good thing.
10 Até os leões não têm comida e passam fome, porém não falta nada aos que procuram a ajuda do
11 Come, ye children, hearken unto me; I will teach you the fear of the LORD.
11 Venham, meus jovens amigos, e escutem, que eu os ensinarei a temer a Deus, o
12 Who is the man that desireth life, and loveth days, that he may see good therein?
12 Vocês querem aproveitar a vida? Querem viver muito e ser felizes?
13 Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
13 Então procurem não dizer coisas más e não contem mentiras.
14 Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
14 Afastem-se do mal e façam o bem; procurem a paz e façam tudo para alcançá-la.
15 The eyes of the LORD are toward the righteous, and His ears are open unto their cry.
15 Deus cuida das pessoas honestas e ouve os seus pedidos.
16 The face of the LORD is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth.
16 Mas ele é contra os que fazem o mal; e assim, quando morrem, eles são logo esquecidos.
17 They cried, and the LORD heard, and delivered them out of all their troubles.
17 Quando as pessoas honestas chamam o ele as ouve e as livra de todas as suas aflições.
18 The LORD is nigh unto them that are of a broken heart, and saveth such as are of a contrite spirit.
18 Ele fica perto dos que estão desanimados e salva os que perderam a esperança.
19 Many are the ills of the righteous, but the LORD delivereth him out of them all.
19 Os bons passam por muitas aflições, mas o
20 He keepeth all his bones; not one of them is broken.
20 Ele os protege completamente; nenhum dos seus ossos é quebrado.
21 Evil shall kill the wicked; and they that hate the righteous shall be held guilty.
21 Os maus serão mortos por causa das suas maldades; aqueles que odeiam os bons serão castigados.
22 The LORD redeemeth the soul of His servants; and none of them that take refuge in Him shall be desolate.
22 O Senhor Deus salva a vida dos seus aqueles que procuram a sua proteção não serão condenados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.