Provérbios 2

Jewish Publication Society AT (JPS) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 My son, if thou wilt receive my words, and lay up my commandments with thee;
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 So that thou make thine ear attend unto wisdom, and thy heart incline to discernment;
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido e para inclinares o coração ao entendimento,
3 Yea, if thou call for understanding, and lift up thy voice for discernment;
3 e, se clamares por inteligência, e por entendimento alçares a voz,
4 If thou seek her as silver, and search for her as for hid treasures;
4 se buscares a sabedoria como a prata e como a tesouros escondidos a procurares,
5 Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.
5 então, entenderás o temor do Senhor e acharás o conhecimento de Deus.
6 For the LORD giveth wisdom, out of His mouth cometh knowledge and discernment;
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem a inteligência e o entendimento.
7 He layeth up sound wisdom for the upright, He is a shield to them that walk in integrity;
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; é escudo para os que caminham na sinceridade,
8 That He may guard the paths of justice, and preserve the way of His godly ones.
8 guarda as veredas do juízo e conserva o caminho dos seus santos.
9 Then shalt thou understand righteousness and justice, and equity, yea, every good path.
9 Então, entenderás justiça, juízo e equidade, todas as boas veredas.
10 For wisdom shall enter into thy heart, and knowledge shall be pleasant unto thy soul;
10 Porquanto a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será agradável à tua alma.
11 Discretion shall watch over thee, discernment shall guard thee;
11 O bom siso te guardará, e a inteligência te conservará;
12 To deliver thee from the way of evil, from the men that speak froward things;
12 para te livrar do caminho do mal e do homem que diz coisas perversas;
13 Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of evil;
14 que se alegram de fazer o mal, folgam com as perversidades dos maus,
15 Who are crooked in their ways, and perverse in their paths;
15 seguem veredas tortuosas e se desviam nos seus caminhos;
16 To deliver thee from the strange woman, even from the alien woman that maketh smooth her words;
16 para te livrar da mulher adúltera, da estrangeira, que lisonjeia com palavras,
17 That forsaketh the lord of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
17 a qual deixa o amigo da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 For her house sinketh down unto death, and her paths unto the shades;
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas, para o reino das sombras da morte;
19 None that go unto her return, neither do they attain unto the paths of life;
19 todos os que se dirigem a essa mulher não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
20 Assim, andarás pelo caminho dos homens de bem e guardarás as veredas dos justos.
21 For the upright shall dwell in the land, and the whole-hearted shall remain in it.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 But the wicked shall be cut off from the land, and the faithless shall be plucked up out of it.
22 Mas os perversos serão eliminados da terra, e os aleivosos serão dela desarraigados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.